Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medienkompetenz bald genauso wichtig sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die wirksame und einheitliche Anwendung des Urheberrechts in der gesamten EU durch nationale Gesetzgeber wie auch die Gerichte wird künftig genauso wichtig sein wie die Vorschriften selbst.

In de toekomst wordt de doeltreffende en uniforme toepassing van het auteursrecht in de hele EU, zowel door nationale wetgevers als door rechtbanken, even belangrijk als de regelgeving zelf.


Genauso wichtig wird es sein, sich auf weitere Maßnahmen zur Senkung der Emissionen zu einigen, um den Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C zu begrenzen.

Al net zo belangrijk is het verdere maatregelen overeen te komen om de emissies te beperken zodat de temperatuur met niet meer dan 2 °C stijgt.


Dieses Ziel sollte für die Europäische Union genauso wichtig sein wie eine gute Strukturpolitik innerhalb der Europäischen Union.

Dit doel zou voor de Europese Unie even belangrijk moeten zijn als een goed structuurbeleid binnen de Europese Unie.


In einigen Ländern kann die EIB-Darlehensfinanzierung genauso wichtig sein wie die Gewährung von Unterstützung.

In sommige landen kunnen leningen van de EIB even belangrijk zijn als bijstand in de vorm van subsidies.


„Für den aktiven, mündigen Staatsbürger ist Medienkompetenz heute genauso wichtig wie die Fähigkeit des Lesens und Schreibens zu Beginn des 19. Jahrhunderts“, erklärt die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

"Media-alfabetisme is vandaag de dag net zo cruciaal voor een actief en volwaardig burgerschap als alfabetisme aan het begin van de negentiende eeuw", stelt Viviane Reding, commissaris voor informatiemaatschappij en media".


33. ist der Auffassung, dass die Massenmedien das Rückgrat einer offenen und demokratischen Gesellschaft sind, wozu auch Lese- und Schreibfähigkeit und kulturelle Vielfalt gehören, dass deshalb überall ein Bedarf an neuen Fähigkeiten für die Nutzung der Informationstechnologie und ihrer neuen Anwendungen und Lösungen besteht und dass Medienkompetenz bald genauso wichtig sein wird wie Lesen und Schreiben;

33. is van mening dat, aangezien massamedia de ruggengraat vormen van een open en democratische samenleving, net als geletterdheid en culturele diversiteit, algemeen een nieuwe geletterdheid nodig is inzake het gebruik van informatietechnologie en de nieuwe toepassingen en oplossingen die deze aanbiedt, want mediabekwaamheid zal spoedig net zo belangrijk zijn als lezen en schrijven;


Wenn wir keine Lösung für diese Probleme finden, werden unsere Weltmeere bald genauso leer sein wie dieser Saal im Moment.

Als we geen oplossing voor deze problemen vinden, zijn onze wereldzeeën weldra even leeg als deze zaal op dit moment.


Die Printmedien können genauso wichtig sein – wenn auch mehr als Quelle für in zeitlicher Hinsicht weniger sensible Informationen.

De gedrukte media kunnen net zo belangrijk zijn - hoewel meer als een bron voor informatie die minder tijdgevoelig is.


Eine gut gesteuerte legale Migration kann weiterhin zum Erreichen der Ziele von Lissabon beitragen und sollte auf den Fachkräftemangel und auf die Arbeitsmarktanforderungen abgestimmt sein; die Beratungen über die vorgeschlagenen Richtlinien bezüglich der Einreise und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung und bezüglich eines einheitlichen Antragsverfahrens und eines gemeinsamen Bündels von Rechten für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, sollten nun fortgeführt werden; Maßnahmen zur Förderung der Integration, auch in den Bereichen Qualifik ...[+++]

Goed beheerde legale migratie kan blijven bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en moet worden afgestemd op vaardigheidstekorten en arbeidsmarktvereisten, er moet werk worden gemaakt van de voorgestelde richtlijnen over de toelating van onderdanen van derde landen die hooggekwalificeerde arbeid komen verrichten en betreffende één enkele aanvraagprocedure en een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven; maatregelen ter bevordering van integratie zijn belangrijk, onder meer op het gebied van vaardigheden en onderwijs en werkgelegenheid en sociaal beleid, evenals de inspann ...[+++]


In der Zeit, in der der Rat seine 2000. Tagung - von den Anfängen der EGKS an gerechnet bald die 2500. - abhält, sehen sich die Union - und der Rat als deren zentrales Entscheidungsorgan - vor eine Reihe wichtiger Herausforderungen gestellt, die allgemein durch den Sammelbegriff "Agenda 2000" erfaßt werden Dieser Begriff umfaßt folgende Aspekte: WWU, Erweiterung, Finanzrahmen nach 1999, Reform der GAP und der Strukturpolitiken..

Op het moment dat de Raad zijn 2000e zitting - en als er geteld wordt vanaf de aanvang van de EGKS weldra de 2500e - zal houden, zien de Unie en de Raad - als centraal besluitvormingsorgaan van de Unie - zich geplaatst voor een reeks belangrijke uitdagingen, die in het algemeen worden aangeduid met de term "Agenda 2000" Hieronder vallen de volgende onderwerpen : EMU, uitbreiding, financieel kader na 1999, hervormingen van het GLB en van het structuurbeleid..


w