Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr wettbewerb führt » (Allemand → Néerlandais) :

96. betont, dass größere Gebotszonen die Schaffung des Energiebinnenmarkts vorantreiben, die Markteffizienz verbessern, den Wettbewerb fördern und die Liquidität erhöhen; stellt fest, dass angesichts des zunehmenden Anteils erneuerbarer Energiequellen größere Gebotszonen sich im Hinblick auf die erforderliche Merkmale eines gut funktionierenden und liquiden Strommarkts günstig auswirken; weist darauf hin, dass eine erhöhte Liquidität zu geringeren Handelskosten, stabilen Preissignalen für Investitionsentscheidungen, einer besseren Absicherung für Kraftwerksbetreiber und mehr Wettbewerb führt, was wiederum niedrigere Energiepreise nach ...[+++]

96. benadrukt dat grotere biedzones de implementatie van de interne energiemarkt bevorderen en marktefficiëntie, concurrentie en liquiditeit vergroten; merkt op dat grotere biedzones tegen de achtergrond van het groeiend aandeel van duurzame energie, een van de ondersteunende kenmerken vormen van een goed functionerende en liquide elektriciteitsmarkt; merkt op dat meer liquiditeit leidt tot een verlaging van de handelskosten, flexibele prijssignalen voor investeringsbeslissingen en betere risicoafdekking voor exploitanten van energiecentrales, kenmerken die weer leiden tot lagere energieprijzen;


Das Ausstellen eines kartengebundenen Zahlungsinstruments durch einen Zahlungsdienstleister (unabhängig davon, ob dieser ein Kreditinstitut oder ein Zahlungsinstitut ist), der nicht das Konto des Verbrauchers führt, würde für mehr Wettbewerb am Markt sorgen und somit für mehr Auswahlmöglichkeiten und bessere Angebote für die Verbraucher.

De uitgifte van een op kaarten gebaseerd betaalinstrument door een andere betalingsdienstaanbieder, of dat nu een kredietinstelling of een betalingsinstelling is, dan de betalingsdienstaanbieder waar de cliënt zijn rekening aanhoudt, zou voor meer mededinging in de markt zorgen en dus voor een ruimere keuze en beter aanbod voor de consumenten.


Schätzungsweise mehr als 70 % dieses Nutzens ergeben sich aus niedrigeren Preisen, wenn die Aufhebung von Marktzugangsbeschränkungen zwischen der EU und diesen Partnerländern zu mehr Wettbewerb führt. Solche Beschränkungen ergeben sich derzeit aus bilateralen Abkommen, die zwischen einzelnen EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern geschlossen wurden.

Naar verwachting zal meer dan 70 % van deze voordelen het resultaat zijn van lagere prijzen omdat de concurrentie zal toenemen wanneer de toegangsbeperkingen tot de markten tussen de EU en de partnerlanden worden opgeheven. Nu is deze toegang nog beperkt krachtens bilaterale overeenkomsten tussen individuele EU-lidstaten en partnerlanden.


Meines Erachtens haben wir hier im Parlament wirklich ein Gleichgewicht gefunden – und ich hoffe, dass Sie dieses Gleichgewicht auf die Kommission übertragen können. Es lautet „Ja“ zu mehr Wettbewerb durch Innovation, „Ja“ zu mehr Kapitalinvestitionen, aber auch „Ja“ zu einer Sozialklausel und „Ja“ zu Umweltnormen, die gewährleisten, dass der Wettbewerb nicht zu regulatorischem Dumping führt.

Ik geloof dat we hier in het Parlement een goed evenwicht hebben gevonden – en ik hoop dat u dit kunt overbrengen naar de Commissie –, namelijk door ‘ja’ te zeggen tegen meer concurrentie via innovatie, ‘ja’ tegen meer kapitaalinvesteringen, maar ook ‘ja’ tegen een sociale clausule, ‘ja’ tegen milieunormen die ervoor zorgen dat concurrentie niet uitmondt in reglementaire dumping.


