Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen deren wirksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten ihre aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen verstärken, indem sie deren Wirksamkeit, Ausrichtung, Reichweite, Umfang und Zusammenwirken mit passiven Maßnahmen verbessern; die Maßnahmen sollten von Rechten und Pflichten flankiert werden, die Arbeitslose zu einer aktiven Arbeitssuche anhalten.

De lidstaten moeten het actief arbeidsmarktbeleid versterken door vergroting van de doeltreffendheid, doelgerichtheid, de reikwijdte en het toepassingsgebied ervan, evenals de wisselwerking ervan met passieve maatregelen, in combinatie met rechten en plichten voor werklozen die actief werk moeten zoeken.


(b) Informationen zu den von der zuständigen Behörde zur Abschwächung des Notfalls geplanten und bereits umgesetzten Maßnahmen sowie zu deren Wirksamkeit.

(b) informatie over de maatregelen die de bevoegde instantie voornemens is te nemen of reeds ten uitvoer heeft gelegd om de noodsituatie te matigen, alsmede informatie over de doeltreffendheid van die maatregelen.


Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Maßnahmen des Programms, die deren Wirksamkeit gewährleisten sollen, einschließlich Maßnahmen, die in einer späteren Phase durchgeführt werden sollen,

voorbereidende activiteiten met het oog op de doeltreffendheid van maatregelen in het kader van het programma, waaronder maatregelen die voor een later stadium zijn gepland.


Die hierzu von der Kommission ausgearbeiteten Leitlinien sollten gemäß Artikel 7 Absatz 3 den Mitgliedstaaten Beispiele für Maßnahmen, deren Wirksamkeit beurteilt worden ist, nennen.

De in dit verband door de Commissie opgestelde leidraad dient overeenkomstig artikel 7, lid 3, de lidstaten voorbeelden te verschaffen van reeds op hun effectiviteit beoordeelde maatregelen.


Verstärkter Einsatz medizinischer Maßnahmen, deren Wirksamkeit bekannt ist, wie z. B. Maßnahmen zur Verhütung der postpartalen Hämorraghie, zur Verhütung und Behandlung von sexuell übertragbaren Krankheiten und zur Behandlung von Eklamsie;

- meer een beroep doen op aantoonbaar doeltreffende maatregelen, zoals deze voor de preventie van bloedingen na de bevalling, de preventie en behandeling van seksueel overdraagbare infecties en de behandeling van eclampsie;


(3) Bei der Ausarbeitung und Durchführung der Pläne für kurzfristige Maßnahmen berücksichtigen die Mitgliedstaaten Beispiele von Maßnahmen (deren Wirksamkeit beurteilt worden ist), die in die Leitlinien nach Artikel 12 aufgenommen werden sollten.

3. Bij de opzet en uitvoering van kortetermijnactieplannen nemen de lidstaten (reeds op hun effectiviteit beoordeelde) maatregelen in overweging nemen die als voorbeeld moeten worden opgenomen in de in artikel 12 bedoelde leidraad.


die Kosten-Wirksamkeit und Umwelt-Wirksamkeit der betreffenden Maßnahmen und Aktionen sowie deren etwaige Auswirkungen auf den Binnenmarkt und den Wettbewerb;

€? de kosten- en milieu-effectiviteit van die maatregelen en acties, en de mogelijke neveneffecten voor de interne markt en het concurrentievermogen;


Der Hof hat festgestellt, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Genehmigung der im Rahmen der operationellen Programme durchgeführten Maßnahmen auf die Art der vorgeschlagenen Ausgaben stützen (sind die Ausgaben erstattungsfähig?), ohne zugleich auch nach deren voraussichtlicher Wirksamkeit zu fragen (werden sie Fortschritte der Erzeugerorganisationen im Hinblick auf die von ihnen verfolgten Ziele bewirken?).

De Rekenkamer stelde vast dat de lidstaten maatregelen in het kader van operationele programma's goedkeurden op basis van de aard van de voorgestelde uitgaven (is dit subsidiabel?), zonder tevens de te verwachten doeltreffendheid ervan in aanmerking te nemen (brengt de actie de telersvereniging dichter bij de verwezenlijking van haar doelstellingen?).


3.7. Schaffung von Strukturen und Instrumenten zur Förderung und Organisation eines geeigneten Informationsaustauschs zwischen den für die Verkehrssicherheit zuständigen öffentlichen Verwaltungen, Informationen über die optimale Erkennung der wichtigsten Risikofaktoren, über die wirksamsten Maßnahmen für deren Beseitigung, über die Ergebnisse dieser Maßnahmen und über die Möglichkeiten, die Wirksamkeit der durchgeführten Maßnahmen zu evaluieren.

3.7. Structuren opzetten en instrumenten ontwikkelen en een goede informatie-uitwisseling organiseren tussen openbare bestuursinstellingen die belast zijn met verkeersveiligheid, informatie over de beste manieren om te bepalen wat de grote risicofactoren zijn, over de meest doeltreffende maatregelen om deze weg te nemen, over de resultaten van dergelijke acties en over manieren om de doeltreffendheid van de uitgevoerde acties te meten.


IST DER ANSICHT, dass es wichtig ist, die Wissensbasis in Bezug auf Dienstleistungen, bei denen Sicherheitsaspekte im Vordergrund stehen, zu verbessern, damit deren Sicherheitsniveau und die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen überprüft und bewertet, signifikante Risiken - insbesondere neue oder sich abzeichnende Risiken - sowie Entwicklungstendenzen ermittelt und prioritäre Maßnahmen festgelegt werden können;

6. IS VAN OORDEEL dat het zaak is de fundamentele kennis omtrent diensten met hoogstbelangrijke veiligheidsaspecten te verbeteren, teneinde het veiligheidsniveau van die diensten en de doeltreffendheid van de genomen maatregelen te controleren en te beoordelen, eventuele significante risico's - met name nieuwe of toekomstige risico's - in kaart te brengen en trends en prioriteiten te onderkennen.


w