Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen festzulegen damit » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese Ziele zu erreichen, sieht die Kommission vor, spezifische Maßnahmen festzulegen, damit das Programm bis 2020 umgesetzt wird.

Om deze doelen te bereiken wil de Commissie specifieke acties ontplooien voor de uitvoering van het programma tot het jaar 2020.


Auf Antrag des betroffenen Mitgliedstaats gestattet der Mitgliedstaat, unter dessen Rechtshoheit die Arbeiten stattfinden sollen, dass die Bohrungsarbeiten oder die Anlage von den betreffenden Mitgliedstaaten gemeinsam inspiziert wird, und bemüht sich, gemeinsame vereinbarte Maßnahmen festzulegen, damit eine Schädigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit vermieden wird.

Op verzoek van de getroffen lidstaat stemt de lidstaat in de jurisdictie waarvan de activiteiten zullen plaatsvinden in met een gemeenschappelijke inspectie van de boorputactiviteit of de installatie en hij spant zich in om overeengekomen gezamenlijke maatregelen te nemen teneinde schade aan het milieu en de volksgezondheid te voorkomen.


Technische Maßnahmen sind gemäß Nummer 1 festzulegen, damit die elektrischen Betriebsmittel

Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat het elektrisch materiaal:


Technische Maßnahmen sind gemäß Nummer 1 festzulegen, damit

Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat:


– Bedingungen zu schaffen und politische Maßnahmen festzulegen, damit die beteiligten Akteure in Sachen Mobilität den größten Nutzen aus dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) ziehen können;

- de voorwaarden scheppen en het beleid formuleren waardoor de belanghebbenden op het punt van mobiliteit het volle profijt van de Europese Economische Ruimte kunnen genieten;


Delegierte Rechtsakte sollten außerdem erlassen werden, um die Kriterien festzulegen, anhand derer die zuständigen Behörden bewerten, ob AIFM ihren Pflichten in Bezug auf die Geschäftsführung und ihrer Pflicht, im bestmöglichen Interesse der AIF oder der Anleger der von ihnen verwalteten AIF sowie der Integrität des Marktes zu handeln, nachkommen; damit sie über die für ihre ordnungsgemäße Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren verfügen und diese wirksam einsetzen; damit sie alle angemessenen ...[+++]

Tevens moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren volgens welke criteria de bevoegde autoriteiten moeten beoordelen of abi-beheerders zich houden aan hun gedragsregels en aan hun verplichting zich in te zetten voor de belangen van de door hen beheerde abi’s of de beleggers in de door hen beheerde abi’s en de integriteit van de markt, of zij beschikken over en doeltreffend gebruikmaken van de middelen en procedures die nodig zijn voor een deugdelijke bedrijfsuitoefening, of zij alle redelijke maatregelen nemen om belangenconflicten te vermijden, en als belangenconflicten onvermijdelijk zijn, om ze te onderkennen, ...[+++]


Nur auf der Grundlage solider wissenschaftlicher Informationen wird es möglich sein, auf kohärente und kooperative Weise auf Gemeinschaftsebene und in Erfüllung der Bestimmungen unserer Habitat-Richtlinie die notwendigen Maßnahmen festzulegen, damit die Zetazeen nicht durch Sonaraktivitäten gestört werden.

Alleen op basis van gedegen wetenschappelijke informatie kunnen wij op een coherente en coöperatieve manier gemeenschappelijk de nodige maatregelen nemen om de walvisachtigen niet langer te verstoren door activiteiten die samenhangen met sonargebruik, overeenkomstig de bepalingen in onze Habitatrichtlijn.


S. in der Erwägung, dass es im Sinne einer korrekten Anwendung der gegenseitigen Anerkennung notwendig sein wird, einige gemeinsame Vorschriften zur Regelung der Fälle eines doppelten Strafverfahrens ("ne bis in idem“), der fortgesetzten Tat, der Kumulierung der Strafen und der Beilegung von Kompetenzstreitigkeiten sowie Normen für die Führung der Register über Verurteilungen und anhängige Verfahren, für die Übersetzung der Entscheidungen, die Behandlung von Wiederholungstaten und alle sonstigen notwendigen Maßnahmen festzulegen, damit die endgültigen Entscheidungen substanziell übereinstimmende Wirkungen auf dem ge ...[+++]

S. overwegende dat het voor een juiste toepassing van wederzijdse erkenning noodzakelijk zal zijn om gemeenschappelijke regels vast te stellen voor gevallen van dubbele procesvoering ("ne bis in idem”), seriedelicten, cumulatie van straffen en de oplossing van jurisdictiegeschillen alsook regels voor het bijhouden van strafregisters en registers van hangende zaken, de vertaling van beslissingen, recidive et wat dies meer zij, zodat definitieve beslissingen op het hele grondgebied van de Unie min of meer vergelijkbare rechtsgevolgen hebben,


Es sind besondere Verfahren festzulegen, damit die Agentur bei Sicherheitsproblemen sofortige Maßnahmen ergreifen kann.

Er moeten speciale procedures worden ontwikkeld waarmee het Agentschap onmiddellijk maatregelen kan nemen in geval zich een veiligheidsprobleem voordoet.


d) auf ihrer Ebene gegebenenfalls geeignete Follow-up-Mechanismen, einschließlich Indikatoren, für die Beurteilung der bei jeder thematischen Priorität erzielten Fortschritte festzulegen, damit die Durchführung der Maßnahmen, die zur Verwirklichung der in Buchstabe c) genannten gemeinsamen Ziele ergriffen werden, verfolgt werden kann.

d) met het oog op de follow-up van de maatregelen die in het licht van de onder c) voorgestelde gemeenschappelijke doelstellingen genomen worden, in voorkomend geval op hun niveau follow-upmechanismen, met inbegrip van indicatoren, vast te leggen om de vorderingen voor elke thematische prioriteit te evalueren.


w