Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrere monate darauf gewartet hatte " (Duits → Nederlands) :

Die neue bulgarische Regierung hat angekündigt, der Staatsagentur für Nationale Sicherheit (SANS) das Mandat für die Verfolgung der organisierten Kriminalität zu entziehen und damit die umstrittene Fusion der früheren Polizeidirektion für organisierte Kriminalität – GDBOP – mit der SANS im Jahr 2013 rückgängig zu machen.[37] Die Fusion hatte zur Folge, dass die Verfolgung der organisierten Kriminalität (und die Zusammenarbeit mit den Sicherheitsdiensten anderer Mitgliedstaaten) mehrere Monate lang aus organisatori ...[+++]

De nieuwe Bulgaarse regering heeft haar voornemen bekendgemaakt om het onderzoek naar de georganiseerde misdaad uit het mandaat van het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid te schrappen, waarmee de controversiële fusie in 2013 tussen het voormalige politiedirectoraat met betrekking tot de georganiseerde misdaad - GDBOP - en het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid werd teruggedraaid[37]. De vorige hervorming op dit vlak had tot gevolg dat de werkzaamheden op het vlak van de georganiseerde misdaad gedurende verscheidene maanden onderbroken waren, inclusief de samenwerking met de veiligheidsdiensten van andere lidstaten.


Die ersuchende Behörde hätte sich auch dazu bereitfinden können, den streitigen Zahlungsbescheid früher als sechs Jahre und sechs Monate, nachdem der Kläger von den gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Vorwürfen freigesprochen worden war, zu erlassen, insbesondere im Hinblick darauf, dass für Amtshilfeersuchen nach der Richtlinie 2010/24 ein Zeitrahmen gilt, was eine eigene Obliegenheitspflicht des ersuchenden Mitgliedstaats begrün ...[+++]

De verzoekende autoriteit had de betwiste schuldvordering ook eerder kunnen instellen dan zes jaar en zes maanden nadat verzoeker was vrijgesproken van de strafrechtelijke aanklacht tegen hem, met name omdat richtlijn 2010/24 een termijn bevat met betrekking tot verzoeken om bijstand, en die termijn aldus kan worden opgevat dat hij een due-diligence-verplichting voor verzoekende lidstaten bevat.


Sie selbst, sehr geehrte Abgeordnete, als Parlament, das mehrere Monate darauf verwenden konnte, die Verhandlungen über das "Six-Pack" zum guten Abschluss zu bringen, werden die Bedeutung einer soliden parlamentarischen Kontrolle und solider parlamentarischer Verhandlungen zu würdigen wissen!

U als Parlement hebt meerdere maanden de tijd gehad om de onderhandelingen over de "six-pack" tot een goed einde te brengen, en u zult dus het belang weten te waarderen van een degelijke parlementaire behandeling en degelijke onderhandelingen!


G. in der Erwägung, daß oft Fehlurteile gefällt werden, wie jüngst im Falle von Joaquin José Martinez eingeräumt wurde, dem ein neues Verfahren gewährt wurde, nachdem er mehrere Monate darauf gewartet hatte, daß die Todesstrafe ausgeführt würde,

G. overwegende dat er dikwijls rechterlijke dwalingen plaatsvinden, hetgeen nog onlangs werd erkend in de zaak-Joaquin José Martinez die recht heeft op een nieuw proces nadat de uitvoering van het doodvonnis maandenlang was uitgesteld,


F. in der Erwägung, daß oft Fehlurteile gefällt werden, wie jüngst im Falle von Joaquin José Martinez eingeräumt wurde, dem ein neues Verfahren gewährt wurde, nachdem er mehrere Monate darauf gewartet hatte, daß die Todesstrafe ausgeführt würde,

F. overwegende dat er dikwijls rechterlijke dwalingen plaatsvinden, hetgeen nog onlangs werd erkend in de zaak-Joaquin José Martinez die recht heeft op een nieuw proces nadat de uitvoering van het doodvonnis maandenlang was uitgesteld,


Daraufhin hat die Kommission am 30. April 2008 ihren Vorschlag dem Rat übermittelt, der innerhalb der darauf folgenden drei Monate (bis zum 30. Juli 2008) mit qualifizierter Mehrheit darüber zu befinden hatte.

Derhalve heeft de Commissie op 30 april 2008 een voorstel bij de Raad ingediend; deze diende binnen de drie maanden na deze datum een besluit te nemen (uiterlijk 30 juli 2008).


Daraufhin hat die Kommission am 29. April 2008 ihren Vorschlag dem Rat übermittelt, der innerhalb der darauf folgenden drei Monate (bis zum 29. Juli 2008) mit qualifizierter Mehrheit darüber zu befinden hatte.

Derhalve heeft de Commissie op 29 april 2008 een voorstel bij de Raad ingediend; deze diende binnen de drie maanden na deze datum met gekwalificeerde meerderheid een besluit te nemen (uiterlijk 29 juli 2008).


Sie erinnert die Banken an ihre Zusagen hinsichtlich der Umtauschmodalitäten und weist erneut darauf hin, dass es nicht notwendig ist, die Bankschalter zu bestürmen, um Sparguthaben in Bargeld umzutauschen, da dieser Umtausch noch über mehrere Monate gebührenfrei vorgenommen werden kann (siehe Anhang).

Zij dringt er bij de banken op aan hun verbintenissen over de inwisselingsvoorwaarden na te komen en herinnert er tevens nogmaal aan dat het niet nodig is snel naar de bank te gaan om spaargeld in contanten in te wisselen, want dat kan nog kosteloos gedurende verscheidene maanden (zie bijlage).


Die Antragsteller werden darauf hingewiesen, dass das Auswahlverfahren aufgrund der zu erwartenden Zahl der Anträge mehrere Monate dauern kann.

Aanvragers moeten er rekening mee houden dat het evaluatieproces waarschijnlijk een aantal maanden in beslag zal nemen als gevolg van de hoeveelheid aanvragen die wordt verwacht.


Zur Frage, wie sich die zusätzliche Reduzierung der Fangzeit für Kabeljau um 10 % über die in der IBSFC vereinbarte Schonzeit im Sommer hinaus optimal verwirklichen lässt: Mehrere betroffene Delegationen könnten eine Verringerung des Fischereiaufwands um weitere 10 % mittragen, und einige von ihnen empfahlen unterschiedliche Modalitäten, unter anderem einen zusätzlichen Verbotstag pro Woche, den ersten Tag im Monat oder eine Ausweitung der bestehenden Schonfrist (in der westlichen Ostsee auf zwei Monate, in der östlichen Ostsee auf dr ...[+++]

Betreffende de beste manier om de extra beperking van 10% van de kabeljauwvisdagen in aanvulling op de in het IBSFC overeengekomen visserijverbod in de zomer te realiseren: terwijl verschillende delegaties een extra beperking van 10% van de visserij-inspanning zouden kunnen steunen, gaven andere delegaties alternatieve technieken in overweging, waaronder een visverbod van één dag per week of gedurende de eerste dagen van de maand, dan wel een verlenging van de bestaande gesloten periode (twee maanden in de westen, drie maanden in het oosten van de Oostzee) of zelfs het slopen van vaartuigen, waarbij een paar delegaties benadrukten dat de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrere monate darauf gewartet hatte' ->

Date index: 2025-07-06
w