Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union genauso wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Im Falle Luxemburgs werden wir sehen. Ich aber möchte, dass die Europäische Union ein anderes „Triple-A“ anstrebt und erreicht. Ich möchte ein Europa mit einem sozialen „Triple-A“. Ein soziales „Triple-A“ ist genauso wichtig wie ein wirtschaftliches und finanzielles „Triple-A“.

Maar ik zou willen dat de Europese Unie weer eens een andere triple A in de wacht sleept. Ik wil een Europa met de sociale triple A: die is even belangrijk als de economische en financiële triple A.


Die Verfasserin der Stellungnahme möchte den vom Parlament in der Entschließung von SURE vertretenen Standpunkt bekräftigen, dass die Union Finanzmittel in ausreichender Höhe braucht, um ihre Verpflichtungen zu erfüllen, und dass dies für den Bereich des auswärtigen Handelns genauso wichtig ist, wo die Union weiter ihre Rolle als politischer Akteur auf der Weltbühne spielen soll.

De rapporteur wijst nogmaals op het door het Parlement in zijn resolutie met betrekking tot beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen ingenomen standpunt dat de Unie over voldoende financiële middelen moet beschikken om haar verplichtingen na te komen, en hij benadrukt dat dit net zo belangrijk is op het gebied van extern optreden, waar van de Unie wordt verwacht dat zij haar rol als belangrijke politieke speler op het wereldtoneel handhaaft.


Wir sollten all diese Angelegenheiten wirklich verurteilen und ganz eindeutig Widerspruch erheben. Ich denke jedoch, dass es genauso wichtig und vielleicht noch wichtiger ist, dass es eine konkrete und reale Beteiligung der Europäischen Union am Aufbau der Zivilgesellschaft, eine Bereitstellung von finanzieller Unterstützung für Nichtregierungsorganisationen und freie Medien sowie eine Verhängung von Wirtschaftssanktionen gibt.

Ik ben echter van mening dat het net zo belangrijk is, zo niet belangrijker, dat de Europese Unie daadwerkelijk en substantieel betrokken is bij de opbouw van het maatschappelijk middenveld, financiële steun verleent aan niet-gouvernementele organisaties en de vrije media, en ook economische sancties oplegt.


Keine Industrie in der Europäischen Union wäre davon sichtlich betroffen, und was genauso wichtig, oder wahrscheinlich sogar noch wichtiger ist, es schadet auch den mit Pakistan auf einer Stufe stehenden Entwicklungsländern nicht, da sich keine der Tarifpositionen auf Produkte bezieht, die auf der Präferenzerosionsliste der Doha-Entwicklungsagenda stehen.

Dit voorstel zal geen grote schade toebrengen aan een Europese industrie, en wat even belangrijk is – vermoedelijk eigenlijk nog belangrijker – het zal geen schade toebrengen aan de ontwikkelingslanden die op hetzelfde niveau staan als Pakistan, want geen van de tarieflijnen betreft producten staat op de lijst van de Doha-ontwikkelingsagenda met producten die aan preferentie-erosie onderhevig zijn.


Dieses Ziel sollte für die Europäische Union genauso wichtig sein wie eine gute Strukturpolitik innerhalb der Europäischen Union.

Dit doel zou voor de Europese Unie even belangrijk moeten zijn als een goed structuurbeleid binnen de Europese Unie.


Dieses Ziel sollte für die Europäische Union genauso wichtig sein wie eine gute Strukturpolitik innerhalb der Europäischen Union.

Dit doel zou voor de Europese Unie even belangrijk moeten zijn als een goed structuurbeleid binnen de Europese Unie.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften einzuführen und/oder bestehende Vorschriften zu stärken, der Wahrung der Eigentumsrechte an kommerzieller Kommunikation, Marken, Bildern, Bezeichnungen, Medienrechten und an sämtlichen aus den von ihnen organisierten Sportveranstaltungen entstehenden Nebeneinkünften einen hohen Stellenwert einzuräumen und so die Sportwirtschaft und die autonome und ausgewogene Entwicklung des Sport zu schützen, bei gleichzeitiger Wahrung des Rechts auf Kurzberichterstattung, wie in Richtlinie 2007/65/EG (12) („Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste“) verankert, ohne die angemessene Balance zu gefährden zwischen den legitimen Interessen einer Sportorganisation und dem Bedürfnis der Ö ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving in te voeren en/of de bestaande voorschriften te versterken om bijzondere aandacht te schenken aan de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in de commerciële communicatie, handelsmerken, namen en beeld- en mediarechten en enige andere producten in verband met de sportevenementen die de organisatoren doen plaatsvinden, en zo de sporteconomie te beschermen, onder eerbiediging van het recht van korte nieuwsverslagen overeenkomstig Richtlijn 2007/65/EG (12) („Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen”) en de autonome en evenwichtige ontwikkeling van sport, zonder de juiste balans te ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist es ebenfalls wichtig, dass die europäischen Bürger ihre Rechte kennen und diese auf ihren Reisen innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union auch wahrnehmen können: Sie müssen ihre europäischen Bürgerrechte genauso problemlos in Anspruch nehmen können wie in ihrem Heimatland.

In deze context is het ook belangrijk dat de Europese burgers hun rechten kennen en deze uitoefenen wanneer zij zich binnen of buiten de Europese Unie verplaatsen: zij moeten hun rechten als Europese burger even gemakkelijk kunnen uitoefenen als in hun thuisland.


Dieser Ansatz spielt eine entscheidende Rolle auch in der Erweiterung der Union: ein modernisiertes und verbessertes Sozialmodell ist für die Beitrittsländern genauso wichtig wie für die jetzigen Mitgliedstaaten.

Deze benadering is essentieel voor de uitbreiding van de Unie: een gemoderniseerd, verbeterd sociaal model is minstens zo belangrijk in de kandidaat-landen als in de huidige lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union genauso wichtig' ->

Date index: 2022-08-04
w