Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr umweltsteuersystemen umgestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

die Integration externer sozioökologischer Effekte in die wirtschaftliche Logik fördern und dafür Sorge tragen, dass die Steuersysteme der Mitgliedstaaten mehr und mehr zu Umweltsteuersystemen umgestaltet werden.

de integratie bevorderen van externe maatschappelijke en ecologische effecten in de economische logica en de lidstaten aanmoedigen om in hun belastingstelsels meer en meer plaats in te ruimen voor milieubelastingen.


6. betont, dass Europa zu einem Raum umgestaltet werden muss, in dem akademische Spitzenleistungen erbracht werden, der sich durch größere Mobilität und Vielfalt auszeichnet und in dem mehr Investitionen in die Forschung, darunter die Grundlagenforschung, getätigt werden, verbunden mit dem Ziel, einen Europäischen Forschungsraum zu schaffen und die Synergien, die das Innovationspotenzial Europas bietet, optimal zu nutzen sowie Doppelarbeit in der Forschung auf ein Mindestm ...[+++]

6. wijst met klem op de noodzaak Europa om te vormen tot een zone van academische uitmuntendheid, waar meer mobiliteit en diversiteit heersen en waar meer wordt geïnvesteerd in onderzoek, met inbegrip van fundamenteel onderzoek, met als doel om een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen, de synergie die het Europese innovatiepotentieel biedt zoveel mogelijk te benutten en overlappingen op onderzoeksgebied zoveel mogelijk te vermijden;


22. hebt hervor, dass die Handels- und Innovationspolitik der EU zu einem echten Instrument zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Beseitigung der Armut und zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung weltweit umgestaltet werden muss; ist der festen Überzeugung, dass Kohärenz zwischen den internen und externen Aspekten der EU-Politik unbedingt notwendig ist und dass die Gestaltung einer neuen Handelspolitik mit einer soliden beschäftigungsfördernden Industrie- und Innovationspolitik im Einklang stehen muss, damit für Wirtschaftswachstum gesorgt wird, das seinerseits mehr ...[+++]

22. onderstreept de noodzaak om het handels- en innovatiebeleid van de EU om te zetten in een daadwerkelijk instrument voor het scheppen van banen, het uitroeien van armoede en voor duurzame ontwikkeling in de wereld; is er vast van overtuigd dat de samenhang tussen de interne en externe aspecten van het EU-beleid onontbeerlijk is en dat het concept van een nieuw handelsbeleid dient aan te sluiten op een krachtig industrie- en innovatiebeleid dat leidt tot nieuwe banen, om de economische groei te waarborgen die op zijn beurt voor meer en betere banen zor ...[+++]


E. mit der Feststellung, daß die bilaterale Vorgehensweise bei den Assoziierungsabkommen die Gefahr mit sich bringt, daß die Volkswirtschaften der Partnerländer des Mittelmeerraums mehr und mehr nach Maßgabe ihrer Handelsbeziehungen mit der Europäischen Union umgestaltet werden, und daß der Austausch Süd/Süd, insbesondere auf subregionaler Ebene, nicht entwickelt wird,

E. vaststellend dat de bilaterale benadering van de associatieovereenkomsten het gevaar in zich draagt dat de ontwikkelingen van de mediterrane partnerlanden meer en meer geënt worden op het handelsverkeer van deze landen met de Europese Unie en niet leiden tot ontwikkeling van de handel zuid/zuid, met name op sub-regionaal niveau,


E. in der Feststellung, daß die bilaterale Vorgehensweise bei den Assoziierungsabkommen die Gefahr mit sich bringt, daß die Volkswirtschaften der Drittländer des Mittelmeerraums mehr und mehr nach Maßgabe ihrer Handelsbeziehungen mit der Europäischen Union umgestaltet werden, und daß der Austausch Süd/Süd, insbesondere auf subregionaler Ebene, nicht entwickelt wird,

E. vaststellend dat de bilaterale benadering van de associatieovereenkomsten het gevaar in zich draagt dat de ontwikkelingen van de DML meer en meer geënt worden op het handelsverkeer van deze landen met de Europese Unie en niet leiden tot ontwikkeling van de handel zuid/zuid, met name op sub-regionaal niveau,


H. in der Feststellung, daß die bilaterale Vorgehensweise bei den Assoziierungsabkommen die Gefahr mit sich bringt, daß die Volkswirtschaften der Drittländer des Mittelmeerraums mehr und mehr nach Maßgabe ihrer Handelsbeziehungen mit der Europäischen Union umgestaltet werden, und daß der Austausch Süd/Süd, insbesondere auf subregionaler Ebene, nicht entwickelt wird,

H. vaststellend dat de bilaterale benadering van de associatieovereenkomsten het gevaar in zich draagt dat de ontwikkelingen van de DML meer en meer geënt worden op het handelsverkeer van deze landen met de Europese Unie en niet leiden tot ontwikkeling van de handel zuid/zuid, met name op sub-regionaal niveau,


Mehr und mehr werden die Schulen in städtischen Problemvierteln umgestaltet in Einrichtungen "der zweiten Chance".

Scholen in probleemwijken worden meer en meer omgevormd tot instellingen voor tweede-kansonderwijs.


w