Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen vorschlägt damit " (Duits → Nederlands) :

7. weist darauf hin, dass der Kommission laut Vertrag in Gesetzgebungsakten die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter zu erlassen; fordert die Kommission auf, auf angemessene Weise zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten zu unterscheiden, wenn sie Rechtsvorschriften vorschlägt, damit gewährleistet ist, dass die Rechtsakte in geeigneter Form angewandt werden; ist der Auffassung, dass Maßnahmen, die dringend eine vorübergehende Abweichung von den im Basisrechtsakt fest ...[+++]

7. wijst erop dat in het Verdrag is bepaald dat in een wetgevingshandeling de bevoegdheid aan de Commissie kan worden gedelegeerd om niet-wetgevingshandelingen vast te stellen; verzoekt de Commissie een passend onderscheid te maken tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen wanneer ze wetgeving voorstelt, teneinde te waarborgen dat de juiste soort handeling wordt toegepast; is van mening dat maatregelen waarbij een noodzakelijke tijdelijke afwijking wordt toegestaan van de bepalingen van de basishandeling moeten worden vastgesteld door middel van een gedelegeerde handeling indien de basishandeling is vastgesteld volgens ...[+++]


30. begrüßt ausdrücklich, dass die Kommission einen Tätigkeitsschwerpunkt auf die Beschäftigungssituation junger Menschen legt und vorschlägt, die Möglichkeiten der EU zur Förderung der Aus- und Weiterbildung auszuweiten; erwartet, dass die Rahmenmitteilung der Kommission zum Beschäftigungspaket klare Ziele und Zeitpläne enthält und darin konkrete Vorschläge für die Bereiche Jugendmobilität, Europäische Jugendgarantie, Qualitätsrahmen für Praktika, Sprachkenntnisse und Jungunternehmertum vorgelegt werden, um die hohe Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; erwartet außerdem konkrete Maßnahmen ...[+++]

30. is zeer verheugd over de aandacht die de Commissie besteedt aan de werkgelegenheid voor jongeren en over haar voorstellen om de capaciteit van de Unie uit te breiden ter bevordering van onderwijs en opleidingen; verwacht als onderdeel van de overkoepelende mededeling over het werkgelegenheidspakket duidelijke doelstellingen en tijdschema's en concrete voorstellen op het gebied van jeugdmobiliteit, de „Europese Jeugdgarantie”, het kwaliteitskader voor stages, talenkennis en ondernemerschap van jongeren, om zo de hoge jeugdwerkloosheid te bestrijden; verwacht tevens concrete maatregelen om de armoede terug te dringen, de arbeidsmarkt ...[+++]


30. begrüßt ausdrücklich, dass die Kommission einen Tätigkeitsschwerpunkt auf die Beschäftigungssituation junger Menschen legt und vorschlägt, die Möglichkeiten der EU zur Förderung der Aus- und Weiterbildung auszuweiten; erwartet, dass die Rahmenmitteilung der Kommission zum Beschäftigungspaket klare Ziele und Zeitpläne enthält und darin konkrete Vorschläge für die Bereiche Jugendmobilität, Europäische Jugendgarantie, Qualitätsrahmen für Praktika, Sprachkenntnisse und Jungunternehmertum vorgelegt werden, um die hohe Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; erwartet außerdem konkrete Maßnahmen ...[+++]

30. is zeer verheugd over de aandacht die de Commissie besteedt aan de werkgelegenheid voor jongeren en over haar voorstellen om de capaciteit van de Unie uit te breiden ter bevordering van onderwijs en opleidingen; verwacht als onderdeel van de overkoepelende mededeling over het werkgelegenheidspakket duidelijke doelstellingen en tijdschema's en concrete voorstellen op het gebied van jeugdmobiliteit, de "Europese Jeugdgarantie", het kwaliteitskader voor stages, talenkennis en ondernemerschap van jongeren, om zo de hoge jeugdwerkloosheid te bestrijden; verwacht tevens concrete maatregelen om de armoede terug te dringen, de arbeidsmarkt ...[+++]


Diese Mitteilung erläutert verschiedene Maßnahmen, die die Europäische Kommission vorschlägt, um den Binnenmarkt anzukurbeln, damit er erneut zum Wachstumsmotor im Dienste der sozialen Marktwirtschaft wird.

