Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen hätten vorschlagen sollen " (Duits → Nederlands) :

78. erinnert deshalb das Präsidium und seine Verwaltung daran, dass sie vor dem 30. März 2007 Maßnahmen hätten vorschlagen sollen, um zu gewährleisten, dass solche Zahlungen von dem Versorgungssystem angeschlossenen Mitgliedern über direkte Abbuchungsaufträge getätigt werden ;

78. herinnert het Bureau en zijn administratie eraan dat zij vóór 30 maart 2007 maatregelen dienden voor te stellen die ervoor moeten zorgen dat de deelnemers aan het fonds hun persoonlijke betalingen aan de pensioenregeling via een opdracht tot rechtstreekse afschrijving uit een persoonlijke bron van inkomsten verrichten ;


Im Rahmen des EFSI werden Maßnahmen gefördert, die Marktversagen beheben oder suboptimalen Investitionsbedingungen entgegenwirken sollen und die ansonsten nicht – oder nicht im selben Umfang – hätten durchgeführt werden können. Durch den EFSI geförderte Vorhaben weisen in der Regel ein höheres Risikoprofil auf als Projekte, die ...[+++]

Het EFSI faciliteert operaties waarmee marktfalen en suboptimale investeringssituaties worden aangepakt en die zonder het EFSI niet of niet in dezelfde mate hadden kunnen worden uitgevoerd. De EFSI-projecten hebben doorgaans een hoger risicoprofiel dan de gebruikelijke EIB-projecten.


Im Rahmen des ersten Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen sollen Maßnahmen im Gesamtwert von 12 Mio. EUR finanziert werden, wobei 7 Mio. EUR für den Bereich „Kino/audiovisuelle Medien“ und 5 Mio. EUR für „sonstige Kulturzweige“ vorgesehen sind. Die Zielsetzungen der Förderung lauten:

Met de eerste oproep tot het indienen van voorstellen zullen acties voor in totaal twaalf miljoen euro worden gefinancierd, waarvan zeven miljoen voor films en audiovisuele producties en vijf miljoen voor andere culturele activiteiten, met de volgende doeleinden:


Die Kommission wird ein Paket „Blauer Gürtel“ vorschlagen, das im Wesentlichen zwei Maßnahmen umfasst: Zum einen sollen bürokratische Hürden abgebaut und zum anderen die Vorteile des Binnenmarkts weiter auf den Seeverkehr ausgeweitet werden, ohne die Sicherheit des Güterverkehrs nach, aus und innerhalb der EU zu beeinträchtigen.

De Commissie stelt het blauwegordelpakket voor, voornamelijk bestaande uit twee maatregelen om onnodige administratieve lasten voor de scheepvaart te voorkomen en ervoor te zorgen dat de scheepvaart beter kan profiteren van de voordelen van de interne markt, waarbij tegelijkertijd de veiligheid van het goederenvervoer van, naar en binnen de EU wordt gewaarborgd.


Die Kommission hat angekündigt, dass sie die Änderung der Verordnungen des Strukturfonds vorschlagen wird, wodurch diese Maßnahmen unterstützt werden sollen.

De Commissie heeft aangekondigd dat zij, om de mogelijkheden op dit gebied uit te breiden, een amendement zal voorstellen op de verordeningen betreffende de structuurfondsen om deze maatregelen te steunen.


Wir hätten die Bolkestein-Richtlinie und die Richtlinie zur Arbeitszeit zurücknehmen und stattdessen einen Sozialvertrag vorschlagen sollen.

De richtlijn-Bolkestein had net als de arbeidstijdenrichtlijn ingetrokken moeten worden, en in plaats daarvan had er een sociaal verdrag voorgesteld moeten worden.


Wir hätten die Bolkestein-Richtlinie und die Richtlinie zur Arbeitszeit zurücknehmen und stattdessen einen Sozialvertrag vorschlagen sollen.

De richtlijn-Bolkestein had net als de arbeidstijdenrichtlijn ingetrokken moeten worden, en in plaats daarvan had er een sociaal verdrag voorgesteld moeten worden.


22. Dem Übereinkommen und dem Protokoll zufolge können die Vertragsparteien andere Stoffe vorschlagen, für die internationale Maßnahmen ergriffen werden sollen, so dass in jenen Übereinkünften zusätzliche Stoffe aufgelistet werden können; in diesem Fall sollte diese Verordnung entsprechend geändert werden.

(22) In het verdrag en het protocol wordt bepaald dat de partijen andere stoffen voor internationale maatregelen kunnen voorstellen en derhalve kunnen aanvullende stoffen in de overeenkomsten worden opgenomen, in welk geval deze verordening dienovereenkomstig dient te worden gewijzigd.


Anschließend werden Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen zwecks Auswahl von Projekten veröffentlicht, mit denen die Maßnahmen noch im Laufe dieses Jahres durchgeführt werden sollen.

Daarna zullen oproepen tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd voor de selectie van de projecten die nog dit jaar de maatregelen ten uitvoer zullen leggen.


Das bedeutet, daß die derzeitigen Programmausschüsse, die sich aus einzelstaatlichen Sachverständigen zusammensetzen und die Kommission bei der Durchführung der thematischen Programme unterstützen sollen, nur bei Maßnahmen mit normativem und allgemeinen Charakter (Arbeitsprogramme, Anpassung der indikativen Mittelzuweisung für die verschiedenen Programmbereiche), nicht aber bei den einzelnen Maßnahmen (also bei der Auswahl der Projekte und ihrer Finanzierung) ein Mitspracherecht ...[+++]

Dit betekent dat de huidige programmacomités, die bestaan uit nationale deskundigen en tot taak hebben de Commissie te assisteren bij de uitvoering van elk van de thematische programma's, zich alleen nog zouden uitspreken over maatregelen met een normatief en algemeen karakter (vaststelling van de werkprogramma's, indicatieve verdeling van de middelen die bestemd zijn voor de verschillende activiteiten waaruit het programma bestaat), en niet meer over afzonderlijke maatregelen (concreet gezegd de selectie van projecten en de financier ...[+++]


w