Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss EU-Japan
Freihandelsabkommen EU-Japan
Kontaktgruppe EU-Japan
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

Traduction de «japan sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Bericht, der mehr nichteuropäische Länder berücksichtigt als der Innovationsanzeiger, verdeutlicht, dass die meisten EU-Mitgliedstaaten, was ihre Innovationsleistung betrifft, nicht nur von den USA und Japan, sondern auch von verschiedenen anderen Ländern übertroffen werden.

Hierin worden meer niet-Europese landen bestreken dan in het scorebord en het laat duidelijk zien dat de meeste EU-lidstaten qua innovatieprestaties behalve door de Verenigde Staten en Japan ook door diverse andere landen worden voorbijgestreefd.


Der Abschluss des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Japan ist eine strategische Priorität, die nicht nur zu mehr Handel und Investitionen auf bilateraler Ebene, sondern auch zu einer stärkeren wirtschaftlichen Integration, einer engeren Zusammenarbeit zwischen europäischen und japanischen Unternehmen sowie einer intensiveren Zusammenarbeit zwischen der EU und Japan in internationalen Regulierungs- und Normungsgremien führen dürfte.

De sluiting van de vrijhandelsovereenkomst EU–Japan is een strategische prioriteit, die niet alleen moet leiden tot meer bilaterale handel en investeringen, maar ook tot meer economische integratie, nauwere samenwerking tussen bedrijven in de EU en Japan, en nauwere samenwerking tussen de EU en Japan in internationale regelgevings- en normalisatie-instellingen.


Die EU wird mit allen arktischen Partnern zusammenarbeiten, nicht nur mit Drittländern, die über Gebiete in der Arktis verfügen, sondern auch mit Ländern, die wachsende Interessen in der Arktis haben, wie China, Indien und Japan, beispielsweise im Bereich Wissenschaft und Forschung.

De EU zal met al haar Arctische partners samenwerken, niet alleen met derde landen waarvan een deel van het grondgebied tot het noordpoolgebied behoort, maar ook met landen met toenemende belangen in het gebied, zoals China, India en Japan, bijvoorbeeld voor onderzoek en wetenschap.


Ich stimme dafür, in der Hoffnung, dass nicht nur Japan, sondern auch die Europäische Union aus dieser Zusammenarbeit einen Nutzen ziehen wird.

Ik stem voor de overeenkomst, in de hoop dat deze samenwerking niet alleen Japan, maar ook de Europese Unie tot voordeel zal strekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) kann ich sagen, dass wir Ihre Hoffnung auf den Abschluss eines ehrgeizigen Abkommens teilen, das nicht nur für die Europäische Union, die Vereinigten Staaten und Japan, sondern auch für Länder wie China, Brasilien und Indien verbindliche Reduktionsziele festlegt.

Namens de EVP-Fractie kan ik u zeggen dat wij met u hopen dat wij uitkomen op een ambitieus akkoord, dat leidt tot bindende reductiedoelstellingen voor de Europese Unie, de Verenigde Staten en Japan. Maar evenzeer voor landen zoals China, Brazilië en India.


D. in der Erwägung, dass eine offizielle Zusage Japans als führende Demokratie in Asien und wichtiges Mitglied der Völkergemeinschaft im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe nicht nur mit dem internationalen Trend in Einklang stünde, sondern auch weltweit ein gewichtiges Signal setzen würde, dass das Recht auf Leben geachtet und geschützt werden muss;

D. overwegende dat een officiële verbintenis van Japan, als een leidende democratie in Azië en een zeer belangrijk lid van de internationale gemeenschap, de doodstraf te zullen afschaffen, niet alleen strookt met de internationale tendens, maar tevens een krachtig signaal aan de hele wereld is dat het recht op leven moet worden geëerbiedigd en beschermd;


8. weist darauf hin, dass ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Japan nicht nur zu einem Anstieg des bilateralen Handels von Waren und Dienstleistungen führen würde, sondern auch die Zusammenarbeit bei den horizontalen Prioritäten der EU begünstigen würde, wie z. B. der Zusammenarbeit bei Innovationen, in Regulierungsfragen, beim Kampf gegen Marktmussbrauch uns nicht zuletzt der Kooperation bei der Bewältigung großer ökologischer Herausforderungen;

8. beklemtoont dat een vrijhandelsakkoord niet alleen ten goede zou komen aan de bilaterale handel in goederen en diensten maar ook aan de samenwerking op het punt van de Europese horizontale prioriteiten, zoals samenwerking op het gebied van innovatie, regelgeving, het tegengaan van marktmisbruik en, last but not least, de aanpak van aanzienlijke milieuproblemen;


Im letzten Jahr hat sich die Situation leicht entspannt, wie Sie freundlicherweise bestätigt haben, doch ändert das nichts an der Tatsache, dass Europa nicht nur gegenüber den Vereinigten Staaten und Japan, sondern auch gegenüber den wachstumsträchtigen Ländern Asiens immer weiter in Rückstand gerät.

Vorig jaar verbeterde de situatie lichtjes, zoals u zo vriendelijk heeft bevestigd, maar dat verandert niets aan het feit dat Europa niet alleen achterblijft bij de Verenigde Staten en Japan, maar ook bij de Aziatische opkomende economieën.


Sie liegt nicht nur hinsichtlich der auf das Bruttoinlandsprodukt (BIP) bezogenen Forschungsausgaben hinter den Vereinigten Staaten und Japan (1,8 % gegenüber 2,7 % und 3,1 %), sondern auch hinsichtlich der Zahl der Forscher, Patente und Exporte im Bereich der Hochtechnologie je Einwohner.

Daarmee komt zij na de USA en Japan wat de uitgaven voor onderzoek in verhouding tot het BBP betreft (1,8% tegenover respectievelijk 2,7% en 3,1%), maar ook met betrekking tot het aantal onderzoekers, het aantal octrooien en de uitvoer van geavanceerde technologie per inwoner.


Christophersen wies darauf hin, daß die Gemeinschaft nicht nur ein schwächeres Wachstum und eine erheblich höhere Arbeitslosigkeit zu verzeichnen habe als ihre wichtigsten Partner USA und Japan, sondern daß auch ihr Potential zur Schaffung von Arbeitsplätzen vergleichsweise gering sei.

Vergeleken met haar voornaamste handelspartners wordt de Gemeenschap niet alleen gekenmerkt door lagere groei en aanzienlijk hogere werkloosheidspercentages; ook haar vermogen om banen te scheppen is minder groot dan dat van de VS en Japan, aldus het Commissielid.




D'autres ont cherché : begleitausschuss eu-japan     freihandelsabkommen eu-japan     kontaktgruppe eu-japan     japan sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan sondern' ->

Date index: 2025-02-24
w