„Die EU-Telekom-Reform führt zu mehr Wettbewerb auf den europäischen Telekommunikationsmärkten und zu billigeren Festnetz-, Mobilfunk- und Internetdiensten sowie zu schnelleren Internetverbindungen für alle Europäer.

"De telecomhervorming van de EU zal zorgen voor meer concurrentie, betere en goedkopere vaste, mobiele en internetdiensten en snellere internetverbindingen voor alle Europeanen.


(5) Aus einer Folgenabschätzung, in die auch eine Konsultation aller interessierten Betroffenen einbezogen war, ging hervor, dass in mehreren Sektoren eine Freistellung der Wahl der Nennfüllmengen den Herstellern mehr Handlungsfreiheit für die Lieferung von dem Geschmack der Verbraucher entsprechenden Waren einräumt, und dass sie darüber hinaus auf dem Binnenmarkt bei Qualität und Preisen zu mehr Wettbewerb führt.

(5) Uit een effectbeoordeling, waarbij alle betrokken belangengroepen zijn geraadpleegd, bleek dat in diverse sectoren vrije nominale hoeveelheden leiden tot meer vrijheid voor de producenten om goederen naar de wensen van de consument te produceren en tot verhoogde concurrentie op het gebied van kwaliteit en prijs op de interne markt.


(5) Aus einer Folgenabschätzung, in die auch eine Konsultation aller interessierten Betroffenen einbezogen war, ging hervor, dass in mehreren Sektoren eine Freistellung der Wahl der Nennfüllmengen den Herstellern mehr Handlungsfreiheit für die Lieferung von dem Geschmack der Verbraucher entsprechenden Waren einräumt, und dass sie darüber hinaus auf dem Binnenmarkt bei Qualität und Preisen zu mehr Wettbewerb führt.

(5) Uit een effectbeoordeling, waarbij alle betrokken belangengroepen zijn geraadpleegd, bleek dat in diverse sectoren vrije nominale hoeveelheden leiden tot meer vrijheid voor de producenten om goederen naar de wensen van de consument te produceren en tot verhoogde concurrentie op het gebied van kwaliteit en prijs op de interne markt.


Wie der beigefügten Aufstellung zu entnehmen ist, wurden das Gold- und das Silberpaket in keinem einzigen der großen Fernsehmärkte an den gleichen Anbieter verkauft; darin sieht die Kommission ein gutes Zeichen, dass die neue Vermarktungsregelung zu mehr Wettbewerb führt.

Zoasl blijkt uit de bijgevoegde tabel, zijn de gouden en zilveren pakketten in geen van de grote uitzendmarkten naar dezelfde zender gegaan, wat de Commissie beschouwt als een teken dat de nieuwe gezamenlijke verkoopregeling inderdaad zorgt voor meer concurrentie op de markt.


19. betont, dass der Euro grenzüberschreitende Preisvergleiche ermöglicht, zu mehr Wettbewerb führt und die Industrie insgesamt dazu ermutigt, die Qualität zu verbessern und die Preise zu senken; fordert gleichwohl den privaten und den öffentlichen Sektor auf, die mangelnde Erfahrung der Bevölkerung mit dem Euro in der Anfangsphase nicht für versteckte Preiserhöhungen auszunutzen;

19. wijst erop dat door de euro de grensoverschrijdende vergelijking van prijzen gemakkelijker zal worden, de concurrentie zal toenemen en over het algemeen het bedrijfsleven zal worden aangespoord tot kwaliteitsverbetering en prijsverlagingen; doet desondanks een beroep op zowel de particuliere als overheidssector geen misbruik te maken van het gebrek aan ervaring van de bevolking met de euro tijdens de beginfase door in het geheim de prijzen te verhogen;


Das für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti kommentierte das Auslaufen der Übergangsfrist mit folgenden Worten: "Mehr Wettbewerb im Kfz-Vertrieb führt zu niedrigeren Preisen.

Aan de vooravond van het aflopen van de overgangsperiode voor de nieuwe regels die op de motorvoertuigendistributie van toepassing zijn, verklaarde Commissaris Mario Monti, bevoegd voor concurrentiezaken: "Meer concurrentie in de automobieldistributie leidt tot lagere prijzen.


w