Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen des europäischen konjunkturprogramms besteht " (Duits → Nederlands) :

4. die zehn Maßnahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zu genehmigen und Rat und Parlament aufzufordern, die zur Durchführung dieser Maßnahmen gegebenenfalls erforderlichen gesetzgeberischen Schritte zu beschleunigen,

4. de tien maatregelen die in het Europees economisch herstelplan zijn opgenomen te onderschrijven; er bij de Raad en het Parlement op aan te dringen alle voor het uitvoeren van deze maatregelen nodige wetgevingsactiviteiten te bespoedigen.


Eine der Maßnahmen des Europäischen Konjunkturprogramms besteht darin, dass die Mitglied­staaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können.

De mogelijkheid dat de lidstaten desgewenst in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven toepassen, is een van de actiepunten van het economische herstelplan.


Eine der Schwerpunktmaßnahmen des "Europäischen Konjunkturprogramms" besteht darin, die Verwaltungslast für Unternehmen zu verringern und die unternehmerische Initiative zu fördern, indem u.a. dafür gesorgt wird, dass Rechnungen – auch von KMU – über Lieferungen und Dienst­leistungen grundsätzlich innerhalb eines Monats bezahlt werden, um Liquiditätsengpässe zu ver­meiden.

Een van de prioriteiten van het Europees economisch herstelplan is de terugdringing van de administratieve lasten voor bedrijven en de bevordering van het ondernemerschap, onder meer door ervoor te zorgen dat in beginsel alle facturen voor leveringen en diensten, ook die van het mkb, binnen een maand worden betaald om liquiditeitsproblemen tegen te gaan.


Die Kommission vertritt folglich die Auffassung, dass gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm kurzfristig weitere Maßnahmen benötigt werden, um die Verwaltungslast der Kleinstunternehmen zu reduzieren.

Volgens de Commissie zijn daarom in overeenstemming met het Europees economisch herstelplan op korte termijn maatregelen nodig om de lasten voor de micro-entiteiten te verminderen.


Angesichts dieser Bewertung wird die Slowakei aufgefordert, i) die im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm beschlossenen Maßnahmen zur Bewältigung der Krise wie geplant umzusetzen, ii) angesichts der erwarteten konjunkturellen Erholung ab 2010 für eine Konsolidierung zu sorgen und die Haushaltsstrategie ab 2010 mit konkreten ausgabensenkenden Maßnahmen zu untermauern; dabei sollten auch rechtsverbindliche Ausgabenobergrenzen für den Ge ...[+++]

In view of the assessment, Slovakia is invited to: (i) implement the anti-crisis measures in line with the EERP as planned; (ii) ensure consolidation from 2010 onwards as the economy recovers and back up the budgetary strategy with specific measures for reducing expenditure in 2010-2012.


Die in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen ergänzen die bereits im Europäischen Konjunkturprogramm angekündigten Maßnahmen: Verbesserung der Liquidität der öffentlichen Behörden durch Vorauszahlungen; Vereinfachung durch breitere Nutzung von Pauschalsätzen und Pauschalbeträgen, damit die öffentlichen Behörden Projekte und Maßnahmen rascher ausarbeiten können; Änderungen zur Ermöglichung von Investitionen in Energieeffizienz und erneuerbare Energ ...[+++]

De in de mededeling voorgestelde maatregelen vormen een aanvulling op de maatregelen die al in het Europees economisch herstelplan zijn aangekondigd om de kasstroom van de overheid met de uitkering van voorschotten te verbeteren, om het systeem van vaste bedragen en forfaitaire betalingen te vereenvoudigen en uit te breiden, zodat overheidsinstanties sneller projecten kunnen opzetten, en om bepaalde wijzigingen door te voeren om investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie mogelijk te maken (zie MEMO/08/740 en IP/08/1874).


Angesichts des wirtschaftlichen Abschwungs werden die in dieser Mitteilung dargelegten legislativen und anderweitigen Maßnahmen einen wichtigen Beitrag zum Europäischen Konjunkturprogramm leisten.

Nu zich een economische inzinking voordoet, kan met de wetgevende en andere maatregelen die in deze mededeling worden genoemd, een belangrijke bijdrage worden geleverd aan de uitvoering van het Europees economisch herstelplan.


Auf der Trilogsitzung vom 2. April 2009 haben das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission Einigung darüber erzielt, dass im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zur Modernisierung der Infrastruktur und zur Förderung der Energiesolidarität Projekte im Energiebereich sowie das Breitband-Internet finanziert werden und dass Maßnahmen zur Bewältigung der anlässlich der Halbzeitbewertung der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik von 2003 („Gesundheitscheck“) fest ...[+++]

Op de trialoogbijeenkomst van 2 april 2009 hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming bereikt over de financiering, in het kader van het Europees economisch herstelplan voor de modernisering van infrastructuur en energiesolidariteit, van projecten op het gebied van energie en breedbandinternet, alsook voor de intensivering van de maatregelen die betrekking hebben op de „nieuwe uitdagingen” die in het kader van de evaluatie van de tussentijdse hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003 (de zogeheten „check-up”) zijn vastgesteld.


Im Rahmen der Haushaltskonzertierungssitzung vom 18. November 2009 haben das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission Einvernehmen über die Bereitstellung zusätzlicher Mittel für im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zu finanzierende Energievorhaben, den Ausbau des Breitbandinternets sowie Maßnahmen zur Bewältigung der anlässlich der Halbzeitbewertung der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik von 2003 („Gesundheitscheck“) ermittelten „neuen Herausforderungen“ erzielt .

Op het begrotingsoverleg van 18 november 2009 hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming bereikt over de aanvullende financiering, in het kader van het Europees economisch herstelplan, van projecten op het gebied van energie en breedbandinternet, alsook voor de intensivering van de maatregelen die betrekking hebben op de „nieuwe uitdagingen” die in het kader van de evaluatie van de tussentijdse hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003 (de zogeheten „check-up”) zijn vastgesteld .


2. das auf der Tagung des Europäischen Rates vom 11./12. Dezember 2008 beschlossene Euro­päische Konjunkturprogramm, das rechtzeitige, gezielte und befristete Maßnahmen zugunsten der Industrie, einschließlich des Automobilsektors, vorsieht, sowie den im Europäischen Konjunkturprogramm festgelegten vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen [7] ,

2. het Europees economisch herstelplan, waarover de Europese Raad op 11 en 12 december 2008 overeenstemming heeft bereikt en waarin verschillende goed getimede, doelgerichte en tijdelijke maatregelen voor de industrie, inclusief de automobielsector worden voorgesteld, en het tijdelijk kader voor de beoordeling van staatssteun, zoals vastgesteld in het Europees economisch herstelplan [7] ;


w