Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr gewicht darauf " (Duits → Nederlands) :

Im neuen Europäischen Interoperabilitätsrahmen wird infolgedessen mehr Gewicht darauf gelegt, wie Interoperabilitätsgrundsätze und -modelle in der Praxis angewandt werden sollten. Die Bedeutung des EIF für die Verknüpfung der nationalen und bereichsspezifischen Interoperabilitätsrahmen tritt klar zutage.

Als gevolg daarvan wordt in het nieuwe kader meer nadruk gelegd op de wijze waarop interoperabiliteitsprincipes en modellen in de praktijk moeten worden gebracht. Verder wordt duidelijkheid verschaft over de centrale rol van het EIF bij het koppelen van nationale en domeinspecifieke kaders.


12. erkennt an, dass ein großer Teil der Mittel des ESF für die Förderung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Unterstützung der Integration und Teilhabe benachteiligter Gruppen, z. B. von Menschen mit Behinderungen, und die Entwicklung einer allen offenstehenden integrativen Gesellschaft verwendet wird; betont jedoch, dass in Krisenzeiten mehr Gewicht darauf gelegt werden muss, den ESF wirksam auf die Bekämpfung von Ungleichheiten auf lokaler und regionaler Ebene, gegen soziale Ausgrenzung sowie darauf auszurichten, dass den am stärksten gefährdeten Gruppen und insbesondere jungen Menschen Zugang zu Arbeitsplätzen gewährt und die ...[+++]

12. erkent dat een groot deel van de uitgaven van het ESF wordt toegewezen om meer en betere banen te bevorderen, de integratie en participatie van achtergestelde groepen te ondersteunen en een inclusieve, voor iedereen toegankelijke samenleving te ontwikkelen; benadrukt evenwel dat in crisistijden meer de nadruk moet worden gelegd op een efficiënte gerichtheid van het ESF op de bestrijding van lokale en regionale ongelijkheden en sociale uitsluiting, op de verlening van toegang voor de meest kwetsbare groepen en jongeren in het bijz ...[+++]


12. erkennt an, dass ein großer Teil der Mittel des ESF für die Förderung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Unterstützung der Integration und Teilhabe benachteiligter Gruppen, z. B. von Menschen mit Behinderungen, und die Entwicklung einer allen offenstehenden integrativen Gesellschaft verwendet wird; betont jedoch, dass in Krisenzeiten mehr Gewicht darauf gelegt werden muss, den ESF wirksam auf die Bekämpfung von Ungleichheiten auf lokaler und regionaler Ebene, gegen soziale Ausgrenzung sowie darauf auszurichten, dass den am stärksten gefährdeten Gruppen und insbesondere jungen Menschen Zugang zu Arbeitsplätzen gewährt und die ...[+++]

12. erkent dat een groot deel van de uitgaven van het ESF wordt toegewezen om meer en betere banen te bevorderen, de integratie en participatie van achtergestelde groepen te ondersteunen en een inclusieve, voor iedereen toegankelijke samenleving te ontwikkelen; benadrukt evenwel dat in crisistijden meer de nadruk moet worden gelegd op een efficiënte gerichtheid van het ESF op de bestrijding van lokale en regionale ongelijkheden en sociale uitsluiting, op de verlening van toegang voor de meest kwetsbare groepen en jongeren in het bijz ...[+++]


4. erkennt an, dass ein großer Teil der Mittel des Europäischen Sozialfonds (ESF) für die Förderung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Unterstützung der Integration und Teilhabe benachteiligter Gruppen, z. B. von Menschen mit Behinderungen, und die Entwicklung einer allen offenstehenden integrativen Gesellschaft verwendet wird; betont jedoch, dass in Krisenzeiten mehr Gewicht darauf gelegt werden muss, den ESF wirksam auf die Bekämpfung von Ungleichheiten auf lokaler und regionaler Ebene, gegen soziale Ausgrenzung sowie darauf auszurichten, dass den am stärksten gefährdeten Gruppen und insbesondere jungen Menschen Zugang zu Arbei ...[+++]

4. erkent dat een groot deel van de uitgaven van het Europees Sociaal Fonds (ESF) wordt toegewezen met het oog merkt meer en betere banen te bevorderen, de integratie en participatie van achtergestelde groepen te ondersteunen en een inclusieve samenleving die voor iedereen toegankelijk is te ontwikkelen; benadrukt echter dat in tijden van crisis meer de nadruk moet worden gelegd op een doeltreffend besteding van de middelen van het Europees Sociaal Fonds (ESF) ter bestrijding van lokale en regionale ongelijkheid en sociale uitsluiting, en om de meest kwetsbare groepen en jongeren in het bijzonder toegang te bieden tot de arbeidsmarkt en ...[+++]


