Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen schon sehr intensiv " (Duits → Nederlands) :

− Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Es geht wieder einmal um das Auto der Zukunft – ein Thema, das das Europäische Parlament in dieser Woche ja in einem anderen Zusammenhang schon sehr intensiv beschäftigt hat.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het gaat weer eens om de auto van de toekomst – een thema waar het Europees Parlement zich deze week al in ander verband zeer sterk mee heeft bezig gehouden.


Mein Vorredner hat es gerade schon gesagt: Es ist schon eigenartig, dass wir uns sonst hier über jedes Gramm Gift sehr intensiv Gedanken machen und teilweise sehr irrational diskutieren.

De vorige spreker heeft het al gezegd: het is merkwaardig dat we ons hier anders zeer grote zorgen maken om elk grammetje gif en voor een deel zeer irrationeel debatteren.


Als Berichterstatterin habe ich damals in Peking natürlich die Europäische Union und die Maßnahmen schon sehr intensiv verfolgt, auch fünf Jahre danach in New York bei Peking + 5 und jetzt auch Peking + 10 mit einer Delegation aus dem Frauenausschuss.

Als rapporteur heb ik toentertijd in Beijing de Europese Unie en de betreffende maatregelen al nauwlettend gevolgd. Dat heb ik ook vijf jaar daarna in New York in het kader van Beijing + 5 gedaan en ook nu weer bij Beijing + 10, als lid van een delegatie van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality.


Die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Schutz Minderjähriger und den Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweiges der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste enthält bereits eine Reihe möglicher Maßnahmen zur Förderung der Medienkompetenz, wie z. B. eine ständige Fortbildung von Lehrern und Ausbildern, spezifische Internetschulungen schon für sehr kleine Kin ...[+++]

De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten bevat reeds een reeks mogelijke maatregelen ter bevordering van de mediageletterdheid, zoals bijvoorbeeld permanente bijscholing van leerkrachten en opvoeders, specifiek internetonderricht voor kinderen vanaf zeer jonge leeftijd, met inbegrip van sessies die ook voor ouders toegankelijk zijn, of h ...[+++]


Die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20.Dezember 2006 über den Schutz Minderjähriger und den Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweiges der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste enthält bereits eine Reihe möglicher Maßnahmen zur Förderung der Medienkompetenz, wie z.B. eine ständige Fortbildung von Lehrern und Ausbildern, spezifische Internetschulungen schon für sehr kleine Kin ...[+++]

De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten bevat reeds een reeks mogelijke maatregelen ter bevordering van de mediageletterdheid, zoals bijvoorbeeld permanente bijscholing van leerkrachten en opvoeders, specifiek internetonderricht voor kinderen vanaf zeer jonge leeftijd, met inbegrip van sessies die ook voor ouders toegankelijk zijn, of h ...[+++]


Das Thema der Karikaturen, zu dem ich an dieser Stelle auch schon Gelegenheit hatte, zu Ihnen zu sprechen, hat den Rat in den letzten Wochen – auch beim informellen Außenministertreffen in Salzburg – sehr intensiv beschäftigt.

Zoals u hebt gehoord van de Oostenrijkse minister van Buitenlandse Zaken en fungerend voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, heeft de Raad zich de afgelopen weken intensief beziggehouden met de cartoonkwestie, onder meer tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in Salzburg.


Die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Schutz Minderjähriger und den Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweiges der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste (20) enthält bereits eine Reihe möglicher Maßnahmen zur Förderung der Medienkompetenz, wie z. B. eine ständige Fortbildung von Lehrern und Ausbildern, spezifische Internetschulungen schon für sehr kleine Kin ...[+++]

De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten (20) bevat reeds een reeks mogelijke maatregelen ter bevordering van de mediageletterdheid, zoals bijvoorbeeld permanente bijscholing van leerkrachten en opvoeders, specifiek internetonderricht voor kinderen vanaf zeer jonge leeftijd, met inbegrip van sessies die ook voor ouders toegankelijk zijn, ...[+++]


Vor allen Dingen ist es aber auch bedeutsam, daß Sie mit Ihrem Bericht sehr intensiv auf das Thema Erweiterung und Personalpolitik im Bereich der Übersetzer und der Dolmetscher hingewiesen haben, und natürlich ist es eine höchst politische Frage, welche Maßnahmen man dort trifft.

In uw verslag wordt veel aandacht besteed aan de uitbreiding en het personeelsbeleid voor vertalers en tolken. Dat is belangrijk. Welke maatregelen op dat terrein worden genomen, is uiteraard een hoogst politieke kwestie.


(4) Es empfiehlt sich ferner, im Interesse einer optimalen Vorbereitung künftiger Entscheidungen den Sektor schon sehr früh über geplante Initiativen zu unterrichten und allen Beteiligten die Ziele und Einzelheiten der verschiedenen Maßnahmen der GFP zu erläutern -

(4) Om de omstandigheden waarin de besluiten worden vastgesteld te verbeteren, moet de sector zeer vroeg over de geplande initiatieven worden geïnformeerd en moeten alle betrokken kringen uitleg krijgen over de doelstellingen en bijzonderheden van de verschillende maatregelen van het GVB,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen schon sehr intensiv' ->

Date index: 2023-06-08
w