Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission wird neben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet

een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Juncker-Kommission wird neben der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, die gleichzeitig Vizepräsidentin der Kommission ist, sechs Vizepräsidenten umfassen.

De Commissie-Juncker zal 6 vicevoorzitters tellen naast de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid die tegelijk ook vicevoorzitter van de Commissie is.


In der von der Kommission veröffentlichten Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen wird neben der Problematik der flexiblen Zugangswege zu einem Hochschulstudium auch die Frage der Wirksamkeit und Effizienz in der Hochschulbildung und der Vermittlung beschäftigungsrelevanter Kompetenzen an die Studierenden im Sinne eines leichteren Eintritts der Absolventen in den Arbeitsmarkt hervorgehoben.

De agenda voor de modernisering van het hoger onderwijs van de Commissie is gericht op flexibele trajecten die naar hoger onderwijs voeren, op de wijze waarop effectiviteit en efficiëntie in het hoger onderwijs kunnen worden gewaarborgd, en op het onderwijzen van toepasbare beroepsvaardigheden aan studenten om ervoor te zorgen dat het betreden van de arbeidsmarkt na het afstuderen soepel verloopt.


Die Kommission wird neben den bereits getroffenen Maßnahmen weitere Schritte unternehmen, um ihre Reform fortzuführen, beispielsweise in Bereichen wie interne Kontrollnormen, ABM-Konzept für die Ressourcenallokation und die Planung der Tätigkeiten und Erstellung der Jährlichen Tätigkeitsberichte.

De Commissie heeft al maatregelen genomen om deze onderdelen van de hervorming verder uit te breiden, en zij zal dit blijven doen, bijvoorbeeld op het gebied van haar interne controlenormen, activiteitsgestuurd management voor de toewijzing van middelen en planning van het werk, en de presentatie van de jaarlijkse activiteitenverslagen.


Die Kommission wird untersuchen, ob die Beteiligung der Stadt neben privaten Investoren eine staatliche Beihilfe darstellt und, wenn ja, ob diese Beihilfe mit den EG-Beihilfevorschriften vereinbar ist.

Door dit onderzoek zal de Commissie kunnen vaststellen of de deelname aan dit project door de gemeente, naast particuliere investeerders, staatssteun vormt en zo ja, of deze steun verenigbaar kan worden verklaard met de EG-staatssteunregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird erforderlichenfalls neben den EIB-Darlehen Zuschüsse zu den gemeinsam ausgewählten Projekten bereitstellen.

Indien nodig zou de Commissie voorzien in subsidies voor de gezamenlijke projecten naast de leningen van de EIB.


Neben der bereits stattfindenden Beteiligung der KMU an spezifischen politischen Maßnahmen der Kommission wird die Kommission durch den KMU-Beauftragten [42] den Dialog zwischen allen Kommissionsdienststellen und Unternehmensverbänden im Zuge regelmäßigerer Sitzungen intensivieren.

Naast de reeds bestaande deelneming van het MKB aan specifieke beleidsinitiatieven van de Commissie zal de Commissie via de MKB-gezant [42] de dialoog tussen alle diensten van de Commissie en de bedrijfsorganisaties intensifiëren door middel van meer periodieke vergaderingen.


Neben der Annahme technischer Beschlüsse durch den Rat betreffend die Gemeinsame Konsularische Instruktion oder die einheitliche Visagestaltung begannen Überlegungen zur Schaffung eines gemeinsamen Visa-Identifizierungssystems (die Kommission wird in Kürze eine Durchführbarkeitsstudie zu diesem Thema einleiten); ferner wird sie auf Wunsch des Europäischen Rates von Laeken prüfen, inwieweit gemeinsame Konsulate eingerichtet werden können.

Naast de goedkeuring van technische besluiten door de Raad inzake de gemeenschappelijke visuminstructie of een uniform visummodel, is er een discussie op gang gekomen over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa (de Commissie zal binnenkort opdracht geven tot een haalbaarheidsstudie daarover) en, op verzoek van de Europese Raad van Laken, over de mogelijkheid om gemeenschappelijke consulaire posten te creëren.


Bei der Kommission wird das System der Erhebung der traditionellen Eigenmittel durch die Mitgliedstaaten verschiedenartigen Kontrollen unterzogen: neben der eigentlichen Kontrolle der Generaldirektion Haushalt als Anweisungsbefugter des Haushaltsplans wird das System der traditionellen Eigenmittel Kontrollen unterzogen, die in den allgemeinen Rahmen der Verwaltung der Gemeinschaftsforderungen fallen.

De Commissie controleert het stelsel voor de inning van de traditionele eigen middelen door de lidstaten op verschillende wijzen: naast de controles die het Directoraat-generaal Begroting zelf als ordonnateur van de ontvangsten uitoefent, zijn er controles van de werking van het stelsel van de traditionele eigen middelen in het algemeen kader van het beheer van de communautaire tegoeden.


* Die Kommission wird den Dialog mit den zivilgesellschaftlichen Organisationen ausdehnen und vertiefen, indem sie geeignete Instrumente einschließlich des Internets, nutzt, und neben den Menschenrechts-NRO auch alle anderen interessierten Akteure einbeziehen.

* De dialoog tussen de Commissie en de organisaties van de civiele samenleving dient te worden verbreed en verdiept met gebruikmaking van passende instrumenten zoals het internet, en moet naast de mensenrechtenNGO's alle op dit terrein actieve actoren omvatten.


Neben der Kommission wird Herr Ahtisaari während seines offiziellen Besuches in Brüssel den Ministerrat sowie das Europäische Parlament besuchen.

Naast de Commissie zal de heer Ahtisaari tijdens zijn officiële bezoek aan Brussel de Raad en het Europees Parlement bezoeken.




Anderen hebben gezocht naar : kommission wird neben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wird neben' ->

Date index: 2024-09-30
w