Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen als notwendig bezeichnet wurden " (Duits → Nederlands) :

Dabei wird gleichwohl nicht übersehen, dass viele der hier genannten Maßnahmen auch in anderen Staaten, die normalerweise nicht als ,Entwicklungsländer" bezeichnet würden, nützlich wären.

Wel wordt onderkend dat veel van de in dit document vermelde acties ook nuttig zouden kunnen worden toegepast in andere landen die normaal niet als ontwikkelingsland worden aangemerkt.


Die Maßnahmen, die notwendig sind, damit die EU und die EU-Länder dieser Reduktionsverpflichtung nachkommen können, wurden bereits im Rahmen des Klima- und Energiepakets 2020 eingeführt.

De maatregelen die noodzakelijk zijn voor de EU en EU-landen om de reductieverplichting te halen, zijn reeds via het klimaat- en energiepakket tot 2020 getroffen.


Im RP7 wurden die Maßnahmen im Zusammenhang mit Sicherheitsproblemen beträchtlich aufgestockt, z. B. durch die Finanzierung von Initiativen im Bereich des Bioterrorismus, einerseits, um die Technologien zu entwickeln, die für die Reaktion auf entsprechende Vorkommnisse notwendig sind, andererseits, um die psychologische Dimension und den Aspekt der Vorbereitung zu erforschen, die für Vorbeugung, Krisenbewältigung und Maßnahmen nach ...[+++]

KP7 heeft fors zijn inspanningen verhoogd om veiligheidsuitdagingen aan te pakken, bijvoorbeeld door de financiering van initiatieven op het gebeid van bioterrorisme, zowel om de technologieën te leveren om te reageren op incidenten, maar ook om inzicht te verwerven in de psychologische dimensie en paraatheid die belangrijk zijn voor preventie, crisisbeheer en postcrisisbeheer.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir befassen uns nicht zum ersten Mal mit diesem Thema. Wir hatten schon einige Diskussionen darüber – kein Wunder, denn die Kritik, die uns aus der Bevölkerung zu diesem Thema entgegenschlägt, ist mehr als heftig, vor allem in der Richtung, dass der Europäischen Union – „Brüssel“ – die Schuld für etwas gegeben wird, woran zum Beispiel das Europäische Parlament weder angemessen mitwirken konnte noch in adäquater Weise Auskünfte und Begründungen dafür erhielt, warum bestimmte Maßnahmen als notwendig bezeichnet wurden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we behandelen dit onderwerp niet voor de eerste keer, we hebben het al meerdere malen besproken. Dat is ook geen wonder, want we krijgen ongezouten kritiek van de burgers. De Europese Unie, “Brussel”, krijgt de schuld voor iets waar bijvoorbeeld het Europees Parlement niet op gepaste wijze bij betrokken is.


B. in der Erwägung, dass dieses erneute Scheitern der WTO-Gespräche nach siebenjährigen Verhandlungen darauf zurückzuführen ist, dass die Verhandlungen zwar als „Entwicklungsrunde“ bezeichnet wurden, hauptsächlich jedoch auf weitere Liberalisierung und Deregulierung sowie auf besseren Marktzugang für Konzerne ausgerichtet waren, obwohl doch multilaterale Verhandlungen zur Regulierung des Handels und zum Aufbau eines gerechten Handels notwendig sind, um ...[+++]

B. overwegende dat deze nieuwe mislukking van de WTO na zeven jaar onderhandelen te wijten is aan het feit dat de onderhandelingen, die nochtans als "ontwikkelingsronde" werden omschreven, vooral op verdere liberalisering, deregulering en markttoegang voor bedrijven gericht waren, terwijl er behoefte is aan multilaterale onderhandelingen om de handel te reglementeren en eerlijke handel te ontwikkelen teneinde iets te doen aan problemen zoals armoede, epidemieën ...[+++]


4. weist darauf hin, dass im Fall des Binnenmarktes zusätzliche Maßnahmen, die als unterstützendes Instrument für den Binnenmarkt ausgelegt waren oder die als notwendig angesehen wurden, um mögliche negative Auswirkungen abzumildern, beschlossen wurden, jedoch im Fall des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft solche Maßnahmen im Beschluss des Rates nicht vorgesehen sind, was zu schwerwiegenden Wettbewerbsverzerrungen für di ...[+++]

