Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mechanismen müssen entwickelt " (Duits → Nederlands) :

Deshalb muss dem Aufkommen der „Cyberkriminalität“ – vom Kindesmissbrauch über Identitätsdiebstahl bis zu Cyberangriffen – entgegengetreten werden und müssen reaktionsfähige Mechanismen entwickelt werden.

Daarom moet Europa absoluut reactiemechanismen ontwikkelen om in te grijpen tegen de opkomst van nieuwe vormen van cybercriminaliteit, zoals kindermisbruik, identiteitsdiefstal en cyberaanvallen.


7. ist der Ansicht, dass Mechanismen entwickelt werden müssen, damit bei komplexen Finanzinstituten eine ordnungsgemäße Abwicklung gewährleistet ist und ein Übergreifen der Finanzkrise auf andere Institute verhindert werden kann; weist die G20 mit Nachdruck darauf hin, dass dem Versprechen, grenzübergreifende Einrichtungen mit dem Thema Krisenbewältigung zu befassen, die gemeinsame Nutzung von Informationen zu ermöglichen und einen Rechtsrahmen für Interventionen im Falle einer Krise zu schaffen, Taten folgen müssen;

7. is voorstander van de ontwikkeling van mechanismen om te zorgen voor een geleidelijke en geordende opheffing van complexe financiële instellingen en het voorkomen van "financiële besmetting"; dringt er bij de G20 op aan de daad bij het woord te voegen door grensoverschrijdende colleges voor de oplossing van crises op te zetten, informatie te delen en een juridisch kader voor crisisinterventie op te zetten;


12. begrüßt die Entscheidung, alle systemrelevanten Institutionen, Märkte und Instrumente (einschließlich Hedgefonds) zu regulieren und zu überwachen, ist aber der Auffassung, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um Spekulationsexzesse auszuschließen, und meint, dass sich Regulierung und Aufsicht auch auf Aktivitäten beziehen müssen, die in ihrem jeweiligen Einzelumfang als nicht systemrelevant angesehen werden können, in ihrer Gesamtheit aber ein potenzielles Risiko für die Finanzstabilität darstellen; besteht darauf, dass wirkungsvolle Mechanismen für Zusam ...[+++]

12. verheugt zich over het besluit om alle systemisch belangrijke markten en instrumenten (met inbegrip van hedgefondsen) te reglementeren en surveilleren, maar meent dat aanvullende maatregelen nodig zijn om speculatieve excessen uit te roeien en is van mening dat regelgeving en toezicht ook moeten gelden voor activiteiten waarvan de omvang voor elk afzonderlijk niet systemisch wordt geacht, maar die samen een potentieel gevaar kunnen vormen voor de financiële stabiliteit; wijst op de noodzaak van ontwikkeling van mechanismen voor doelmatige sam ...[+++]


12. begrüßt die Entscheidung, alle systemrelevanten Institutionen, Märkte und Instrumente (einschließlich Hedgefonds) zu regulieren und zu überwachen, ist aber der Auffassung, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um Spekulationsexzesse auszuschließen, und meint, dass sich Regulierung und Aufsicht auch auf Aktivitäten beziehen müssen, die in ihrem jeweiligen Einzelumfang als nicht systemrelevant angesehen werden können, in ihrer Gesamtheit aber ein potenzielles Risiko für die Finanzstabilität darstellen; besteht darauf, dass wirkungsvolle Mechanismen für Zusam ...[+++]

12. verheugt zich over het besluit om alle systemisch belangrijke markten en instrumenten (met inbegrip van hedgefondsen) te reglementeren en surveilleren, maar meent dat aanvullende maatregelen nodig zijn om speculatieve excessen uit te roeien en is van mening dat regelgeving en toezicht ook moeten gelden voor activiteiten waarvan de omvang voor elk afzonderlijk niet systemisch wordt geacht, maar die samen een potentieel gevaar kunnen vormen voor de financiële stabiliteit; wijst op de noodzaak van ontwikkeling van mechanismen voor doelmatige sam ...[+++]


