Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen einzusetzen damit » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird ihre G20-Partner auffordern, sich für eine zeitnahe und wirksame Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen einzusetzen, damit die letzten Lücken in der Finanzmarktregulierung geschlossen werden können.

Zij zal er bij haar G20-partners op aandringen zich vast te leggen op de tijdige en daadwerkelijke uitvoering van de overeengekomen maatregelen om de resterende hiaten in de financiële regelgeving op te vullen.


12. fordert die EU auf, in Zusammenarbeit mit den Ländern der Sahelzone prioritäre entwicklungspolitische Maßnahmen, die sich auf einen an den Menschenrechten und den Grundfreiheiten orientierten Ansatz stützen, zur Linderung der Nahrungsmittelkrise und der Probleme der Unterernährung und des Hungers sowie zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit bei Dürren und zur Bekämpfung von Naturkatastrophen zu ergreifen; fordert die Kommission auf, die der Bekämpfung der Unterernährung zugewiesenen Mittel (123,5 Mio. EUR im Jahr 2012) auf bestmögliche Weise für diese prioritären Maßnahmen einzusetzen ...[+++]

12. verzoekt de EU samen met de Sahellanden een prioritair ontwikkelingsbeleid te voeren op grond van een op de mensenrechten en fundamentele vrijheden gebaseerde benadering om aan de voedselcrisis en ondervoeding en hongersnood het hoofd te bieden, om aan de droogte weerstand te bieden en natuurrampen te bestrijden; dringt er bij de Europese Commissie op aan dat de middelen voor de strijd tegen ondervoeding (123,5 miljoen EUR in 2012) optimaal worden ingezet en worden afgestemd op genoemd prioritair beleid, dat deze de noden van de getroffen bevolking dekken en dat hiermee de ontwikkeling van de plaatselijke capaciteiten van deze lande ...[+++]


118. fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen durchzuführen, damit der Zugriff auf den Struktur- und Kohäsionsfonds ermöglicht wird, und die zugewiesenen Mittel für berufliche Weiterbildungsprogramme einzusetzen, um so weitere Unterstützung der KMU sicherzustellen;

118. verzoekt de lidstaten de nodige actie te ondernemen om toegang tot de structuurfondsen en het Cohesiefonds te verkrijgen en de toegekende bedragen voor programma's op het gebied van beroepsopleiding te gebruiken om kleine en middelgrote ondernemingen verder te ondersteunen;


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen durchzuführen, damit der Zugriff auf den Struktur- und Kohäsionsfonds ermöglicht wird, und die zugewiesenen Mittel für berufliche Weiterbildungsprogramme einzusetzen, um so weitere Unterstützung der KMU sicherzustellen;

16. verzoekt de lidstaten de nodige actie te ondernemen om toegang tot de structuurfondsen en het Cohesiefonds te verkrijgen en de toegekende bedragen voor programma's op het gebied van beroepsopleiding te gebruiken om kleine en middelgrote ondernemingen verder te ondersteunen;


(11d) Bei den einem bestimmten Mitgliedstaat vorgeschlagenen Maßnahmen zur Korrektur von Ungleichgewichten sollten die Zielvorgaben einer Strategie der Union für Wachstum und Arbeitsplätze und die Notwendigkeit berücksichtigt werden, eine solche Strategie als Instrument für einen nachhaltigen internen Zusammenhalt einzusetzen, damit auf diese Weise ein Beitrag dazu geleistet wird, dass die Union zur wettbewerbsfähigsten Wirtschaft der Welt wird.

(11 quinquies) Bij de aan een bepaalde lidstaat voorgestelde maatregelen ter correctie van onevenwichtigheden moet rekening worden gehouden met de doelstellingen van de Uniestrategie voor groei en werkgelegenheid en de noodzaak deze strategie te gebruiken als instrument ter bevordering van duurzame interne cohesie, met als doel de Unie te helpen uit te groeien tot de meest concurrerende economie ter wereld.


