Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen sicherstellung einer regelmäßigen " (Duits → Nederlands) :

Die Verbesserung der Sicherheit und Robustheit der KII ist ein langfristiges Ziel, und die dafür aufzuwendenden Strategien und Maßnahmen bedürfen einer regelmäßigen Überprüfung.

Tenslotte is de verbetering van de beveiliging en veerkracht van KII's een langetermijndoelstelling en dienen de desbetreffende strategie en maatregelen regelmatig te worden beoordeeld.


(4)Mangelnde Flexibilität: Technische Maßnahmen werden zumeist in einem komplexen, unflexiblen und langwierigen politischen Prozess beschlossen, der für die Festlegung detaillierter technischer Vorschriften, die einer häufigen Aktualisierung und einer regelmäßigen Überprüfung bedürfen, nicht geeignet ist.

(4)Gebrek aan flexibiliteit: Technische maatregelen worden meestal vastgesteld op basis van een ingewikkeld, star en langdurig politiek gestuurd proces, dat niet bijzonder geschikt is voor de vaststelling van gedetailleerde technische regels die regelmatig moeten worden bijgewerkt en periodiek moeten worden geëvalueerd.


Die Leistungen des gesamten Systems der Flugsicherungsdienste auf europäischer Ebene sollten unter gebührender Berücksichtigung der Aufrechterhaltung eines hohen Sicherheitsniveaus einer regelmäßigen Bewertung unterzogen werden, um die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen zu überprüfen und neue Maßnahmen vorzuschlagen.

De prestaties op Europees niveau van het systeem van luchtvaartnavigatiediensten als geheel moeten regelmatig worden getoetst, onder handhaving van een hoog veiligheidsniveau, teneinde de doeltreffendheid van de genomen maatregelen te beoordelen en aanvullende maatregelen voor te stellen.


Wir müssen eine angemessene europäische Strategie für die Roma beschließen, die auf zielgerichteten Maßnahmen und einer regelmäßigen Einschätzung der Wirkung beruht.

We moeten een geschikte Europese strategie voor de Roma vaststellen op basis van gerichte acties en een regelmatige beoordeling van de effecten ervan.


Die Europäische Union muss der Energiesicherheit besondere Aufmerksamkeit widmen, sowohl durch Sicherstellung einer regelmäßigen Versorgung aus Russland als auch durch die Entwicklung alternativer Projekte, wie Nabucco und die paneuropäische Ölpipeline von Constanta nach Trieste.

De Europese Unie moet in het bijzonder aandacht schenken aan energieveiligheid, zowel door het zekerstellen van een constante aanvoer van Rusland als door het ontwikkelen van alternatieve projecten, zoals Nabucco en de pan-Europese oliepijplijn Constanţa-Triëst.


Die Europäische Union muss der Energiesicherheit besondere Aufmerksamkeit widmen, sowohl durch Sicherstellung einer regelmäßigen Versorgung aus Russland als auch durch die Entwicklung alternativer Projekte, wie Nabucco und die paneuropäische Ölpipeline von Constanta nach Trieste.

De Europese Unie moet in het bijzonder aandacht schenken aan energieveiligheid, zowel door het zekerstellen van een constante aanvoer van Rusland als door het ontwikkelen van alternatieve projecten, zoals Nabucco en de pan-Europese oliepijplijn Constanţa-Triëst.


Das Konzept der aktiven Eingliederung beruht auf drei politischen Säulen: Aufrechterhaltung des Kontakts zum Arbeitsmarkt durch Beschäftigungsmöglichkeiten oder berufsbildende Maßnahmen, Sicherstellung einer für ein menschenwürdiges Leben ausreichenden Einkommensunterstützung, und besserer Zugang zu Leistungen der Grundversorgung.

Het concept van actieve insluiting is gebaseerd op drie beleidspilaren: verbondenheid met de arbeidsmarkt door middel van het banenaanbod of beroepsopleidingen, inkomenssteun op een niveau dat voldoende is om in waardigheid te leven, en een betere toegang tot basisvoorzieningen.


Die Sicherstellung einer regelmäßigen und verlässlichen Versorgung mit ausreichenden turkmenischen Erdölressourcen würde die derzeitige übergroße Abhängigkeit Europas von Russland verringern.

Dit opent belangrijke perspectieven voor de EU. Als we ervoor zorgen dat we kunnen vertrouwen op Turkmenistan voor een regelmatige levering van koolwaterstof, moet Europa niet langer enkel van Rusland afhankelijk zijn.


(19) Die Leistungen des gesamten Systems der Flugsicherungsdienste auf europäischer Ebene sollten unter gebührender Berücksichtigung der Aufrechterhaltung eines hohen Sicherheitsniveaus einer regelmäßigen Bewertung unterzogen werden, um die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen zu überprüfen und neue Maßnahmen vorzuschlagen.

(19) De prestaties op Europees niveau van het systeem van luchtvaartnavigatiediensten als geheel moeten regelmatig worden getoetst, onder handhaving van een hoog veiligheidsniveau, teneinde de doeltreffendheid van de genomen maatregelen te beoordelen en aanvullende maatregelen voor te stellen.


(8) Dieses Programm wird durch die Unterstützung von Maßnahmen zur Erlangung eines besseren Kenntnisstands und eines besseren Verständnisses in bezug auf die Problematik der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zur weiteren Verbreitung diesbezüglicher Informationen und durch die Erarbeitung von die bestehenden Gemeinschaftsprogramme und -aktionen ergänzenden Maßnahmen unter Vermeidung unnötiger Doppelarbeit zur Sicherstellung einer weitgehenden Unterbindung von Ausbeutung, eines h ...[+++]

(8) Via steun voor een betere kennis en inzicht en voor een bredere voorlichting op het gebied van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en via acties die de bestaande communautaire programma's en acties aanvullen zonder overlapping, zal het programma bijdragen tot het beteugelen van uitbuiting en het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, rekening houdend met de lichamelijke, geestelijke en sociale aspecten, en van een hoge levenskwaliteit.


w