Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr oder weniger an frau fragas letzten » (Allemand → Néerlandais) :

* Der Handel mit Drittländern nahm in den letzten Jahren schneller zu als der Handel zwischen den Mitgliedstaaten; darüber hinaus kam die Preiskonvergenz zwischen den Mitgliedstaaten mehr oder weniger zum Stillstand [13].

* De handel met derde landen is de afgelopen jaren sneller gestegen dan de handel tussen lidstaten en de prijsconvergentie in de lidstaten is min of meer tot stilstand gekomen [13].


– (ES) Herr Präsident, ich möchte mehr oder weniger an Frau Fragas letzten Satz anschließen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eigenlijk aanhaken bij de laatste zin van mevrouw Fraga.


– (IT) Herr Präsident, ich persönlich bin wirklich froh über den Änderungsantrag von Frau de Keyser, den ich als mehr oder weniger bewilligt betrachte; sollte dies nicht der Fall sein, wäre dies ein Grund mehr, der für das Einbringen dieses Änderungsantrags spräche.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, persoonlijk neem ik heel graag het amendement van mevrouw De Keyser over.


Diese Todesurteile, Frau Kommissarin, gilt es ebenso energisch zu verurteilen wie das gegen Saddam Hussein; wir dürfen nicht mit zweierlei Maß messen, denn wenn wir für die Bekämpfung der Todesstrafe eintreten, verdienen vor allem diese mehr oder weniger namenlosen Gefangenen, die praktisch kein Recht auf Verteidigung hatten, unsere Unterstützung, mehr noch als ein Verbrecher wie Saddam Hussein.

Zulke doodstraffen, commissaris, moeten net zo krachtig worden veroordeeld als de doodstraf van Saddam Hoessein. We mogen niet met dubbele maten meten, want als wij pleiten voor de strijd tegen de doodstraf, dan komen de min of meer anonieme gevangenen die vrijwel geen recht op verdediging hadden, nog meer voor onze steun in aanmerking dan een misdadiger als Saddam Hoes ...[+++]


In bestimmten Ländern sind die legalen Immigrationsströme eingeschränkt worden und die illegale Immigration bleibt mehr oder weniger eingedämmt; in anderen haben die umfangreichen Legalisierungen der letzten Jahre Hunderttausenden von Immigranten, die dort illegal wohnten und arbeiteten, einen legalen Status verliehen.

In sommige landen zijn de legale stromen beperkt en is de illegale immigratie min of meer onder controle; in andere landen hebben de laatste jaren honderdduizenden immigranten die illegaal in het land verbleven en werkten, geprofiteerd van de massale legalisatieprocedures.


Es trifft zu, dass vor allem in den letzten Jahren Phänomene wie Politikverdrossenheit, Rückzug ins Privatleben usw. in allen westlichen Länder mehr oder weniger intensiv aufgetreten sind.

Het is waar dat, vooral de afgelopen jaren, verschijnselen zoals wantrouwen jegens de politiek, cocooning, enz. min of meer de westerse landen in een houdgreep hebben genomen.


* Der Handel mit Drittländern nahm in den letzten Jahren schneller zu als der Handel zwischen den Mitgliedstaaten; darüber hinaus kam die Preiskonvergenz zwischen den Mitgliedstaaten mehr oder weniger zum Stillstand [13].

* De handel met derde landen is de afgelopen jaren sneller gestegen dan de handel tussen lidstaten en de prijsconvergentie in de lidstaten is min of meer tot stilstand gekomen [13].


Die als Armutsfalle beschriebene Situation entsteht in der Regel, wenn für Niedriglohnbezieher nur ein geringer unmittelbarer finanzieller Anreiz besteht, mehr Arbeitsstunden zu leisten oder wenn innerhalb eines Haushalts für den Ehepartner, normalerweise die Frau, nur wenig Anreiz gegeben ist, in den Arbeitsmarkt einzutreten.

De situatie die als armoedeval wordt beschreven, treedt meestal op als er voor de laagbetaalde werknemers bijna geen rechtstreekse financiële stimulans is om meer uren te werken of, in de context van een gezin, als er voor de partner (meestal de echtgenote) weinig prikkels zijn om tot de arbeidsmarkt toe te treden.


Alle Mitgliedstaaten benutzen mehr oder weniger ihre Politik im Rahmen der öffentlichen Aufträge zur Erreichung sozialer Ziele, wie Chancengleichheit von Mann und Frau, Integration von Minderheiten oder Bekämpfung von Langzeitarbeitslosigkeit.

Alle lidstaten gebruiken hun beleid op het gebied van overheidsopdrachten in meerdere of mindere mate om sociale doelen te bereiken, zoals het scheppen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, de integratie van minderheden of de bestrijding van langdurige werkloosheid.


Zählt ein Zentrum am letzten Schultag des Monats Januar des laufenden Schuljahres insgesamt 20 Prozent mehr Schüler oder 20 Prozent weniger Schüler als am letzten Schultag des Monats Januar des vorherigen Schuljahres, erfolgt eine Neuberechnung der Unterrichtsstunden/Lehrer und der Planstellen für die sozialpädagogische Betreuung gemäss § 1 bis § 3.

Indien een centrum op de laatste schooldag van de maand januari van het lopende schooljaar in totaal 20 % leerlingen meer of minder telt dan op de laatste schooldag van de maand januari van het voorafgaande schooljaar, dan worden de lestijden/leerkracht en de betrekkingen voor de socio-pedagogische begeleiding overeenkomstig § 1 tot § 3 opnieuw berekend.


w