Maßnahmen müssen eingeführt und dann von den Mitgliedstaaten effektiv umgesetzt werden, wie beispielsweise auf eine stärkere internationale Zusammenarbeit durch Kontrollen an den Außengrenzen hinzuarbeiten, wozu auch die Einrichtung der zweiten Generation des Schengen-Informationssystems (SIS) gehört; Reisedokumente sicherer zu machen und biometrische Daten aufzunehmen; die Finanzierung von Terrorismus zu blockieren; den Austausch von Informationen auszubauen und Informationssysteme optimal einzusetzen, damit Europol wirksamer genutzt werden kann; sow ...[+++]

Er zullen efficiënte maatregelen moeten worden opgesteld, en deze zullen door de lidstaten daadwerkelijk moeten worden uitgevoerd. We hebben het dan over de uitbreiding van de internationale samenwerking, de verscherping van de controle aan de buitengrenzen - voor welk doel onder andere een tweede generatie van het SIS (Schengeninformatiesysteem) moet worden ingevoerd -, de verbetering van reisdocumenten door het opnemen van biometrische gegevens, het bemoeilijken van de financiering van terrorisme, meer informatie-uitwisseling en een efficiënter gebruik van de informatiesystemen door Europol. Er zullen dus gemeenschappelijke maatregelen moeten worden genomen, onder andere op he ...[+++]


sich aktiv dafür einzusetzen, dass die nötigen weiteren Maßnahmen zur Unterstützung der Arbeit des Rates ausgearbeitet werden, die darauf abzielt, rasch günstigere Rahmenbedingungen zu schaffen, unter denen die Unternehmen innovieren können, damit ein wirksamer Beitrag zur Erreichung der Lissabonner Ziele geleistet werden kann".

- zich actief bezig te houden met het vaststellen van de nieuwe maatregelen die vereist zijn om de werkzaamheden van de Raad te steunen om snel gunstiger omstandigheden te scheppen waarin bedrijven kunnen innoveren, teneinde werkelijk bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon".


In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2002 werden Maßnahmen zur Senkung der Arbeitskosten und Anpassung der Steuer- und Leistungssysteme empfohlen (einschließlich Anspruchsberechtigung und Leistungsdauer), damit sich Arbeit lohnt. Außerdem wird empfohlen, Hindernisse für die regionale und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte zu beseitigen, die Reallöhne flexibler zu gestalten und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen effizienter einzusetzen.

Verder wordt aanbevolen de belemmeringen voor regionale en beroepsmobiliteit, een sterkere flexibiliteit van de reële lonen en een grotere doelmatigheid van de actieve arbeidsmarktmaatregelen weg te nemen.


c) Damit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzmärkte gewahrt bleibt, werden der Vorsitz und die Kommission - unmittelbar nachdem der Rat Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erzielt hat und bereits vor ihrer Annahme - Gespräche mit den Vereinigten Staaten und anderen wichtigen Drittländern (Schweiz, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) aufnehmen, um sich für die Annahme gleichwertiger Maßnahmen in diesen Ländern einzusetzen; gleichzeitig verpflichten sich die betroffenen Mitgliedstaaten, darauf hinzuwirken, daß diese ...[+++]

c) Om het concurrentievermogen van de Europese financiële markten in stand te houden, beginnen het voorzitterschap en de Commissie, zodra de Raad overeenstemming heeft bereikt over de wezenlijke inhoud van de richtlijn en vóór aanneming daarvan, onmiddellijk besprekingen met de VS en belangrijke derde landen (Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) om de aanneming van gelijkwaardige maatregelen in die landen te bevorderen; terzelfder tijd verbinden de lidstaten zich ertoe de aanneming van dezelfde maatregelen in alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke o ...[+++]


Damit die in dem Bericht des Vorsitzes vorgeschlagenen Maßnahmen rasch umgesetzt werden können, ersucht der Europäische Rat den Rat, zur Verstärkung seines Sekretariats eine Gruppe von spezialisierten nationalen Sachverständigen und Praktikern einzusetzen, die für einen begrenzten Zeitraum abgestellt werden.

Om de maatregelen die zijn voorgesteld in het verslag van het Voorzitterschap snel ten uitvoer te leggen, verzoekt de Europese Raad de Raad zijn Secretariaat te versterken door het oprichten van een team van gespecialiseerde nationale deskundigen en mensen uit de praktijk, die voor een beperkte periode worden gedetacheerd.


w