Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen aufgewendet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zeitraum 2007-2013 wurden schätzungsweise 2,6 Mrd. EUR aus dem Europäischen Sozialfonds für Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung und dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, einschließlich Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu Betreuungs- und Pflegeeinrichtungen für betreuungsbedürftige Personen, aufgewendet.

In de periode 2007 ‑ 2013 werd naar schatting 2,6 miljard euro van het Europees Sociaal Fonds toegewezen aan acties ter bevordering van de werkgelegenheid, de duurzame participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt en de combinatie van beroeps- en gezinsleven, met inbegrip van maatregelen om de toegang tot diensten voor kinderopvang en gezondheid voor zorgafhankelijken te vergemakkelijken.


In der Studie wurde aufgezeigt, dass in Volkswirtschaften, in denen Maßnahmen zur Verringerung der Komplexität in der Steuerverwaltung ergriffen wurden – sowohl in Bezug auf die Anzahl der Zahlungen als auch in Bezug auf die Zeit, die für Steuerangelegenheiten aufgewendet werden muss – positive Veränderungen beim Wirtschaftswachstum eintraten.

Uit de studie blijkt dat in economieën waarin maatregelen zijn genomen om de complexiteit van de belastinguitvoering te verminderen (wat betreft het aantal betalingen en de tijd die moet worden uitgetrokken om belastingzaken af te handelen), de economische groei positief wordt beïnvloed.


2. Die Mitgliedstaaten erstatten alle zwei Jahre Bericht über die durchgeführten Maßnahmen und die Mittel, die zur Durchführung der Maßnahmen gemäß dem Programm aufgewendet wurden, insbesondere auch über Vernetzungsmaßnahmen und den grenzübergreifenden Austausch von bewährten Verfahren und Sachkenntnissen.

2. De lidstaten brengen om de twee jaar verslag uit van de uitgevoerde maatregelen en de middelen die in het kader van het programma aan acties, waaronder met name netwerkvorming, uitwisseling van optimale werkwijzen en grensoverschrijdende expertise, zijn besteed.


5. wiederholt seine Würdigung der Bemühungen der nationalen Behörden, die dazu geführt haben, dass die durchschnittliche Zuweisung von Mitteln für die Erreichung der Agenda von Lissabon 65 % der verfügbaren Mittel in den unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Regionen und 82 % in den unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ fallenden Regionen ausmacht, was über das Maß hinausgeht, das ursprünglich gefordert wurde; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass den Angaben zufolge insgesamt 63 Mrd. Euro für Projekte gemäß dem Zweckbindungsgrundsatz von Lissabon aufgewendet wurden und dass die Projektauswahl ...[+++]

5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is toegewezen en dat de projectselectie in het kader van die projecten even snel of iets sneller verloopt dan ...[+++]


5. wiederholt seine Würdigung der Bemühungen der nationalen Behörden, die dazu geführt haben, dass die durchschnittliche Zuweisung von Mitteln für die Erreichung der Agenda von Lissabon 65 % der verfügbaren Mittel in den unter das Ziel „Konvergenz” fallenden Regionen und 82 % in den unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ fallenden Regionen ausmacht, was über das Maß hinausgeht, das ursprünglich gefordert wurde; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass den Angaben zufolge insgesamt 63 Mrd. Euro für Projekte gemäß dem Zweckbindungsgrundsatz von Lissabon aufgewendet wurden und dass die Projektauswahl ...[+++]

5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is toegewezen en dat de projectselectie in het kader van die projecten even snel of iets sneller verloopt dan ...[+++]


Im Zeitraum 2007-2013 wurden schätzungsweise 2,6 Mrd. EUR aus dem Europäischen Sozialfonds für Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung und dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, einschließlich Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu Betreuungs- und Pflegeeinrichtungen für betreuungsbedürftige Personen, aufgewendet.

In de periode 2007 ‑ 2013 werd naar schatting 2,6 miljard euro van het Europees Sociaal Fonds toegewezen aan acties ter bevordering van de werkgelegenheid, de duurzame participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt en de combinatie van beroeps- en gezinsleven, met inbegrip van maatregelen om de toegang tot diensten voor kinderopvang en gezondheid voor zorgafhankelijken te vergemakkelijken.


F. in der Erwägung, dass wesentlich mehr Finanzmittel erforderlich sind, um die notwendigen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Anpassung daran in den Entwicklungsländern umzusetzen, und dass deshalb im Kampf gegen den Klimawandel Finanzmittel in ähnlicher Höhe zur Verfügung gestellt werden sollten, wie sie zur Bewältigung der gegenwärtigen Finanzkrise aufgewendet wurden,

F. overwegende dat er aanzienlijk meer middelen nodig zijn om in ontwikkelingslanden de noodzakelijke reductie- en aanpassingsmaatregelen te kunnen treffen, en dat er dan ook middelen beschikbaar moeten worden gesteld om de klimaatverandering met eenzelfde inzet aan te pakken als bij de huidige financiële crisis nodig was,


F. in der Erwägung, dass wesentlich mehr Finanzmittel erforderlich sind, um die notwendigen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Anpassung daran in den Entwicklungsländern umzusetzen, und dass deshalb im Kampf gegen den Klimawandel Finanzmittel in ähnlicher Höhe zur Verfügung gestellt werden sollten, wie sie zur Bewältigung der gegenwärtigen Finanzkrise aufgewendet wurden,

F. overwegende dat er aanzienlijk meer middelen nodig zijn om in ontwikkelingslanden de noodzakelijke reductie- en aanpassingsmaatregelen te kunnen treffen, en dat er dan ook middelen beschikbaar moeten worden gesteld om de klimaatverandering met eenzelfde inzet aan te pakken als bij de huidige financiële crisis nodig was,


Die Mittelausstattung des Programms MEDIA II belief sich insgesamt auf 358 Mio. EUR (ursprüngliche Mittelausstattung, Erstattungen und Wiederverwendung von Mitteln), wovon 89 % (d.h. 320 Mio. EUR) für die Unterstützung von Projekten und 11 % für horizontale Maßnahmen aufgewendet wurden.

De begroting voor het MEDIA II-programma bedroeg in totaal 358 miljoen EUR (inclusief de oorspronkelijk toegekende begrotingsmiddelen, de terugbetalingen en de wederopvoering van kredieten), waarvan 89% (oftewel 320 miljoen EUR) was bestemd voor de ondersteuning van projecten en 11% voor horizontale operaties.


Die Mittelausstattung des Programms MEDIA II belief sich insgesamt auf 358 Mio. EUR (ursprüngliche Mittelausstattung, Erstattungen und Wiederverwendung von Mitteln), wovon 89 % (d.h. 320 Mio. EUR) für die Unterstützung von Projekten und 11 % für horizontale Maßnahmen aufgewendet wurden.

De begroting voor het MEDIA II-programma bedroeg in totaal 358 miljoen EUR (inclusief de oorspronkelijk toegekende begrotingsmiddelen, de terugbetalingen en de wederopvoering van kredieten), waarvan 89% (oftewel 320 miljoen EUR) was bestemd voor de ondersteuning van projecten en 11% voor horizontale operaties.


w