Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen vorgesehene jährliche » (Allemand → Néerlandais) :

Jährlich ist eine kleine Anzahl (maximal 10) unterstützende Maßnahmen zu ausgewählten Themen vorgesehen, die für die Verbesserung der Sicherheit der europäischen Bürger und Gesellschaft notwendig sind und sich auf Marschrouten für die Forschung, Normung, Bedarfsanalysen, Verbreitung, Vernetzung und Koordinierung konzentrieren, wie zum Beispiel:

Jaarlijks zal ter verbetering van de veiligheid van de Europese burger en de Europese samenleving een klein aantal ondersteuningsactiviteiten (maximaal tien) worden geselecteerd met als zwaartepunten het opstellen van OTO-routekaarten, de normalisatie van vereistenanalyses, verspreidings-, netwerk- en coördinatie-activiteiten. Het gaat met name om:


Überwachung der Fortschritte: Mangels Kapazitäten wurde anfangs keine EU-weite Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans vorgesehen, obwohl die Europäische Kommission auf Grundlage der allgemein von der EU durchgeführten Überprüfung der Forschritte jährlich eine Gesamtübersicht der Maßnahmen vorgelegt und mit dem Rat erörtert hat.

Controle van de vorderingen : rekening houdend met het capaciteitstekort is aanvankelijk geen controle op EU-niveau van de vorderingen bij de uitvoering van het actieplan vastgesteld, hoewel de Europese Commissie jaarlijks op basis van de algemene controle van de vorderingen door de EU een algemene samenvatting van de maatregelen heeft opgesteld, die in de Raad werd besproken.


Wir haben Maßnahmen vorgesehen, um die zirkuläre Migration zu erleichtern. Zudem sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission jährlich Statistiken über die Anwendung der Richtlinie vorzulegen, damit die Kommission die Auswirkung dieser Gesetzgebung überwachen kann.

We hebben maatregelen om circulaire migratie te vergemakkelijken en we hebben een verplichting voor de lidstaten om de Commissie jaarlijks statistieken over de toepassing van de richtlijn te leveren, zodat de Commissie het effect van deze wetgeving kan nagaan.


Aufgrund des bis 31. Juli 2006 geltenden Protokolls sind neben der Erhöhung der Gesamtausstattung um 61% auf jetzt 430 Mio. Euro 20 Mio. Euro (jährlich 4 Mio. Euro) zur Finanzierung gezielter Maßnahmen vorgesehen, die der Entwicklung des Fischereisektors dienen, während es beim vorherigen Abkommen ein Gesamtbetrag von rund 5,25 Mio. Euro war.

Naast de verhoging met 61% van het totale financiële budget tot 430 miljoen euro, zou in het kader van het nieuwe protocol, dat van kracht is tot en met 31 juli 2006, 20 miljoen euro (4 miljoen euro op jaarbasis) moeten worden besteed aan de financiering van gerichte maatregelen voor de ontwikkeling van de visserijsector, tegenover 5,25 miljoen euro in het kader van het vorige protocol.


32. vertritt die Auffassung, dass in Anbetracht der kürzlich erfolgten Anpassung der Finanziellen Vorausschau und des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten der für die Pilotprojekte und die vorbereitenden Maßnahmen vorgesehene jährliche Betrag erhöht werden sollte;

32. is gezien de recente aanpassing van de financiële vooruitzichten en de komst van de nieuwe lidstaten van mening dat het jaarlijkse bedrag voor proefprojecten en voorbereidende acties dient te worden verhoogd;


5. Im Protokoll ist ein Betrag von 100.000 € jährlich für gezielte Maßnahmen vorgesehen, d.h. die Teilnahme an internationalen Tagungen, Beiträge zu internationalen Fischereiorganisationen und die institutionelle Unterstützung der für die Fischerei zuständigen Dienststelle der Regierung Kiribatis.

5. Het protocol voorziet in de beschikbaarstelling van 100.000 euro per jaar voor gerichte maatregelen, zoals deelname aan internationale visserijvergaderingen, bijdragen voor internationale visserijorganisaties en institutionele steun voor de bestuurlijke eenheid van de regering van Kiribati die verantwoordelijk is voor de visserij.


Der Hauptteil der gezielten Maßnahmen ist für Maßnahmen für die Verbesserung der Qualitätskontrolle und für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei vorgesehen (jährlich 180.000 €).

Bij de doelgerichte acties gaat het voornamelijk om kwaliteitscontrole en bewaking (€ 180.000 per jaar).


- im Fünften Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft war eine Zielvorgabe vorgesehen, um das jährliche Aufkommen fester Siedlungsabfälle bei 300 kg pro Kopf zu stabilisieren, dem EU-Durchschnitt für 1985, [37] es legte jedoch weder den Zeitpunkt, bis zu dem diese Zielvorgabe erreicht werden sollte, noch die erforderlichen Maßnahmen hierfür fest.

-één van de doelstellingen van het Vijfde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap was om de jaarlijkse productie van SVA te stabiliseren op 300 kg per hoofd, het gemiddelde van de EU in 1985, [37] hoewel er geen uiterste datum is vastgelegd waarop dit doel zou moeten zijn verwezenlijkt, evenmin als de maatregelen om dit te kunnen doen.


Der für diese Maßnahmen vorgesehene Anteil darf 5 v. H. der jährlich zur Finanzierung dieses Kapitels vorgesehenen Mittel nicht übersteigen.

Het voor de maatregelen bestemde aandeel mag niet meer bedragen dan 5 % van het jaarlijks voor de financiering van de activiteiten van dit hoofdstuk gereserveerde bedrag.


Der für diese Maßnahmen vorgesehene Anteil darf 5 v. H. der jährlich für die Stipendien an Studenten vorgesehenen Mittel nicht übersteigen.

Het voor deze maatregelen gereserveerde gedeelte mag 5 % van het jaarlijks voor studiebeurzen bestemde budget niet overschrijden.


w