Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr tun damit " (Duits → Nederlands) :

Alle Interessenträger müssen mehr tun, damit nicht nur das Ziel von 25 % erreicht wird, sondern dass auch die Verwaltungskosten während der Amtszeit dieser Kommission und eigentlich über das Jahr 2014 hinaus weiter verringert werden.

Alle betrokken belanghebbenden moeten meer inspanningen leveren, niet alleen om de doelstelling van 25 % te bereiken, maar eveneens om de regelgevingskosten verder te verminderen tijdens de huidige ambtstermijn van de Commissie en ook na 2014.


Das volle Potenzial Europas als wichtigstes Reiseziel der Welt ist weiterhin nur unzureichend erschlossen, und die Städte und Regionen müssen mehr tun, damit sich die Touristikbranche durch Diversifizierung und Entwicklung nachhaltigerer Tourismusmodelle an die aktuelle schwierige Wirtschaftslage anpassen kann.

Europa's potentieel om de belangrijkste toeristische bestemming van de wereld te worden, wordt niet volledig benut. De lokale en regionale overheden moeten de toeristische sector meer helpen zich te diversifiëren en duurzamere bedrijfsmodellen te ontwikkelen, om zich zo aan de verslechterde economische situatie aan te passen.


Dennoch könnten die Kommission und die Mitgliedstaaten in einigen Bereichen mehr tun, damit eine Registrierung für Organisationen beim EMAS attraktiver wird, ohne dass dessen umweltpolitische Integrität Schaden nimmt:

Er zijn echter een aantal punten waarop de Commissie en de lidstaten meer kunnen doen om EMAS-registratie aantrekkelijk te maken voor organisaties, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de integriteit van het milieubeleid.


Wir haben die Namen einiger dieser Länder bekanntgegeben und sollten auf europäischer Ebene noch mehr tun, damit ihre Bloßstellung auch zu einer tatsächlichen Änderung führt.

We hebben de namen van sommige van deze landen bekendgemaakt en moeten er op Europees niveau voor zorgen dat openlijke kritiek op deze landen tot werkelijke hervormingen leidt.


Ich appelliere an Sie, die Kommission, den Rat und das Parlament, alles zu tun, damit wir eine Gesellschaft mit mehr Gleichstellung und mehr Gerechtigkeit hinterlassen, die die Ausbildung junger Frauen und ihre Intelligenz besser zu nutzen versteht.

Ik vraag u, Commissie, Raad en Parlement, om een algemene mobilisatie opdat wij een samenleving achterlaten waarin grotere gelijkheid en rechtvaardigheid heersen en die de opleiding van meisjes en hun intellect beter weet te benutten.


Aber wir können und müssen mehr tun, um die Pneumokokken-Krankheit im Rahmen der bestehenden Gesundheits- und Entwicklungsbemühungen vorrangig zu behandeln und mit Entwicklungsländern zusammenzuarbeiten, damit diese dasselbe tun.

Maar we kunnen en moeten meer doen om bestrijding van de pneumokokkenziekte binnen de bestaande inspanningen op het gebied van volksgezondheid en ontwikkeling voorrang te geven en daartoe met de ontwikkelingslanden samen te werken.


„Letzten Monat forderte die Europäische Kommission Regierungen, Telekommunikationsbranche und Automobilhersteller in Europa auf, mehr zu tun, damit eCall endlich auf den Straßen zum Einsatz kommt.

" Vorige maand deed de Europese Commissie een oproep tot de Europese regeringen en de telecommunicatie- en auto-industrie om zich meer in te spannen om eCall in te voeren.


Damit die Wirtschaft der EU gestärkt aus der Krise hervorgeht, soll darüber hinaus auch der entsprechende Beitrag der Hochschulbildung maximiert werden. Die Strategie zeigt Schwerpunktbereiche auf, in denen die Mitgliedstaaten mehr für das Erreichen der gemeinsamen Bildungsziele tun müssen, und nennt Maßnahmen der Europäischen Union, mit denen die Länder bei ihrer Modernisierungspolitik unterstützt werden sollen.

In die strategie worden prioriteitsgebieden aangewezen waar de EU-landen meer moeten doen om de gemeenschappelijke onderwijsdoelstellingen te bereiken en wordt aangegeven hoe de Europese Unie hun moderniseringsbeleid kan ondersteunen.


Dies bedeutet, dass in Schlüsselbereichen jeder Mitgliedstaat sehr viel mehr tun muss, damit die vereinbarten Maßnahmen ordnungsgemäß und rechtzeitig umgesetzt werden, damit die Union das Potenzial des Binnenmarktes in vollem Umfang freisetzen kann.

Dit betekent dat elke lidstaat op een aantal belangrijke gebieden meer inspanningen moet leveren om de overeengekomen maatregelen correct en tijdig uit te voeren zodat de Unie het volledige potentieel van de interne markt kan benutten.


Außerdem wird von der Kommission untersucht werden, welcher Art die eingegangenen Anfragen und aufgeworfenen Themen waren, um alles zu tun, damit der Bürger noch mehr Nutzen aus der Union ziehen kann.

Bovendien zullen de vragen die zijn gesteld en de kwesties die naar voren zijn gebracht via het gratis nummer door de Commissie worden onderzocht ten einde de voordelen van de Unie voor de individuele burger nog verder te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr tun damit' ->

Date index: 2024-03-08
w