Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mechanismus einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Damit ein solcher Mechanismus wirksam sein kann und alle Beteiligten einbezogen werden, muss jeder Mitgliedstaat über Mindestkapazitäten und eine Strategie verfügen, die in seinem Hoheitsgebiet eine hohe NIS gewährleisten.

Opdat dat mechanisme doeltreffend en inclusief zou zijn, is het essentieel dat alle lidstaten over minimumcapaciteit en een strategie beschikken om op hun grondgebied een hoog niveau van NIB te waarborgen.


Der Bericht geht unter anderem der Frage nach, welche weiteren Sondermaßnahmen in den Anwendungsbereich des Mechanismus einbezogen werden sollten und welche neuen Möglichkeiten für eine Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten es innerhalb des allgemeinen Regelungsrahmens für den Mechanismus gibt.

In het verslag worden nog andere in het toepassingsgebied van het mechanisme op te nemen bijzondere maatregelen bekeken en nieuwe manieren om de samenwerking tussen de lidstaten in het algemene kader van het mechanisme te versterken.


(9a) Um den Schnellreaktionsmechanismus kontinuierlich weiterzuentwickeln und zu verbessern, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über seine Anwendung Bericht erstatten, wobei sie unter anderem der Frage nachgehen sollte, welche anderen Maßnahmen in den Anwendungsbereich des Mechanismus einbezogen werden sollten und welche neuen Möglichkeiten für eine Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten es innerhalb des allgemeinen Regelungsrahmens für den Mechanismus gibt.

(9 bis) Met het oog op de constante ontwikkeling en verbetering van het snellereactiemechanisme, brengt de Commissie regelmatig verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing ervan, waarbij zij nog andere onder de werking van het mechanisme te brengen maatregelen bekijkt, en nieuwe manieren om de samenwerking tussen de lidstaten in het algemene kader van het mechanisme te versterken.


Damit nur Einnahmen schaffende Projekte, die wirtschaftlich tragfähig sind, in den Mechanismus einbezogen werden, sieht die Berichterstatterin vor, dass nur Projekte, für die von der EIB oder ähnlichen Institutionen ein positiver Finanzierungsbeschluss gefasst wurde, für eine Finanzierung im Rahmen des Risikoteilungsinstruments in Frage kommen.

Om ervoor te zorgen dat enkel economisch levensvatbare en inkomstengenererende projecten toegang krijgen tot het mechanisme, bepaalt de rapporteur dat alleen projecten waarvoor een gunstig financieringsbesluit is genomen door de EIB of een soortgelijke instelling in aanmerking komen voor financiering in het kader van het risicodelingsinstrument.


Der Ausschuss der Regionen könnte nutzbringend in die Beratungen über diesen Mechanismus einbezogen werden, indem der Austausch bewährter Verfahrensweisen gefördert und ggf. auf bestehende Kooperationsnetze zurückgegriffen wird;

Het zou een goede zaak zijn als het Comité van de Regio's zou kunnen deelnemen aan het overleg over die mechanismen door het uitwisselen van goede praktijken aan te moedigen en, waar nodig, voort te bouwen op bestaande samenwerkingsnetwerken.


Ich stimme dem Vorschlag zu, dass andere Gemeinschaftsorgane auch mit in den Verwaltungsprozess des Mechanismus einbezogen werden sollten, und dass die Kommission mehr Befugnisse erhalten sollte, damit die ausgedehnten Funktionen der Union in diesem Bereich effektiv umgesetzt werden.

Ik ben het eens met het voorstel andere EU-instellingen ook te betrekken in het beheerproces van het mechanisme en ben het er ook mee eens dat er meer bevoegdheden aan de Commissie moeten worden gegeven om de uitgebreidere functies van de Unie op dit gebied doeltreffend te kunnen vervullen.


19. begrüßt den Vorschlag für eine Internationale Finanzierungsfazilität (IFF) und die durch EU-Mitgliedstaaten wie das Vereinigte Königreich, Frankreich, Italien und Deutschland bekundete Unterstützung für die Fazilität; fordert jedoch mehr Informationen über die Verwaltung der IFF und Zusicherungen, dass die Mittel für die Armutsminderung verwendet werden, dass die Empfängerländer an der Verwaltung der Fazilität beteiligt und keine nachteiligen Konditionalitätsklauseln in den Mechanismus einbezogen werden;

19. is ingenomen met het voorstel voor een Internationale Financieringsfaciliteit en de steun die daaraan wordt verleend door EU-lidstaten als het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië en Duitsland; dringt echter aan op nadere informatie over de wijze waarop de IFF zal worden bestuurd, op de toezegging dat er middelen zullen worden besteed aan de armoedebestrijding, dat de begunstigde landen zullen worden betrokken bij het beheer van de faciliteit en dat in het mechanismen geen scha ...[+++]


Mit dieser Verordnung wird ein Mechanismus eingeführt, der für eine begrenzte Dauer eine verstärkte technische und operative Unterstützung in Form von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke, in die Grenzschutzbeamte anderer Mitgliedstaaten einbezogen werden, ermöglichen soll.

Met deze verordening wordt een mechanisme ingesteld om versterkte technische en operationele ondersteuning te bieden in de vorm van snelle interventieteams aan de grenzen waarbij grenswachten van andere lidstaten betrokken worden.


In den Mechanismus können auch andere Rechtsträger einbezogen werden, die multilaterale, regionale und bilaterale finanzielle und technische Hilfe bereitstellen.

Het mechanisme kan eveneens andere entiteiten omvatten die multilaterale, regionale en bilaterale financiële en technische bijstand leveren.


In die Überprüfung werden alle Aspekte der Verordnung einbezogen, einschließlich des Funktionierens der Verfahren für die Annahme von Rechtsakten im Rahmen des Mechanismus.

De evaluatie betreft alle onderdelen van deze verordening, ook het functioneren van de procedures voor het vaststellen van handelingen op grond van het mechanisme.


w