Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen bemühen muss " (Duits → Nederlands) :

Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes und der Zivilgesellschaft ermöglichen wird, um somit die größtmög ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.


In solchen Fällen muss sich die Kommission um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Gewährleistung der Transparenz ihrer Maßnahmen und dem Schutz anderer Rechte bemühen, die gesetzlich und in der Rechtsprechung der europäischen Gerichte verankert sind.

In dergelijke gevallen moet de Commissie het juiste evenwicht vinden tussen de transparantie van haar activiteiten en de bescherming van andere rechten die bij wet en in de rechtspraak van de Europese gerechtelijke instanties zijn gewaarborgd.


M. in der Erwägung, dass genaue Informationen über die Vermögenswerte, die autoritäre Machthaber in der EU besitzen, ohne konzertierte Maßnahmen schwer zu erlangen sind und dass die EU sich hartnäckig weiter um die Erlangung diesbezüglicher Informationen bemühen muss;

M. overwegende dat het zonder gezamenlijke actie moeilijk is juiste informatie te verkrijgen over de tegoeden die autoritaire leiders in de EU bezitten, maar dat de EU zich hiervoor moet blijven inspannen;


M. in der Erwägung, dass genaue Informationen über die Vermögenswerte, die autoritäre Machthaber in der EU besitzen, ohne konzertierte Maßnahmen schwer zu erlangen sind und dass die EU sich hartnäckig weiter um die Erlangung diesbezüglicher Informationen bemühen muss;

M. overwegende dat het zonder gezamenlijke actie moeilijk is juiste informatie te verkrijgen over de tegoeden die autoritaire leiders in de EU bezitten, maar dat de EU zich hiervoor moet blijven inspannen;


10. begrüßt die Vereinbarung, sich gemeinsam um die Lösung des Problems im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm zu bemühen, die auch restriktive Maßnahmen umfassen muss, damit der Iran wieder an den Verhandlungstisch zurückkehrt;

10. is tevreden met het akkoord over de gezamenlijke aanpak van de bezorgdheid met betrekking tot het Iraanse kernprogramma, inclusief de noodzaak van beperkende maatregelen om Iran terug aan de onderhandelingstafel te brengen;


R. in der Erwägung, dass sich die Europäische Gemeinschaft im Rahmen der Gemeinschaftspolitiken oder in Ergänzung der einzelstaatlichen Maßnahmen aktiv darum bemühen muss, dass die Verbraucher mit Aufklärungskampagnen für die Probleme in Zusammenhang mit Fettleibigkeit sensibilisiert werden, der Verzehr von Obst und Gemüse im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik angeregt wird, Forschungsvorhaben im Bereich Erziehung und Sport finanziert werden und neue oder geänderte Rechtsvorschriften europaweit eine gesunde Ernährung fördern,

R. overwegende dat de Gemeenschap wordt gevraagd een actieve rol te spelen, in het kader van gemeenschappelijk beleid of ter aanvulling van maatregelen die zijn genomen door de 27 lidstaten, voor het voeren van campagnes om de consument te informeren over en meer bewust te maken van het probleem van zwaarlijvigheid, de consumptie van groente en fruit in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te bevorderen, onderzoeksprojecten, educatieve en sportieve projecten te financieren, en nieuwe of herziene wetgeving vast te stellen die een reëel effect heeft voor een gezonde voeding van de Europese burgers,


R. in der Erwägung, dass sich die Europäische Gemeinschaft im Rahmen der Gemeinschaftspolitiken oder in Ergänzung der einzelstaatlichen Maßnahmen aktiv darum bemühen muss, dass die Verbraucher mit Aufklärungskampagnen für die Probleme in Zusammenhang mit Fettleibigkeit sensibilisiert werden, der Verzehr von Obst und Gemüse im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik angeregt wird, Forschungsvorhaben im Bereich Erziehung und Sport finanziert werden und neue oder geänderte Rechtsvorschriften europaweit eine gesunde Ernährung fördern,

R. overwegende dat voor de Gemeenschap een actieve rol weggelegd is, in het kader van gemeenschappelijk beleid of ter aanvulling van maatregelen die zijn genomen door de 25 lidstaten, voor het voeren van campagnes om de consument te informeren over en bewust te maken van het probleem van zwaarlijvigheid, bevordering van de consumptie van groente en fruit in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, financiering van onderzoeksprojecten, educatieve en sportieve projecten, en de vaststelling van nieuwe of herziening van bestaande wetgeving die een reëel effect heeft voor een gezonde voeding van de Europese burgers,


Diese Entwicklung bedeutet, dass man sich um aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen bemühen muss, um Arbeitslosen die Wiedereingliederung in das Erwerbsleben zu erleichtern und um die Langzeitarbeitslosigkeit zu bekämpfen.

Deze ontwikkelingen vormen een uitdaging voor een actief arbeidsmarktbeleid om werklozen weer aan het werk te krijgen en langdurige werkloosheid te bestrijden.


Die Gemeinschaft muss sich ferner im Sinne von Effizienz und Fairness um eine gleichmäßige, nicht diskriminierende Anwendung der Maßnahmen bemühen, die sie ihren eigenen Fischern sowohl in den Gemeinschaftsgewässern als auch auf Hoher See auferlegt.

De Gemeenschap moet, omwille van de doeltreffendheid en billijkheid, tevens zorgen voor een uniforme en niet-discriminatoire toepassing van de maatregelen die zij haar eigen vissers oplegt, zowel in de communautaire wateren als op de volle zee.


Es handelt sich also um ein horizontales Anliegen, das quer durch verschiedene Koordinierungsbereiche und mit einem stärker integrierten Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf Rolle und Funktion der Sozialschutzsysteme liegt und gleichzeitig für angemessene Anreize dafür gesorgt wird, dass Menschen einen Arbeitsplatz finden und behalten. Dazu gehört das Bemühen um ebenso wichtige wirksame Maßnahmen in den Bereichen Arbeitsmarkt, Gesundheit und Familie.

Dat thema loopt als een rode draad door verschillende gebieden van de beleidscoördinatie, en daarnaast is er ook dringend vooruitgang nodig in de richting van een meer geïntegreerde aanpak, waarin de aandacht voor de rol en de functies van de sociale beschermingssystemen gecombineerd wordt met het behoud van gepaste stimulansen om een baan te zoeken en aan het werk te blijven, met daarbovenop ook nog aandacht voor de gevolgen van andere even relevante beleidsmaatregelen op het gebied van arbeidsmarkt, gezondheidszorg en gezin.


w