Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen sichtbare ergebnisse umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Zeitraum ist lang genug, dass zunächst die Pflicht zur Anlandung vollständig umgesetzt und regionale Maßnahmen verabschiedet und umgesetzt werden können und Auswirkungen auf die Bestände und Fischereien sichtbar werden.

Een dergelijke periode biedt in eerste instantie voldoende ruimte om de aanlandingsverplichting volledig ten uitvoer te leggen, om geregionaliseerde maatregelen vast te stellen en uit te voeren en om zicht te krijgen op de gevolgen voor de bestanden en de visserij.


Dieser Zeitraum ist lang genug, dass die Pflicht zur Anlandung vollständig umgesetzt und regionale Maßnahmen verabschiedet und umgesetzt werden können und ihre Auswirkungen auf die Bestände und Fischereien sichtbar werden.

Een dergelijke periode biedt voldoende ruimte om de aanlandingsverplichting volledig ten uitvoer te leggen, om geregionaliseerde maatregelen vast te stellen en uit te voeren en om zicht te krijgen op de gevolgen voor de bestanden en de visserij.


Wir sind uns alle einig, dass unsere Zusagen in Maßnahmen und Ergebnisse umgesetzt werden müssen.

Wij zijn het er allen over eens dat wij onze engagementen moeten blijven omzetten in acties en resultaten.


Da viele Maßnahmen, die heute zum Schutz der Biodiversität und zur Verbesserung unseres Naturkapitals getroffen werden, erst nach langer Zeit sichtbare Verbesserungen bringen, muss diese Strategie sofort umgesetzt werden, wenn die EU ihr Gesamtziel für 2020 erreichen soll.

Omdat het heel wat tijd zal vergen alvorens veel van de vandaag genomen maatregelen ter bescherming van de biodiversiteit en de vergroting van de natuurlijke rijkdommen tot echte verbetering zullen leiden, moet de uitvoering van deze strategie nu beginnen opdat de EU haar hoofdstreefdoel voor 2020 zou halen.


- Effizienz: Wie wirtschaftlich werden die verschiedenen Inputs und Maßnahmen in Outputs und Ergebnisse umgesetzt?

- Doelmatigheid: Hoe economisch worden de verschillende inputs en acties omgezet in outputs en resultaten ?


- Effizienz : Wie wirtschaftlich werden die verschiedenen Inputs und Maßnahmen in Outputs und Ergebnisse umgesetzt?

- efficiëntie : hoe economisch worden de verschillende inputs en maatregelen omgezet in outputs en resultaten?


Die Ergebnisse dieser Verhandlungen - was Ungarn anbelangt - sind im Juli 2000 bzw. im Juli 2002 in Form von autonomen, befristeten Maßnahmen umgesetzt worden. Dieser Beschluss zielt darauf ab, diese Ergebnisse in ein Protokoll einfließen zu lassen, das an die Stelle der autonomen Maßnahmen treten wird.

Wat Hongarije betreft, is het resultaat van deze onderhandelingen geïmplementeerd in respectievelijk juli 2000 en juli 2002 via autonome en overgangsmaatregelen. Dit besluit strekt ertoe de resultaten samen te brengen in een protocol dat in de plaats zal komen van de autonome maatregelen.


Die Ergebnisse dieser Verhandlungen - was Estland anbelangt - sind im Juli 2000 bzw. im Juli 2002 in Form von autonomen, befristeten Maßnahmen umgesetzt worden. Dieser Beschluss zielt darauf ab, diese Ergebnisse in ein Protokoll einfließen zu lassen, das an die Stelle der autonomen Maßnahmen treten wird.

Wat Estland betreft, is het resultaat van deze onderhandelingen geïmplementeerd in respectievelijk juli 2000 en juli 2002 via autonome en overgangsmaatregelen. Dit besluit strekt ertoe de resultaten samen te brengen in een protocol dat in de plaats zal komen van de autonome maatregelen.


Die Förderung eines verantwortlichen Regierungshandelns ist von entscheidender Bedeutung. Dabei ist es wichtig, dass die Menschen, die direkt von Armut betroffen sind, mit eingebunden werden; so können etwa die jährlichen europäischen Treffen von Menschen, die in Armut leben, Denkanstöße geben. Bei den im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Zielen, Vorgaben und wichtigsten Maßnahmen und bei der Kombination politischer Instrumente müssen in stärkerem Maße Prioritäten gesetzt werden; dabei sind ...[+++]

In dit verband is de deelname van mensen die armoede rechtstreeks ervaren belangrijk en moet inspiratie worden ontleend aan de jaarlijkse bijeenkomsten op Europees niveau van mensen die in armoede leven; er is behoefte aan meer prioritering van doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, en van de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld; de rol van indicatoren is in dit opzicht van bijzonder belang; de Raad EPSCO heeft een rol te vervullen om tot zichtbare resultaten en meetbare vorderingen te komen bij de uitvoering van de EU-SDO, met name door versterkt ...[+++]


Die vorliegende Mitteilung entspricht diesem Bedarf, indem sie einen Überblick über die bisherigen Ergebnisse der gemeinschaftlichen Maßnahmen gibt und untersucht, wie die im ersten Europäischen Plan vorgesehenen Maßnahmen nun in die Praxis umgesetzt und mit Hilfe des neuen, durch den EU- Vertrag geschaffenen Rahmens noch wirksamer fortgesetzt werden können.

Deze Mededeling sluit aan bij die behoefte door een overzicht te geven van de op communautair niveau behaalde resultaten en door na te gaan hoe de in de eerste Europese Plannen geplande acties nu in praktijk gebracht en doeltreffender uitgevoerd kunnen worden, in het door het Verdrag gecreëerde nieuwe kader.


w