4. wijst erop dat er in het geval van de interne markt aanvullende maatregelen bestaan die bedoeld zijn als ondersteunend instrument van de interne markt of noodzakelijk worden geacht voor het opvangen van eventuele nadelige gevolgen, maar dat het besluit van de Raad in het geval van het EGV in geen enkele dergelijke maatregel voorziet en dat zulks tot een ernstige vervalsing van de concurrentie met mededingers uit de EU zou kunnen leiden doordat de op de interne markt gehanteerde normen worden ondermijnd; constateert dat derhalve kwesties in verband met werkgelegenheid, sociale gevolgen, en herstructurering, werkomstandigheden, gelijkh ...[+++]


4. weist darauf hin, dass im Fall des Binnenmarktes zusätzliche Maßnahmen, die als unterstützendes Instrument für den Binnenmarkt ausgelegt waren oder die als notwendig angesehen wurden, um mögliche negative Auswirkungen abzumildern, beschlossen wurden, jedoch im Fall des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft solche Maßnahmen im Beschluss des Rates nicht vorgesehen sind, was zu schwerwiegenden Wettbewerbsverzerrungen für di ...[+++]

4. wijst erop dat er in het geval van de interne markt aanvullende maatregelen bestaan die bedoeld zijn als ondersteunend instrument van de interne markt of noodzakelijk worden geacht voor het opvangen van eventuele nadelige gevolgen, maar dat het besluit van de Raad in het geval van het EGV in geen enkele dergelijke maatregel voorziet en dat zulks tot een ernstige vervalsing van de concurrentie met mededingers uit de EU zou kunnen leiden doordat de op de interne markt gehanteerde normen worden ondermijnd; constateert dat derhalve kwesties in verband met werkgelegenheid, sociale gevolgen, en herstructurering, werkomstandigheden, gelijkh ...[+++]


45. begrüßt, dass der Ministerrat 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt zu Burma/Myanmar beibehalten hat; nimmt insbesondere den im September 2005 veröffentlichten Bericht Haval/Tutu zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen des Staatsrates für Frieden und Entwicklung als Risiko für die internationale Sicherheit bezeichnet wurden und daher gefordert wurde, dass das Regime vor den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ge ...[+++]

45. is verheugd over het feit dat de Raad van Ministers in 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar heeft gehandhaafd; neemt in het bijzonder nota van het verslag Haval/Tutu van september 2005, waarin werd verzocht de maatregelen van de State Peace and Development Council te beschouwen als een gevaar voor de internationale veiligheid en om het regime daarom te verwijzen naar de VN-Veiligheidsraad; erkent de steun van EU-lidstaten aan de briefing van de VN-Veiligheidsraad betreffende voortdurende schendingen; stelt verontrust vast dat Daw Aung San Suu Kyi nog altijd onder huisarrest staat en dat de speciale rapporteur v ...[+++]


Aufgrund des gleichzeitigen Auftretens von 3-Acetyldeoxynivalenol, 15-Acetyldeoxynivalenol und Fumonisin B ist es nicht notwendig, spezifische Maßnahmen zu erwägen, da Maßnahmen vor allem hinsichtlich Deoxynivalenol und Fumonisin B und B die Bevölkerung auch vor einer unannehmbaren Exposition gegenüber 3-Acetyldeoxynivalenol, 15-Acetyldeoxynivalenol und Fumonisin B schützen würden.

Voor 3-acetyldeoxynivalenol, 15-acetyldeoxynivalenol en fumonisine B hoeven geen specifieke maatregelen te worden overwogen. Maatregelen tegen met name deoxynivalenol en fumonisine B en B zouden de bevolking namelijk ook beschermen tegen ontoelaatbare blootstelling aan 3-acetyldeoxynivalenol, 15-acetyldeoxynivalenol en fumonisine B, aangezien deze stoffen samen voorkomen.


Die Kofinanzierungserfordernisse bei den EFRE-Maßnahmen wurden auf das absolut Notwendige begrenzt (25% der zuschussfähigen Gesamtkosten), wodurch Mittel aus den öffentlichen Haushalten für andere, im Rahmen der Strukturfonds nicht förderfähige Maßnahmen freigesetzt wurden.

Wat betreft de EFRO-maatregelen zijn de voorwaarden voor cofinanciering beperkt tot het noodzakelijke minimum, namelijk 25% van de totale voor steun in aanmerking komende kosten, zodat er in de overheidsbegrotingen ruimte ontstaat voor andere maatregelen die niet onder de programma's van de Structuurfondsen vallen.


w