50. ist der Auffassung, dass mehr Gewicht auf die Rolle des Meeres im Tourismus und auf ihre Nachhaltigkeit gelegt werden sollte; weist darauf hin, dass der europäische Küsten- und Meerestourismus im Wettbewerb mit Drittländern steht; hebt hervor, dass die EU ihren kulturellen Reichtum dazu nutzen sollte, nachhaltige und hochwertige Dienstleistungen im Bereich des Küsten- und Meerestourismus anzubieten; ist der Auffassung, dass das kulturelle Erbe und der Küsten- und Meerestourismus eine en ...[+++]

50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer consumenten en bedrijven middels diversificatie van het toeristische aanbod; legt de nadruk op de positieve bijdrage van cultureel erf ...[+++]


Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit dem Kontaktstellennetz darauf hinwirken, dass konkretere Leistungsvorgaben ausgearbeitet werden, dass mehr Gewicht auf die für Korruptionsermittler wichtigen operativen Aspekte gelegt wird, und dass die Rolle des Kontakstellennetzes künftig klarer von der des EPAC-Netzes abgegrenzt wird.

De Commissie zal samen met het EACN werken aan concretere resultaten, een sterkere klemtoon op operationele kwesties die voor onderzoekers van corruptie relevant zijn, en een duidelijkere afbakening van de respectieve rollen van het EPAC en het EACN.


vertritt die Auffassung, dass die EU zur effektiven Vermittlung ihrer Werte und Prinzipien und zur Festigung der politischen Stabilität und wirtschaftlichen Entwicklung in ihrer Nachbarschaft die jungen Demokratien in Europa unterstützen und die Beziehungen mit ihren Partnern vertiefen muss; fordert die Kommission auf, die Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik abzuschließen, die darauf abzielt, einen engeren Zusammenhang zwischen politischen Zielen und Finanzinstrumenten sicherzustellen; ist der Ansicht, dass der als Voraussetzung auferlegten Achtung von Menschenrechten und Demokratie in den Beziehungen mit Nachb ...[+++]

is van mening dat, wil de EU haar waarden en beginselen daadwerkelijk uitdragen en bijdragen aan de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling in haar buurlanden, zij de jonge democratieën in Europa moet ondersteunen en haar betrekkingen met haar partners moet intensiveren; verzoekt de Commissie de herziening van het ENB te voltooien om een betere samenhang tot stand te brengen tussen de beleidsdoelstellingen en de financiële instrumenten; is van mening dat de conditionaliteit van mensenrechten en democratie moet worden versterkt in de betrekkingen met de buurlanden;


bekräftigt, dass es Beifänge an zahlreichen Tiefseearten gibt, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der Aufwandskontrolle als ein Mittel zur Verringerung der Beifänge mehr Gewicht beizumessen; weist allerdings darauf hin, dass Restriktionen hinsichtlich der Maschengröße aufgrund der Form und Größe der Tiefseearten unzweckmäßig sind;

wijst erop dat talloze diepzeesoorten bijvangst vormen en verzoekt de Commissie daarom dringend grotere nadruk te leggen op de controle op de inspanning als een manier om de bijvangst te verminderen, maar wijst er tevens op dat de beperkingen van de maaswijdte ongepast zijn wegens de vorm en afmetingen van de diepzeesoorten;


In diesem Programm legen Sie mehr Gewicht darauf, wie sich die Migration einschränken lässt und wie wir die Flüchtlinge nach Albanien, das ganz gewiss kein sicheres Land ist, zurückschicken können, als darauf, wie man diesem Land Mittel für seine Entwicklung an die Hand geben kann.

Daarin legt u immers de klemtoon op de manier waarop de emigratie kan worden beteugeld en de manier waarop de vluchtelingen kunnen worden teruggestuurd naar Albanië dat zeker geen veilig land is. Daarin is nauwelijks sprake van middelen voor de bevordering van de ontwikkeling van dit land.


In vielen PHARE-Ländern sind es mehr und mehr die Investitionen die benötigt werden, und es kommt entscheidend darauf an, daß die Kommission diesem Bedarf dadurch entspricht, daß sie der Investitionsförderung mehr Gewicht beimißt.

In tal van PHARE-landen ontstaat steeds meer behoefte aan investeringen, en het is van vitaal belang dat de Commissie aan die behoeften voldoet door meer de nadruk te leggen op investeringssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr gewicht darauf' ->

Date index: 2023-08-22
w