Deze mededeling licht verschillende maatregelen toe, die door de Europese Commissie werden voorgesteld om de eengemaakte markt een nieuw elan te geven en er zo opnieuw een motor van groei van te maken, ten dienste van een sociale markteconomie.


Der EDSB empfiehlt, dass die Kommission weitere Maßnahmen zur Harmonisierung vorschlägt, damit bezüglich der für die Pässe der EU-Mitgliedstaaten erhobenen biometrischen Daten nur eine dezentralisierte Speicherung (d.h. im kontaktlosen Chip im Pass) vorgesehen wird.

De EDPS beveelt de Commissie aan verdere harmonisatiemaatregelen voor te stellen zodat er alleen gedecentraliseerde opslag wordt ingevoerd (in de draadloze chip van het paspoort) betreffende biometrische gegevens die worden verzameld voor paspoorten van de lidstaten van de EU.


Die Empfehlung der OSZE ist das erste vollständig dem Interessenkonflikt gewidmete internationale Instrument, das eine Definition enthält, Normen für die Lösung bestehender Konfliktfälle bietet und vorbeugende Maßnahmen vorschlägt, damit solche Konflikte nicht auftreten und nicht zu Korruption führen.

De aanbeveling van de OESO is het eerste internationale geheel aan belangenconflicten gewijde instrument dat een definitie geeft, normen biedt om bestaande gevallen op te lossen en voorzorgsmaatregelen voorstelt om te voorkomen dat dergelijke conflicten optreden en tot corruptie leiden.


Letztere ist ein ergänzendes Instrument, das konkrete Maßnahmen vorschlägt, damit bestehende Lücken geschlossen werden können.

Laatstgenoemde is een aanvullend instrument en bevat voorstellen voor concrete acties om de bestaande lacunes aan te vullen.


Damit diese legitimen Wünsche wahr werden, sollte das Europäische Parlament zusammenkommen und sich auch auf das Helsinki-Komitee für Menschenrechte stützen, wenn dieses konkrete Maßnahmen zur Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen in der Republik Moldau vorschlägt, es sollte die Herausgabe von Zeitungen und Zeitschriften in der Region fördern und unterstützen und auf dem rechten Ufer des Dnjestr ein Rundfunknetz aufbauen, damit dort nationale moldauische Radio- u ...[+++]

Om deze legitieme wensen te verwezenlijken, zou het Europees Parlement moeten samenwerken en ook moeten vertrouwen op het Helsinki Comité voor Mensenrechten indien het actuele maatregelen voorstelt om ngo’s in Moldavië te ondersteunen, zou het uitgeven van kranten en bladen op dit gebied moeten aanmoedigen en steunen en zou een omroepnet op de rechteroever van de Nistru moeten opzetten om te garanderen dat de Moldavische nationale radio- en televisiekanalen ontvangen kunnen worden.


Eine Verbündete, die keine vagen Versprechungen macht oder Patentlösungen anbietet, sondern konkrete Maßnahmen vorschlägt, damit den Anliegen der jungen Europäerinnen und Europäer auf allen Entscheidungsebenen besser entsprochen wird".

De Commissie doet geen vage beloften en wekt geen onrealistische verwachtingen, maar stelt concrete maatregelen voor om doeltreffender en op alle besluitvormingsniveaus aan de eisen van de jongeren te voldoen".


Letztere ist ein ergänzendes Instrument, das konkrete Maßnahmen vorschlägt, damit bestehende Lücken geschlossen werden können.

Laatstgenoemde is een aanvullend instrument en bevat voorstellen voor concrete acties om de bestaande lacunes aan te vullen.


w