Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen schätzungsweise etwa 600 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Von den 4 600 Millionen EUR werden etwa 4 170 Millionen EUR für Verkehrsprojekte, 155 Millionen EUR für Energieprojekte und 275 Millionen EUR für Telekommunikationsprojekte verwendet.

Van dit bedrag zal ongeveer 4.170 miljoen euro worden toegewezen aan vervoersprojecten, 155 miljoen euro aan energieprojecten en 275 miljoen euro aan telecommunicatieprojecten.


Von diesen EUR 4 600 Millionen sollen etwa EUR 4 170 Millionen für Verkehrsprojekte, 155 Millionen für Projekte im Energiesektor und EUR 275 Millionen für Projekte im Bereich Telekommunikation verwendet werden.

Van dit bedrag zal ongeveer 4 170 miljoen euro worden toegewezen aan vervoersprojecten, 155 miljoen aan energieprojecten en 275 miljoen aan telecommunicatieprojecten.


Gemäß der derzeitigen Programmplanung im Rahmen der Achse 1 des EFF stehen für solche Maßnahmen schätzungsweise etwa 600 Millionen Euro zur Verfügung, hinzu kommen geschätzte 250 Millionen Euro als Kofinanzierungsbeitrag der Mitgliedstaaten.

De huidige programmering voor deze maatregelen in het kader van EVF-zwaartepunt 1 wordt geraamd op ca. 600 miljoen euro, met een aanvullende bedrag van naar schatting 250 miljoen euro uit nationale cofinanciering.


Immer noch sterben elf Millionen Kinder im Jahr an behandelbaren Krankheiten, der Großteil davon vor dem Erreichen des fünften Lebensjahres; einer von vier Menschen hat keinen Zugang zu Trinkwasser; 114 Millionen Kinder haben immer noch keinen Zugang zu Grundschulbildung; etwa 600 Millionen Frauen sind immer noch Analphabetinnen; und genauso viele Menschen nehmen nicht am Fortschritt teil.

Nog steeds sterven elf miljoen kinderen jaarlijks aan geneeslijke ziekten, van wie het grootste deel jonger is dan vijf jaar. Een op de vier personen heeft geen toegang tot drinkwater. 114 miljoen kinderen krijgen nog steeds geen basisonderwijs. Er zijn nog steeds rond de 600 miljoen analfabete vrouwen, en evenzoveel personen hebben geen toegang tot de vooruitgang.


Schätzungsweise etwa 4 Millionen Patienten werden in der EU jedes Jahr Opfer einer Krankenhaus-assoziierten Infektion.

Geschat wordt dat in de EU jaarlijks 4 miljoen patiënten een zorginfectie oplopen.


– (SV) Auf der Erde gibt es schätzungsweise etwa 14 Millionen verschiedene Tier- und Pflanzenarten.

– (SV) Er komen naar schatting veertien miljoen verschillende dieren- en plantensoorten voor op aarde.


Wenn die vorgeschlagene Richtlinie 2008 in Kraft tritt, müssten nach 1989 zugelassene schwere Lastkraftwagen nachgerüstet werden, das wäre schätzungsweise etwa 4 Millionen (ohne Bulgarien und Rumänien).

Als de voorgestelde richtlijn in 2008 van kracht wordt, geldt de montageverplichting voor vrachtwagens die na 1998 zijn ingeschreven, waarvan er naar schatting bijna 4 miljoen zijn (Bulgarije en Roemenië niet meegerekend).


Weltweit gibt es etwa 600 Millionen Menschen mit Behinderungen.

Er zijn momenteel nagenoeg 600 miljoen gehandicapten in de wereld.


Im Jahr 2012 traten in der Europäischen Union (EU-27) schätzungsweise etwas mehr als 2,6 Millionen neue Krebsfälle (Nichtmelanom-Hautkrebserkrankungen nicht einberechnet) auf[6], 54 % (1,4 Millionen) bei Männern und 46 % (1,2 Millionen) bei Frauen.

In 2012[6] hebben zich in de Europese Unie (EU27) naar schatting ruim 2,6 miljoen nieuwe gevallen van kanker voorgedaan (met uitzondering van andere soorten huidkanker dan melanomen), 54 % (1,4 miljoen) bij mannen en 46 % (1,2 miljoen) bij vrouwen.


Im selben Jahr wurden schätzungsweise etwas mehr als 2,6 Millionen neue Krebsfälle (ohne Einbeziehung von Nichtmelanom-Hautkrebserkrankungen) diagnostiziert.

In datzelfde jaar werden er iets meer dan 2,6 miljoen nieuwe gevallen van kanker gediagnosticeerd, waarbij niet-melanome huidkanker niet is meegerekend.


w