Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen wird neben " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Maßnahmen wird neben einem Zeitplan angegeben, wer für deren Durchführung zuständig ist.

De maatregelen vermelden de verantwoordelijke(n) en het tijdschema.


Diese Richtlinie zur Änderung der bereits genannten Richtlinie 88/599/EG wird neben anderen Maßnahmen auch vorsehen, die Zahl der durchzuführenden Lenk- und Ruhezeitkontrollen wesentlich zu erhöhen (bislang wird 1 % der Arbeitstage kontrolliert).

Deze richtlijn, die de reeds genoemde Richtlijn 88/599/EG zal wijzigen, zal naast andere maatregelen een aanzienlijke verhoging bevatten van het aantal controles dat moet worden verricht om na te gaan of de rij- en rusttijden door de bestuurders worden nageleefd (op dit moment wordt 1% van de werkdagen gecontroleerd).


3. Neben dieser Kontrolle der Annahme der vorgesehenen Maßnahmen wird in dieser Mitteilung - im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit – erstmals auch die Umsetzung dieser Politik in den Mitgliedstaaten kontrolliert (zweiter Teil und Anhang 2).

3. Behalve naar de vaststelling van de maatregelen zal in deze mededeling voor het eerst op het beleidsterrein justitie, vrijheid en veiligheid ("JLS"), ook worden gekeken naar de uitvoering van dit beleid op nationaal niveau (tweede deel en bijlage 2).


Neben den laufenden Maßnahmen wird die Kommission auch die Anwendung von drei Instrumenten fördern, die bislang in Europa vernachlässigt wurden:

De Commissie wil niet alleen de huidige maatregelen bevorderen, zij wil ook drie benaderingen promoten waarvan in Europa nog onvoldoende gebruik wordt gemaakt:


Neben diesen Maßnahmen wird die Kommission darauf hinarbeiten, dass die Mitgliedstaaten die geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften zur Gänze umsetzen, z. B. die Richtlinie über die Bankensanierung und -abwicklung (BRRD) und die Einlagensicherungsrichtlinie von 2014.

Naast deze maatregelen zal de Commissie werken om ervoor te zorgen dat de lidstaten de bestaande wetgeving op dit gebied volledig omzetten, zoals de richtlijn herstel en afwikkeling van banken en de richtlijn inzake de depositogarantiestelsels van 2014.


Neben diesen konkreten Maßnahmen wird auch aufgeführt, welchen Beitrag die Mitgliedstaaten, die Regionen und die Wirtschaft ergänzend zu den EU-Maßnahmen leisten können.

Bij deze concrete acties hoort ook een verdeling van de taken die de lidstaten, regio's en belanghebbenden uit de industrie kunnen volbrengen als aanvulling op de EU-acties.


Die Kommission wird neben den bereits getroffenen Maßnahmen weitere Schritte unternehmen, um ihre Reform fortzuführen, beispielsweise in Bereichen wie interne Kontrollnormen, ABM-Konzept für die Ressourcenallokation und die Planung der Tätigkeiten und Erstellung der Jährlichen Tätigkeitsberichte.

De Commissie heeft al maatregelen genomen om deze onderdelen van de hervorming verder uit te breiden, en zij zal dit blijven doen, bijvoorbeeld op het gebied van haar interne controlenormen, activiteitsgestuurd management voor de toewijzing van middelen en planning van het werk, en de presentatie van de jaarlijkse activiteitenverslagen.


Neben diesen allgemeinen Maßnahmen wird die Kommission die Möglichkeit zur Schaffung einer ,EG-Forscherpasses", d.h. eines Wissenschaftlervisums, untersuchen, mit der Forscher aus Drittländern leichter in die EU kommen könnten, vor allem wenn sie an öffentlich finanzierten Forschungsarbeiten teilnehmen.

Naast deze algemene maatregelen zal de Commissie de mogelijkheid van een 'EG-onderzoekerskaart' of een wetenschappelijk visum bestuderen. Met behulp van een dergelijke kaart of visum moeten onderzoekers uit derde landen de EU eenvoudiger kunnen binnenkomen, met name wanneer zij in door de overheid gefinancierd onderzoek participeren.


Förderung der zur effektiven Durchführung der Gemeinschaftspolitik für die biologische Vielfalt - u.a. der Gemeinschaftsstrategie für biologische Vielfalt - notwendigen Maßnahmen, besonders dadurch, dass die Entwicklung des Netzes Natura 2000 zum Abschluss gebracht wird und die erforderlichen technischen und finanziellen Instrumente und Maßnahmen zu dessen voller Umsetzung und zum Schutz - neben den Bereichen von Natura 2000 - von ...[+++]

€? stimulering van acties die nodig zijn voor de effectieve uitvoering van het communautair beleid inzake biodiversiteit, waaronder de communautaire strategie inzake biodiversiteit, met name door de voltooiing van het Netwerk Natura 2000 en de benutting van de technische en financiële instrumenten die nodig zijn voor de volledige uitvoering daarvan en voor de bescherming, buiten de Natura 2000-gebieden, van soorten die beschermd zijn door de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn;


Förderung der zur effektiven Durchführung der Gemeinschaftspolitik für die biologische Vielfalt - u.a. der Gemeinschaftsstrategie für biologische Vielfalt - notwendigen Maßnahmen, besonders dadurch, dass die Entwicklung des Netzes Natura 2000 zum Abschluss gebracht wird und die erforderlichen technischen und finanziellen Instrumente und Maßnahmen zu dessen voller Umsetzung und zum Schutz - neben den Bereichen von Natura 2000 - von ...[+++]

€? stimulering van acties die nodig zijn voor de effectieve uitvoering van het communauair beleid inzake biodiversiteit, waaronder de communautaire strategie inzake biodiversiteit, met name door de voltooiing van het Netwerk Natura 2000 en de benutting van de technische en financiële instrumenten die nodig zijn voor de volledige uitvoering daarvan en voor de bescherming, buiten de Natura 2000-gebieden, van soorten die beschermd zijn door de habitat- en vogelrichtlijnen;


w