12. begrüßt die Entscheidung, alle systemrelevanten Institutionen, Märkte und Instrumente (einschließlich Hedgefonds) zu regulieren und zu überwachen, ist aber der Auffassung, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um ein Übermaß an Spekulationen auszuschließen, und meint, dass sich Regulierung und Aufsicht auch auf Aktivitäten beziehen müssen, die in ihrem jeweiligen Einzelumfang als nicht systemrelevant angesehen werden können, in ihrer Gesamtheit aber ein potenzielles Risiko für die Finanzstabilität darstellen; besteht darauf, dass wirkungsvolle Mechanismen für Zusam ...[+++]

12. verheugt zich over het besluit om alle systemisch belangrijke markten en instrumenten (met inbegrip van hedgefondsen) te reglementeren en surveilleren, maar meent dat aanvullende maatregelen nodig zijn om speculatieve excessen uit te roeien en is van mening dat regelgeving en toezicht ook moeten gelden voor activiteiten die elk afzonderlijk niet systemisch worden geacht maar die samen een potentieel gevaar kunnen vormen voor de financiële stabiliteit; wijst op de noodzaak van ontwikkeling van mechanismen voor doelmatige samenwerk ...[+++]


11. teilt die Auffassung, dass der Aufbau systemischer Risiken beschränkt werden muss, und erkennt an, dass alle systemrelevanten Institutionen und Akteure, darunter auch alternative Investitionsfonds mit hohem Fremdkapitalanteil, einer angemessenen Regulierung und Aufsicht unterliegen müssen; bedauert, dass sich dies lediglich auf systemrelevante Institutionen beschränkt; stellt fest, dass Aufmerksamkeit und Regulierung eher auf die Funktion als auf die Rechtspersönlichkeit konzentriert sein sollten; besteht darauf, dass wirkungsvolle Mechanismen für Zusam ...[+++]

11. deelt het standpunt dat de opbouw van systemische risico's beperkt moet worden en erkent dat alle systemisch relevante instellingen en actoren, met inbegrip van alternatieve investeringsfondsen die een hoog niveau van leverage hanteren, onderworpen moeten zijn aan passende regelgeving en toezicht; betreurt dat dit beperkt blijft tot uitsluitend systemisch relevante instellingen; stelt vast dat toezicht en regelgeving gericht moeten zijn op de functie en niet op de entiteit; dringt aan op de ontwikkeling van mechanismen voor doeltreffende samenwerking en het delen van i ...[+++]


Für den friedlichen Ausgleich unterschiedlicher Interessen müssen wirksame Mechanismen und Institutionen, einschließlich legitimer, durch den Grundsatz der Verantwortlichkeit gekennzeichneter staatlicher Strukturen und lebendiger Zivilgesellschaften, entwickelt werden.

Er moeten doeltreffende regelingen en instrumenten worden ontwikkeld voor een vreedzame verzoening van uiteenlopende belangen, zoals legitieme staatsstructuren die verantwoording schuldig zijn en een dynamische burgerlijke samenleving.


Aus der Geschichte Europas hat die OSZE unter anderem die Lehre ziehen können, daß neue Mechanismen zur Konfliktverhütung, zum Krisenmanagement und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten entwickelt werden müssen.

Een les die de OVSE uit de geschiedenis van het continent heeft weten te trekken is dat er nieuwe instrumenten voor conflictpreventie, crisisbeheersing en de vreedzame regeling van geschillen ontwikkeld moeten worden.


Mit der neuen kongolesischen Regierung werden geeignete flexible Mechanismen entwickelt werden müssen, damit die Unterstützungsmaßnahmen wirksam koordiniert werden können und ein politischer Dialog geführt werden kann.

Samen met de nieuwe Congolese regering zullen geschikte flexibele mechanismen moeten worden ontwikkeld om te zorgen voor een effectieve coördinatie van de steun en de politieke dialoog.


Auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene müssen – soweit angebracht – insbesondere aus Sicht des Bürgers/Verbrauchers bessere Mechanismen für die Sicherung der Qualität der Beratungsdienste, -informationen und -produkte (einschließlich Online-Dienste) entwickelt werden.

de ontwikkeling, waar nodig, op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, van betere mechanismen voor kwaliteitsborging inzake diensten, voorlichting en producten met betrekking tot begeleiding (waaronder on-linediensten), met name vanuit het gezichtspunt van de burger/consument;


w