Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr geben unser " (Duits → Nederlands) :

Deshalb schlagen wir für die Nordsee, einen unserer reichhaltigsten Fanggründe, einen solchen Mehrjahresplan vor.Das langfristig angelegte Konzept dient nicht nur dazu, den Erhaltungszustand von Beständen zu verbessern, sondern auch den Fischern langfristig mehr Planungssicherheit zu geben.“

Het meerjarenplan dat we vandaag voorstellen, heeft betrekking op het Noordzeegebied, een van onze rijkste visgronden. Het plan gaat uit van een langetermijnbenadering die niet alleen de instandhouding van de bestanden moet bevorderen, maar ook de voorspelbaarheid voor de vissers op de lange termijn moet verbeteren".


Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Damit die Menschen Europa wieder vertrauen, müssen wir ihnen mehr Einblick geben und unsere Arbeitsweise transparenter machen.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei in een reactie: "Als Europa het vertrouwen van het volk wil herwinnen, moeten wij de gordijnen open doen en transparanter zijn over de manier waarop wij werken.


So wird unsere Initiative zur digitalen Kartierung des gesamten Bodens der europäischen Meeresgebiete mehr Planungssicherheit für die Investitionen der Unternehmen schaffen, Kosten senken und Impulse für weitere Innovationen zum nachhaltigen Wachstum der blauen Wirtschaft geben".

En zij gaat door: "Ons initiatief bijvoorbeeld om een digitale kaart van de volledige zeebodem van de Europese wateren op te stellen, zal leiden tot een grotere voorspelbaarheid voor de bedrijven die willen investeren, zal de kosten doen dalen en zal een stimulans zijn om verder te innoveren met het oog op duurzame blauwe groei".


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Es wird wirklich keine Fischereibetriebe mehr geben, wenn wir den Zusammenbruch unserer Fischerei, unserer Fischbestände nicht aufhalten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, inderdaad zullen wij op een gegeven ogenblik geen visserij meer hebben als wij er niet in slagen het ineenstorten van de visbestanden een halt toe te roepen.


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Es wird wirklich keine Fischereibetriebe mehr geben, wenn wir den Zusammenbruch unserer Fischerei, unserer Fischbestände nicht aufhalten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, inderdaad zullen wij op een gegeven ogenblik geen visserij meer hebben als wij er niet in slagen het ineenstorten van de visbestanden een halt toe te roepen.


Sicherlich bestehen Gemeinsamkeiten. Aber unser Anderssein ist etwas, das wir von Euch respektiert und berücksichtigt sehen wollen“. Wir möchten einen Ansatz verfolgen, dem zufolge wir mehr geben, wenn mehr Leistungen erbracht werden. Das heißt, diejenigen Partner und Länder, die mit ihren Reformen weiter und schneller voranschreiten wollen, können auf mehr Unterstützung von der Europäischen Union zählen.

We willen kiezen voor een benadering waarin we meer bieden voor meer: dat die partners, die landen die sneller en verder gaan met hun hervormingen, moeten kunnen rekenen op meer steun van de Europese Unie.


Ob es darum geht, unsere Entwicklungshilfe und unsere humanitäre Hilfe wirksam zu gestalten, unsere gemeinsamen Außengrenzen zu verwalten, oder darum, Europa eine starke Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu geben: Nur durch mehr Integration können wir unsere Ziele tatsächlich erreichen.

Of het nu gaat om de doeltreffendheid van de ontwikkelings- en humanitaire hulp aan ontwikkelingslanden, goed beheer van onze gemeenschappelijke buitengrenzen of een krachtig veiligheids- en defensiebeleid voor Europa: alleen dankzij meer integratie kunnen wij onze doelstellingen daadwerkelijk realiseren.


Wenn wir nicht zu einer nachhaltigen Nutzung übergehen, wird es für unsere Enkel keinen Fisch mehr geben.

Als we niet overgaan op een duurzaam gebruik, zal er voor onze kleinkinderen geen vis meer over zijn.


Ab 2005 wird es keine Einfuhrkontingente mehr geben, unser Interesse an der Branche wird jedoch bestehen bleiben: Wir müssen die Handelsbedingungen und -chancen schaffen, damit die europäische Textilindustrie international wettbewerbsfähig ist.

In 2005 zijn er geen invoercontingenten meer, maar onze belangstelling voor deze industrietak blijft bestaan: we moeten voorwaarden en kansen voor de handel creëren, zodat de Europese industrie op internationaal vlak concurrerend is.


Es ist immerhin gelungen, 800 Millionen Euro mehr für unsere Jugend auszuhandeln. Mit diesem Geld besteht die Möglichkeit, vielen jungen Menschen innerhalb der Europäischen Union – wir schätzen, es werden an die Hunderttausend mehr sein als das letzte Mal – eine bessere Ausbildung in einem Land der Europäischen Union zu geben und sich damit auch vor Arbeitslosigkeit schützen zu können.

Wij zijn erin geslaagd om 800 miljoen euro extra voor onze jeugd uit de onderhandelingen te slepen. Met dit geld hebben wij de mogelijkheid om veel jonge mensen in de Europese Unie een betere opleiding in een van de lidstaten te geven en hen tegen werkloosheid te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr geben unser' ->

Date index: 2023-01-22
w