Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr genutzt wurden " (Duits → Nederlands) :

Breite Talauen mit mehreren Feuchtgebieten von großem biologischem Interesse, die ehemaligen Feuchtwiesen entsprechen, die von der Landwirtschaft nicht mehr genutzt wurden, mit einer Mosaik von Auenwiesen, Hochstaudenfluren, Seggenrieden, Sumpf- und Ufer-Erlenwäldern und Klimax-Eichenwäldern.

Brede alluviale valleien die meerdere vochtige gebieden met een hoge biologische waarde omvatten, die overeenstemmen met voormalige vochtige weiden vervangen door landbouw en die een mozaïek vertonen van alluviale weiden, ruigten, moerasruigten, moeras- tot alluviale elkenbossen alsook climax-eikenbossen.


Wurde eine bzw. wurden mehrere Serviceeinrichtung(en) (z. B. Bahnhöfe, Terminals, Abstellgleise) mindestens zwei Jahre nicht mehr genutzt, müssen sie zum Leasing oder zur Vermietung ausgeschrieben werden.

Indien één of meerdere dienstenvoorzieningen (zoals stations, terminals en remisestations) gedurende ten minste twee jaar niet zijn gebruikt, moeten ze voor leasing of verhuring worden aangeboden.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodel ...[+++]


Wurde eine bzw. wurden mehrere Serviceeinrichtung(en) (z. B. Bahnhöfe, Terminals, Abstellgleise) mindestens zwei Jahre nicht mehr genutzt, müssen sie zum Leasing oder zur Vermietung ausgeschrieben werden.

Indien één of meerdere dienstenvoorzieningen (zoals stations, terminals en remisestations) gedurende ten minste twee jaar niet zijn gebruikt, moeten ze voor leasing of verhuring worden aangeboden.


Die EURES-Plattform und das EURES-Netz, über die die Informations-, Beratungs- und Stellenvermittlungsdienstleistungen angeboten werden, wurden 2012 in Anbetracht der derzeitigen wirtschaftlichen Lage verstärkt genutzt (mehr als zwei Millionen Besuche pro Monat). Auf diese Art und Weise trug EURES aktiv zum Ausgleich der Ungleichgewichte auf dem Arbeitsmarkt bei.

Met het EURES-platform en -netwerk wordt voorzien in informatie, advies en diensten op het gebied van werving en arbeidsbemiddeling. Door de huidige economische situatie is EURES in 2012 aanzienlijk meer gebruikt (meer dan twee miljoen bezoeken per maand). EURES draagt daardoor actief bij aan het verminderen van onevenwichtigheden op de arbeidsmarkt.


Allerdings wurden schnelle Zugmaschinen mit einer Höchstgeschwindigkeit von mehr als 40 km/h in den Anwendungsbereich aufgenommen, sofern sie vorwiegend auf öffentlichen Straßen genutzt werden. Mögliche Ausnahmen sind für Zugmaschinen vorgesehen, die für Landwirtschafts-, Gartenbau-, Forstwirtschafts- oder Fischereizwecke verwendet und nur im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats betrieben werden.

Snelle tractoren met een maximumsnelheid van meer dan 40 km/u zijn in het toepassingsgebied opgenomen, als zij voornamelijk worden gebruikt op openbare wegen en met mogelijke vrijstellingen voor tractoren die worden gebruikt in landbouw, tuinbouw, bosbouw en de visserij en uitsluitend op het grond­gebied van de lidstaat.


Die Kommission verfügt über rund 300 Dienstfahrräder, die 2008 für mehr als 26 000 Fahrten genutzt wurden - ein Anstieg von 12 % gegenüber dem Vorjahr.

De Commissie beschikt over zo’n 300 dienstfietsen, waarmee in 2008 meer dan 26 000 ritten zijn gemaakt. Dat is 12% meer dan in het voorgaande jaar.


Heimische Energieressourcen würden vermehrt genutzt, insbesondere erneuerbare Energien, und die Gesamtöl- und ‑gaseinfuhren würden bis 2050 um mehr als die Hälfte (gemessen an 2005) zurückgehen.

Er zouden meer energiebronnen van binnen de EU worden gebruikt, met name hernieuwbare, en de totale olie- en gasinvoer zou tegen 2050 minder dan de helft bedragen van die in 2005.


Wenngleich seitdem 55 % mehr erneuerbare Energiequellen genutzt wurden, wird ihr Anteil bis 2010 insgesamt kaum über 10 % hinauskommen.

Hoewel het verbruik van hernieuwbare energie sindsdien met 55% gestegen is, is het onwaarschijnlijk dat het aandeel in 2010 meer dan 10% zal bedragen.


Fahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3 500 kg von Personen geführt werden, die über 21 Jahre alt sind und seit mindestens zwei Jahren Inhaber eines Führerscheins der Klasse B sind, sofern die Fahrzeuge vorwiegend im Stand für Unterrichts- oder Freizeitzwecke genutzt werden und von nichtgewerblichen Organisationen für soziale Zwecke eingesetzt werden und so verändert wurden, dass sie weder für den Transport von me ...[+++]

voertuigen met een maximaal toegestane massa van meer dan 3 500 kg, door bestuurders van ten minste 21 jaar die sedert ten minste twee jaar houder zijn van een rijbewijs van categorie B, op voorwaarde dat de betrokken voertuigen hoofdzakelijk bestemd zijn stilstaand te worden gebruikt voor opleidings- of recreatiedoeleinden, dat zij voor sociale doeleinden door niet-commerciële organisaties worden gebruikt, dat zij zodanig zijn verbouwd dat zij niet kunnen worden gebruikt voor het vervoer van ...[+++]


w