Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen gemeinschaftsebene kommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Minister hebt erneut hervor, dass neben der Erhöhung der Kaufkraft durch die Maßnahmen auf dem Gebiet der Steuer der natürlichen Personen eine spürbare zusätzliche Erhöhung der Kaufkraft durch die Erhöhung der Anzahl Arbeitsplätze zustande kommen wird.

De minister wil er nog eens op wijzen dat naast de toename van koopkracht door de maatregelen in de personenbelasting er nog een extra en substantiële toename van koopkracht zal zijn door die stijging van het aantal jobs.


Der Gesamtbetrag von 30 Mio. EUR für die Entwicklungs- und Schutzprogramme – die zunächst in Nordafrika und am Horn von Afrika zum Einsatz kommen wird aus den AMIF-Jahresarbeitsprogrammen für Maßnahmen der Union bereitgestellt.

Het totale bedrag van 30 miljoen euro voor deze programma's, die eerst in Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika zullen worden uitgevoerd, zal worden besteed via de jaarlijkse werkprogramma's van het AMIF voor acties van de Unie.


Werden hiergegen nicht auf Gemeinschaftsebene gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen, so wird sich nichts daran ändern, dass diese Kosten in Form höherer Preise an die Verbraucher weitergereicht werden, oder – was noch schlimmer ist – die Unternehmen werden sich weiterhin weigern, an Kunden im Ausland zu verkaufen, oder Verbraucher je nachdem, in welchem Land sie wohnen, unterschiedlich behandeln (geografische Diskriminierung).

Wanneer geen wetgevende initiatieven op communautair niveau worden genomen, zullen deze kosten verder worden doorgegeven aan consumenten in de vorm van hogere prijzen; in het ongunstigste geval zullen bedrijven blijven weigeren om grensoverschrijdend te verkopen of consumenten geografisch discrimineren op basis van het land waar zij wonen.


Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten können ergänzt werden, indem die Zusammenarbeit mit den Akteuren auf Gemeinschaftsebene gefördert wird.

Aan het optreden van de lidstaten kan een toegevoegde waarde worden gegeven door de samenwerking met de belanghebbenden op Gemeenschapsniveau te bevorderen.


Sollten die REACH-Verordnung oder sonstige einschlägige EU-Rechtsvorschriften künftig für eine Überarbeitung in Frage kommen, wird die Kommission Maßnahmen für die übrigen Bereiche entwickeln, in denen Überschneidungen festgestellt wurden.

Ingeval van herziening in de toekomst van REACH of andere toepasselijke EU-wetgeving zal de Commissie alle overblijvende gebieden behandelen waar overlappingen werden vastgesteld.


Im Rahmen der Strategien werden Maßnahmen ausgearbeitet, durch deren Wirkung die Sichtbarkeit der ausgewählten Gebiete sowohl innerhalb des Mitgliedstaats als auch auf Gemeinschaftsebene verstärkt wird.

De strategieën leiden tot acties waarvan de belangrijke impact de zichtbaarheid van de geselecteerde gebieden zowel op nationaal als op gemeenschapsniveau versterkt.


Der Kommission wird der Text der Empfehlung als Referenz dienen, wenn es künftig darum gehen wird, Vorschläge für Aktionen zu unterbreiten, wie es in der Arbeitsunterlage vorgesehen ist, die die Kommission kürzlich zu den Leitlinien für die Gemeinschaftsaktion im Bereich allgemeine und berufliche Bildung angenommen hat*. Die Kommission wird die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Empfehlung bei allen Betroffenen, insbesondere bei den Sozialpar ...[+++]

Van haar kant zal de Commissie deze aanbeveling gebruiken als referentietekst voor het opstellen van toekomstige voorstellen voor acties zoals bedoeld in het onlangs door haar opgestelde werkdocument(*) over de richtsnoeren inzake onderwijs en opleiding en zal zij de nodige maatregelen nemen om deze tekst in alle betrokken kringen te verspreiden, met name onder de sociale partners op communautair niveau.


Das Programm für Pilotprojekte bietet eine günstige Gelegenheit, um den Austausch von Erfahrungen und praktikablen Lösungen bei städtischen Maßnahmen zu verstärken, was allen Städten in der Gemeinschaft zugute kommen wird.

Bij de uitvoering van dit programma van modelprojecten moet van de gelegenheid gebruik worden gemaakt om de verspreiding van informatie over de beste aanpak en over de lering die uit de ervaring met dit nieuwe stedelijke beleid kan worden getrokken, te verbeteren zodat alle steden in de Gemeenschap ervan kunnen profiteren.


Die niederländische Regierung wird die Rechtsvorschriften gegebenenfalls ändern, sobald auf Gemeinschaftsebene eine gemeinsame CO2-/Energiesteuer eingeführt wird, und sie wird der Kommission die Maßnahmen nach Ablauf von drei Jahren erneut notifizieren. [1] oder der entsprechende Verbrauch an Dieselkraftstoff, Heizöl und Flüssiggas (LPG).

De Nederlandse regering zal haar wetgeving zonodig wijzigen zodra een gemeenschappelijke CO2/energieheffing op communautair niveau wordt ingevoerd en zal de maatregelen na drie jaren opnieuw aanmelden bij de Commissie. [1] Of het equivalent of verbruik van dieselolie, middelzware olie (paraffine) en vloeibaar petroleumgas (LPG).


Diesbezüglich müssen die flankierenden Maßnahmen vor allem folgenden im Weißbuch festgelegten prioritären Zielen gerecht werden: a) besserer Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Krediten; b) Förderung der Unternehmenskooperation; c) Verbesserung der Managementqualität. a) Die Kommission wird im Rahmen der bestehenden Gemeinschaftsprogramme weiterhin Pilotprojekte unterstützen, sofern sie auf die Einführung neuer Finanzinstrumente ausgerichter sind (z.B. im Bereich der Kreditgarantie und ...[+++]

In dit verband dienen de steunmaatregelen hoofdzakelijk te beantwoorden aan de drie prioritaire doelstellingen die reeds in het Witboek zijn vastgelegd: a) verbetering van de toegang tot financiering en kredieten; b) ondersteuning van de samenwerking tussen ondernemingen; c) ondersteuning van de verbetering van de kwaliteit van het management. a) De Commissie zal in het kader van de bestaande communautaire programma's de steun aan modelprojecten voortzetten, voor zover deze de invoering van nieuwe financiële instrumenten (bijvoorbeeld op het gebied van de onderlinge waarborg en van risicodragend kapitaal) of een betere werking van de f ...[+++]


w