Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen wurden ursprünglich » (Allemand → Néerlandais) :

Einige ursprünglich für 2005 vorgesehene Maßnahmen wurden 2006 durchgeführt.

Een aantal voor 2005 geplande maatregelen zijn in 2006 uitgevoerd.


Von den Tätigkeiten im Rahmen dieses Programms, das ursprünglich für Maßnahmen der technischen Hilfe zugunsten der zehn ISPA-Empfängerländer im Zeitraum 2001-2003 vorgesehen war, wurden nur die ins Jahr 2004 hineinreichenden Tätigkeiten vertragsgemäß weitergeführt (bis Ende April 2004 für die acht beitretenden Länder und bis Ende 2004 für Bulgarien und Rumänien).

Oorspronkelijk was dit programma bedoeld voor TB-activiteiten voor de 10 landen die in de periode 2001-2003 voor ISPA-bijstand in aanmerking kwamen. Vandaar dat alleen de activiteiten van dat programma die nog doorliepen in 2004, in dat jaar contractueel werden voorgezet, d.w.z. tot eind april 2004 voor de 8 toetredende landen en tot eind 2004 voor Bulgarije en Roemenië.


Die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Rohrstücke (im Folgenden „betroffene Ware“) mit Ursprung in der Republik Korea und Malaysia (im Folgenden „betroffene Länder“) wurden ursprünglich mit der Verordnung (EG) Nr. 1514/2002 des Rates (2) eingeführt (im Folgenden „ursprüngliche Maßnahmen“).

De antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen („het betrokken product”) van oorsprong uit de Republiek Korea en Maleisië („de betrokken landen”) werden oorspronkelijk ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1514/2002 van de Raad (2) („de oorspronkelijke maatregelen”).


Ferner sollten die Behörden der Mitgliedstaaten, die Informationen über öffentliche Urkunden austauschen, die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 die über das IMI ausgetauschten öffentlichen Urkunden und personenbezogenen Daten für Zwecke erfasst, verarbeitet und genutzt werden, die mit den Zwecken, für die sie ursprünglich vorgelegt wurden, im Einklang stehen.

Voorts moeten de autoriteiten van de lidstaten die informatie over openbare documenten uitwisselen, de nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de via het IMI uitgewisselde openbare documenten en persoonsgegevens overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1024/2012 worden verzameld, verwerkt en gebruikt voor doeleinden die stroken met de doeleinden waarvoor zij oorspronkelijk werden verstrekt.


Einige ursprünglich für 2005 vorgesehene Maßnahmen wurden 2006 durchgeführt.

Een aantal voor 2005 geplande maatregelen zijn in 2006 uitgevoerd.


[7] Beispiele für Verzögerungen, die bei der Vereinfachungsstrategie auftraten: a) Die ursprünglich geplante Aufhebung der Rechtsvorschrift zu computergesteuerten Buchungssystemen im Luftfahrtsektor sind im Prüfungsstatus. Alle Maßnahmen wurden vertagt, da angesichts der Reaktionen der Betroffenen und des Europäischen Parlaments offensichtlich wurde, dass weitere Analysen erforderlich sind.

[7] Voorbeelden van vertragingen binnen de vereenvoudigingsstrategie: (a) De aanvankelijk geplande intrekking van de wetgeving omtrent geautomatiseerde boekingssystemen in de luchtvaartsector wordt herzien en alle acties zijn opgeschort, vanwege de noodzaak om de reacties van zowel belanghebbenden als het Europees Parlement nader te analyseren.


In geografischer Hinsicht wurden die Maßnahmen vorwiegend in den Balkanländern (ursprünglich Albanien), Osteuropa (insbesondere Ukraine und Russland), in den Mittelmeerländern (Marokko, Tunesien, Türkei) und in Asien (vor allem Afghanistan und Sri Lanka) durchgeführt.

Aardrijkskundig gesproken werden de acties hoofdzakelijk uitgevoerd op de Balkan (aanvankelijk in Albanië), in Oost-Europa (in het bijzonder in Oekraïne en Rusland), in Mediterrane landen (Marokko, Tunesië en Turkije) en in Azië (hoofdzakelijk Afghanistan en Sri Lanka).


Die Mittelausstattung des Programms MEDIA II belief sich insgesamt auf 358 Mio. EUR (ursprüngliche Mittelausstattung, Erstattungen und Wiederverwendung von Mitteln), wovon 89 % (d.h. 320 Mio. EUR) für die Unterstützung von Projekten und 11 % für horizontale Maßnahmen aufgewendet wurden.

De begroting voor het MEDIA II-programma bedroeg in totaal 358 miljoen EUR (inclusief de oorspronkelijk toegekende begrotingsmiddelen, de terugbetalingen en de wederopvoering van kredieten), waarvan 89% (oftewel 320 miljoen EUR) was bestemd voor de ondersteuning van projecten en 11% voor horizontale operaties.


2". neubescheinigtes ziviles Unterschall-Strahlflugzeug" ein ziviles Unterschall-Strahlflugzeug, für das ursprünglich eine Bescheinigung nach Kapitel 2 oder einer gleichwertigen Norm ausgestellt wurde oder das ursprünglich nicht über eine Lärmbescheinigung verfügte und das umgerüstet wurde, um die Normen des Kapitels 3 entweder unmittelbar durch technische Maßnahmen oder mittelbar durch Betriebsbeschränkungen zu erfuellen; zivile Unterschall-Strahlflugzeuge, für die ursprünglich nur eine Mehrfachbescheinigung in bezug auf die Normen ...[+++]

2". gerecertificeerd civiel subsonisch straalvliegtuig", een civiel subsonisch straalvliegtuig dat oorspronkelijk is gecertificeerd op basis van de hoofdstuk 2- of gelijkwaardige normen, dan wel waarvoor oorspronkelijk geen geluidscertificering heeft plaatsgevonden, dat is aangepast aan de hoofdstuk 3-normen, hetzij rechtstreeks door technische ingrepen of onrechtstreeks door operationele beperkingen; civiele subsonische straalvliegtuigen die oorspronkelijk alleen door middel van gewichtsbeperkingen dubbel konden worden gecertificeerd overeenkomstig de hoofdstuk 3-normen, moeten als gerecertificeerde vliegtuigen worden beschouwd; civie ...[+++]


Es wurden zwar eine Reihe von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung von effizienter Energienutzung, Erhaltung und erneuerbaren Energiequellen (z.B. die Programme ALTENER und SAVE) beschlossen, doch wurden hierfür weniger Mittel bereitgestellt, als ursprünglich angekündigt und die Maßnahmen hatten angesichts des Umfangs des Problems nur geringe Auswirkungen.

Hoewel er een aantal communautaire acties zijn opgezet om energie-efficiëntie en gebruik van duurzame energiebronnen te bevorderen (bv. de ALTENER- en SAVE-programma's), zijn hiervoor minder middelen uitgetrokken dan oorspronkelijk was voorgesteld en was het effect van de programma's beperkt in verhouding tot de schaal van het probleem.


w