Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr geben wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn nicht schnell Maßnahmen ergriffen werden, könnte es bald mehr Verkehrsunfälle durch den Konsum von Drogen als von Alkohol geben.

Als er niet snel maatregelen worden getroffen, zou het aantal verkeersongevallen door drugs binnenkort groter kunnen zijn dan door alcohol.


Auch wenn der Dialog zwischen der EUA und dem Europäischen Parlament in jüngster Zeit intensiviert wurde, scheint es immer noch ein Missverhältnis zwischen dem zu geben, was die Agentur (zumindest kurzfristig) leisten kann und dem, was das Europäische Parlament möchte: mehr Information über den Stand der Durchführung und eine vorherige Folgenabschätzung für vorgeschlagene Politiken.

Hoewel de dialoog tussen het EMA en het EP onlangs is geïntensiveerd, lijkt er nog steeds een kloof te zijn tussen hetgeen het EMA kan leveren (althans op de korte termijn) en hetgeen het Europees Parlement wil: meer informatie over de stand van de uitvoering van beleid en effectbeoordelingen ex-ante van beleidsvoorstellen.


Die Lieferanten geben in der Datenbank an, wenn Einheiten eines Modells nicht mehr in Verkehr gebracht werden.

De leverancier geeft in de databank aan wanneer hij niet langer eenheden van een model in de handel brengt.


Es darf keine Ausreden und faulen Kompromisse mehr geben, wenn die Mitgliedstaaten einander ihre Konvergenzprogramme und ihre Haushaltspolitiken offenlegen.

Er mogen geen uitvluchten en halfslachtige compromissen worden gebruikt als de lidstaten hun convergentieprogramma's en begrotingsbeleid aan elkaar meedelen.


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Es wird wirklich keine Fischereibetriebe mehr geben, wenn wir den Zusammenbruch unserer Fischerei, unserer Fischbestände nicht aufhalten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, inderdaad zullen wij op een gegeven ogenblik geen visserij meer hebben als wij er niet in slagen het ineenstorten van de visbestanden een halt toe te roepen.


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Es wird wirklich keine Fischereibetriebe mehr geben, wenn wir den Zusammenbruch unserer Fischerei, unserer Fischbestände nicht aufhalten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, inderdaad zullen wij op een gegeven ogenblik geen visserij meer hebben als wij er niet in slagen het ineenstorten van de visbestanden een halt toe te roepen.


Sicherlich bestehen Gemeinsamkeiten. Aber unser Anderssein ist etwas, das wir von Euch respektiert und berücksichtigt sehen wollen“. Wir möchten einen Ansatz verfolgen, dem zufolge wir mehr geben, wenn mehr Leistungen erbracht werden. Das heißt, diejenigen Partner und Länder, die mit ihren Reformen weiter und schneller voranschreiten wollen, können auf mehr Unterstützung von der Europäischen Union zählen.

We willen kiezen voor een benadering waarin we meer bieden voor meer: dat die partners, die landen die sneller en verder gaan met hun hervormingen, moeten kunnen rekenen op meer steun van de Europese Unie.


Im einunddreißigsten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 15bis des Gesetzes vom 26. März 2003 in der durch Artikel 12 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 (II) abgeänderten Fassung einen Verstoß gegen Artikel 22 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, beinhalte in Bezug auf Personen, die Gegenstand einer Aufforderung im Sinne der angefochtenen Bestimmung seien, indem erstens das ZOSE Finanzdaten bei allen in Artikel 2 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 aufgelisteten Unternehmen und Personen anfordern könne, wenn ...[+++]

In het eenendertigste middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 15bis van de wet van 26 maart 2003, zoals gewijzigd bij artikel 12 van de wet van 11 februari 2014 (II), een schending inhoudt van artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ten aanzien van de persoon die het voorwerp is van een in de bestreden bepaling bedoeld verzoek, doordat, ten eerste, het COIV financiële gegevens kan opvragen bij alle ondernemingen en personen opgesomd ...[+++]


Eine Klarstellung dieses Punktes könnte den nationalen Behörden mehr Sicherheit geben, wenn sie die Nutzung von e-Procurement verbindlich vorschreiben.

Een duidelijke regeling op dit punt zou de nationale autoriteiten meer zekerheid bieden wanneer zij het gebruik van e-aanbesteding voorschrijven.


Es wird keine Entwicklung bzw. kein Sozialmodell mehr geben, wenn die Euro-Gruppe nicht neben dem Thema Währungspolitik auch das Thema der gemeinsamen Wirtschaftspolitik anpackt.

Er zal geen sprake meer zijn van ontwikkeling of van een sociaal model als de Eurogroep, naast het monetair beleid, het onderwerp van het gemeenschappelijk economisch beleid niet aanpakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr geben wenn' ->

Date index: 2021-01-12
w