Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen durchaus geeignet » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren stellt die Kommission fest, dass — mit Blick auf die Definition des Begriffs der unvorhersehbaren Kosten, der im Anschluss an den Beschluss zur Einleitung des Verfahrens präzisiert werden konnte — die getroffenen Maßnahmen durchaus geeignet waren, einen zusätzlichen Vorteil zu bringen, der zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung noch nicht genau bekannt war.

Voorts merkt de Commissie op dat, gelet op de definitie van „niet voorzienbare kosten”, zoals is toegelicht naar aanleiding van het besluit tot inleiding van de procedure, de maatregelen een aanvullend voordeel met zich mee konden brengen dat niet exact bekend was op het moment van de steunverlening.


59. hält die EHS-Systeme für durchaus geeignet, die Emissionen weltweit zu senken, unter der Voraussetzung, dass sie von allen großen Volkswirtschaften der Welt in Kombination mit anderen Instrumenten angewandt werden (etwa freiwilligen Vereinbarungen, steuerlichen Maßnahmen usw.), die es anhand der jeweiligen nationalen Prioritäten zu prüfen gilt;

59. is van oordeel dat het ETS, wanneer het doeltreffend werkt, emissies mondiaal kan reduceren, op voorwaarde dat alle grote wereldeconomieën er zich bij aansluiten en dat het wordt aangevuld met andere instrumenten (zoals vrijwillige overeenkomsten, belastingmaatregelen, enz.), op basis van nationale prioriteiten en capaciteiten;


95. ist der Auffassung, dass es sich durchaus positiv auf die Schaffung von Arbeitsplätzen auswirken würde, wenn das Klimaziel heraufgesetzt wird, und fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen, etwa im Rahmen der Strukturfonds oder des Fonds zur Anpassung an die Globalisierung, zu treffen, um sowohl den Strukturwandel voranzutreiben als auch in Gemeinden, in denen viele Arbeitsplätze in Industriezweigen mit einem hohen CO2-Ausstoß wegfallen, die Arbeitskräfte umzuschulen und so sicherzustellen, dass für neue ...[+++]

95. is van mening dat de vaststelling van een ambitieuzere klimaatdoelstelling in de eerste plaats een positieve invloed heeft op het creëren van banen, maar verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen, onder meer door middel van de structuurfondsen of het Fonds voor mondialisering, om structurele verandering en omscholing van het arbeidspotentieel in gemeenschappen waar op grote schaal sprake is van verlies aan werkgelegenheid in koolstofrijke sectoren te vergemakkelijken, als ervoor te zorgen dat nieuwe groeisectoren voldoende toegang hebben tot goed geschoolde arbeidskrachten;


Auf der Internationalen Konferenz über den nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherung bekräftigten 95 Teilnehmerstaaten sowie die Europäische Gemeinschaft, dass sie sich folgender Tatsache durchaus bewusst seien: "Wenn nicht sehr rasch geeignete Maßnahmen getroffen werden, werden die Auswirkungen des weltweiten Bevölkerungswachstums und des Wirtschaftswachstums in Verbindung mit den Folgen anhaltender Überfischung, übermäßiger Ausbeutung und Schädigung der aquatischen Umwelt den Fischereisektor hin ...[+++]

Op de Internationale Conferentie van Kyoto inzake de duurzame bijdrage van de visserij tot de voedselzekerheid hebben 95 staten en de Europese Gemeenschap opnieuw bevestigd dat zij zich ervan bewust zijn dat "indien niet zeer snel gepaste maatregelen worden genomen, de bevolkingstoename en de economische groei tezamen op wereldwijde schaal, in combinatie met de voortdurende overbevissing, de overexploitatie en de achteruitgang van het aquatische milieu, enorme beperkingen zullen opleggen aan het vermogen van de aquatische sector om duurzaam zijn onmisbare bijdrage te blijven leveren aan de voedselzekerheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen durchaus geeignet' ->

Date index: 2021-08-04
w