Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahme ihnen einen selektiven vorteil verschaffe » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission gelangte zu der Schlussfolgerung, dass die Finanzgenossenschaften als Unternehmen betrachtet werden könnten, und dass die Maßnahme ihnen einen selektiven Vorteil verschaffe.

De Commissie kwam tot de conclusie dat financiële coöperaties als ondernemingen konden worden beschouwd en dat de maatregel voor hen een selectief voordeel vormde.


Eine Maßnahme ist dann eine staatliche Beihilfe, wenn sie die folgenden vier Kriterien kumulativ erfüllt: i) Sie wird vom Staat oder aus staatlichen Mitteln gewährt, ii) der Begünstigte erlangt durch sie einen selektiven Vorteil, iii) sie führt zu einer (potenziellen) Verfälschung des Wettbewerbs und iv) sie beeinträchtigt den Handel zwischen den Mitgliedstaaten.

Om als staatssteun te worden aangemerkt, moet een maatregel voldoen aan de volgende vier (cumulatieve) staatssteuncriteria : i) de maatregel moet zijn verleend door de Staat of uit staatsmiddelen; ii) hij moet de begunstigde van de steun een selectief voordeel opleveren; iii) hij moet de mededinging verstoren (of kunnen verstoren), en iv) hij moet het handelsverkeer tussen lidstaten ongunstig beïnvloeden.


Auf der Grundlage des Vorstehenden kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Maßnahme Unternehmen einen selektiven Vorteil gewährt.

Op grond van het voorgaande komt de Commissie tot de conclusie, dat de maatregel een selectief voordeel voor ondernemingen inhoudt.


Die Kommission schlussfolgerte des Weiteren, dass die Maßnahme angesichts der Tatsache, dass die Finanzgenossenschaften am Markt für Anlageprodukte für Kleinanleger mit anderen Marktteilnehmern, die ähnliche Produkte anböten, in Wettbewerb stünden, das Wettbewerbsgeschehen verfälsche, weil sie einen selektiven Vorteil verschaffe, der diesen anderen Marktteilnehmern verwehrt sei.

De Commissie concludeerde ook dat de maatregel de mededinging verstoorde omdat financiële coöperaties concurreren op de markt voor retail beleggingsproducten waar zij een selectief voordeel genoten dat niet beschikbaar was voor andere marktspelers met vergelijkbare producten.


Da der griechische Staat HSY Mittel eingeräumt hat, die diese nicht auf dem Markt hätte sichern können, hat die Maßnahme HSY einen selektiven Vorteil eingeräumt.

Aangezien de staat financiële middelen ter beschikking van HSY heeft gesteld die de werf niet vanuit de markt zou hebben ontvangen, geeft deze steun HSY een selectief voordeel.


Zu diesem Ergebnis kam die Kommission im Rahmen ihrer Prüfung und stellte das 2007 eröffnete eingehende Verfahren (siehe IP/07/154 ) ein, mit dem untersucht werden sollte, ob die Maßnahme bestimmten Unternehmen einen selektiven Vorteil verschaffen würde.

Zij heeft daarom een formele onderzoeksprocedure afgesloten die zij in 2007 had ingeleid (zie IP/07/154 ) om na te gaan of de maatregel bepaalde ondernemingen niet een selectief voordeel zou bieden.


Im Februar 2007 hatte die Kommission ein eingehendes Prüfverfahren eingeleitet, da sie Bedenken hatte, dass die Maßnahme bestimmten Unternehmen einen selektiven Vorteil verschaffen könnte (siehe IP/07/154 ).

In februari 2007 is de Commissie een diepgaand onderzoek gestart omdat zij vermoedde dat de maatregel mogelijk aan bepaalde ondernemingen een selectief voordeel zou verlenen (zie IP/07/154 ) .


Die Kommission ist daher vorläufig der Auffassung, dass die Maßnahme der Keramikindustrie einen selektiven Vorteil verschaffen und daher eine staatliche Beihilfe darstellen würde.

De Commissie is daarom tot het voorlopige oordeel gekomen dat de maatregel de keramische industrie een selectief voordeel zou verlenen en derhalve staatssteun is.


Die Kommission ist daher gegenwärtig der Auffassung, dass diese Maßnahme bestimmten Unternehmen einen selektiven Vorteil verschaffen könnte und damit gegen die Beihilfebestimmungen des EG-Vertrags verstoßen würde.

Derhalve is de Commissie in dit stadium van mening dat de maatregel mogelijk aan bepaalde ondernemingen een selectief voordeel verleent, hetgeen in strijd is met de staatssteunregels van het EG-Verdrag.


Die Kommission gelangte daher zu dem Schluss, dass die zweite Maßnahme nicht geeignet ist, bestimmten Unternehmen einen selektiven Vorteil zu verschaffen und daher mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat deze tweede maatregel geen selectief voordeel verleent aan bepaalde ondernemingen, en derhalve verenigbaar is met de staatssteunregels van het EG-Verdrag.


w