Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr länder sondern " (Duits → Nederlands) :

Dieser Bericht, der mehr nichteuropäische Länder berücksichtigt als der Innovationsanzeiger, verdeutlicht, dass die meisten EU-Mitgliedstaaten, was ihre Innovationsleistung betrifft, nicht nur von den USA und Japan, sondern auch von verschiedenen anderen Ländern übertroffen werden.

Hierin worden meer niet-Europese landen bestreken dan in het scorebord en het laat duidelijk zien dat de meeste EU-lidstaten qua innovatieprestaties behalve door de Verenigde Staten en Japan ook door diverse andere landen worden voorbijgestreefd.


- Wegen der engeren wirtschaftlichen und finanziellen Verflechtung durch die einheitliche Währung müssen die Länder des Eurogebiets nicht nur in jedem einzelnen Mitgliedstaat die Voraussetzungen für mehr Wachstum und Beschäftigung schaffen, sondern auch die Anpassungsfähigkeit im Eurogebiet verbessern.

- Gezien de grotere economische en financiële interdependentie als gevolg van de invoering van de euro moeten de landen van de eurozone niet alleen voorwaarden scheppen die gunstig zijn voor groei en werkgelegenheid in elke lidstaat, maar dienen zij tevens het aanpassingsvermogen van de eurozone te verbeteren.


Wir müssen unsere Regionen für den globalen Wettbewerb rüsten, in dem nicht mehr Länder, sondern Kontinente gegeneinander antreten.

We moeten onze regio's voorbereiden op een internationale concurrentie die zich niet langer tussen landen, maar tussen continenten afspeelt.


Immer mehr Länder sehen Regelungen für eingetragene Partnerschaften vor. Daher hat die Europäische Kommission beschlossen, mit dem allerersten Vorschlag für eine EU-Verordnung über eingetragene Partnerschaften nicht nur die Aspekte des Internationalen Privatrechts anzugehen, sondern auch die Rechtssicherheit für diese Partnerschaften zu verbessern, wenn sie eine internationale Dimension haben.

Daarom heeft de Europese Commissie vandaag besloten om niet alleen de internationaalprivaatrechtelijke aspecten van internationale huwelijken te regelen, maar ook de rechtszekerheid voor geregistreerde partnerschappen met een internationale dimensie te vergroten met een allereerste EU‑wetgevingsvoorstel inzake geregistreerde partnerschappen”.


Die Kontrollen für Flüge in Nicht-Schengen-Länder müssen dann nicht mehr am Gate durchgeführt werden, sondern finden an fünf zentralen Kontrollstellen statt.

Voor vluchten naar landen buiten het Schengen-gebied zullen de beveiligingscontroles verdwijnen en worden vervangen door vijf centrale beveiligingsfilters.


Die Regeln für die Teilnahme an globalen Institutionen und Foren mussten angepasst werden, weil man es nun nicht mehr mit Vertretern einzelner Länder, sondern mit einem Währungsraum und seinen Akteuren zu tun hatte.

De regels voor deelname aan mondiale instellingen en fora moeten zodanig worden gewijzigd dat interactie met een valutagebied en de centrale instanties daarvan mogelijk is, in plaats van met vertegenwoordigers van afzonderlijke landen.


Als die Garantien der EU gegenüber der Europäischen Investitionsbank verlängert und ausgeweitet wurden, um mehr Länder als zuvor abzudecken, war das Europäische Parlament der Ansicht, dass diese Beschlüsse im Verfahren der Mitentscheidung gefasst werden und nicht nur in die Zuständigkeit des Rates, sondern auch in diejenige des Europäischen Parlaments fallen sollten.

Toen de garanties van de Europese Unie aan de Europese Investeringsbank werden herzien en zich gingen uitstrekken tot steeds meer landen, vond het Europees Parlement dat de besluiten onder de medebeslissingsprocedure en bovendien onder de bevoegdheid van het Europees Parlement en niet alleen van de Raad moesten vallen.


Wenn die nationalen Abgeordneten als gewählte Vertreter unserer Länder sich nicht der europäischen Angelegenheiten annehmen – die nun keine auswärtigen Angelegenheiten mehr sind, sondern nationale Angelegenheiten –, wenn unsere Kollegen in den nationalen Parlamenten sich die europäische Dimension unserer großen Herausforderungen nicht zu Eigen machen, dann wird der Weg noch viel länger und schwieriger sein.

Als de nationaal gekozen afgevaardigden in onze landen aan Europese aangelegenheden onvoldoende aandacht besteden – en die vallen nu niet langer onder buitenlandse zaken, maar onder binnenlandse zaken – , als onze nationale afgevaardigden verzuimen de Europese dimensie van de belangrijkste beleidsonderwerpen in overweging te nemen, zal onze taak des te moeilijker zijn en meer tijd in beslag nemen.


Zehn Länder, die nun keine „Kandidaten" mehr, sondern „baldige Mitglieder der Union" sind.

Tien landen die we thans niet langer "kandidaat"-landen, doch "toetredende" landen moeten noemen.


Nach den neuen Bestimmungen brauchen Sendeunternehmen nicht mehr bei jeder einzelnen nationalen Verwertungsgesellschaft eine Simulcasting-Lizenz beantragen, sondern können für die meisten EWR-Länder eine globale Lizenz erhalten.

Volgens de nieuwe regels kunnen uitzendorganisaties van auteursrechtenorganisaties één enkele one stop shop licentie krijgen die internetuitzendingen dekt in de meeste van de 18 landen van de Europese Economische Ruimte (EER). Deze nieuwe regels vervangen het oude systeem waarin een licentie moest worden gevraagd bij elk van de nationale auteursrechtenorganisaties.


w