Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maß oder relativ austauschbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

welche Rechtshandlungen nichtig, anfechtbar oder relativ unwirksam sind, weil sie die Gesamtheit der Gläubiger benachteiligen.

de regels betreffende nietigheid, vernietigbaarheid of niet-tegenwerpbaarheid van de voor de gezamenlijke schuldeisers nadelige rechtshandelingen.


Bei Menschen mit Behinderungen oder sonderpädagogischem Bedarf ist die Wahrscheinlichkeit, arbeits- oder erwerbslos zu bleiben, wesentlich höher, und selbst diejenigen, die auf dem Arbeitsmarkt relativ erfolgreich sind, verdienen oft weniger als Nichtbehinderte, so der Bericht.

Mensen met een handicap of met speciale onderwijsbehoeften lopen een veel groter risico om werkloos of economisch inactief te worden, en zelfs als zij relatief veel succes op de arbeidsmarkt hebben, verdienen zij vaak minder dan hun collega's zonder handicap, aldus het rapport.


Produkte, die nur in geringem Maß oder relativ austauschbar sind, gehören nicht demselben Markt an [33].

Producten of diensten die alleen in beperkte of relatief beperkte mate onderling uitwisselbaar zijn, behoren niet tot dezelfde markt(33).


Produkte, die nur in geringem Maß oder relativ austauschbar sind, gehören nicht demselben Markt an [33].

Producten of diensten die alleen in beperkte of relatief beperkte mate onderling uitwisselbaar zijn, behoren niet tot dezelfde markt(33).


l)welche Rechtshandlungen nichtig, anfechtbar oder relativ unwirksam sind, weil sie die Gesamtheit der Gläubiger benachteiligen.

l)de regels betreffende nietigheid, vernietigbaarheid of niet-tegenwerpbaarheid van de voor het geheel van de schuldeisers nadelige rechtshandelingen.


l) welche Rechtshandlungen nichtig, anfechtbar oder relativ unwirksam sind, weil sie die Gesamtheit der Gläubiger benachteiligen.

l) de regels betreffende nietigheid, vernietigbaarheid of niet-tegenwerpbaarheid van de voor het geheel van de schuldeisers nadelige rechtshandelingen.


i)nicht nachrangig, konvertibel oder austauschbar sind.

i)niet achtergesteld, converteerbaar of omwisselbaar zijn.


Bei den derzeitigen Methoden werden Zellkulturen oder Mikroorganismen wie Bakterien verwendet. Diese Verfahren sind arbeitsintensiv und teuer, und häufig können nur relativ geringe Mengen pharmazeutischer Produkte erzeugt werden.

Tegenwoordig worden behandelingen nog ontwikkeld door culturen van cellen of micro-organismen, zoals bacteriën, te kweken. Dit is arbeidsintensief, duur en levert vaak slechts relatief kleine hoeveelheden geneesmiddelen op.


Angesichts des Umfanges dieses Vorganges und der Umstände sind bislang nur relativ geringfügige Mängel berichtet worden, insbesondere im Zusammenhang mit technischen Aspekten, wie der rechtzeitigen Lieferung von Material, der Qualität der Tinte oder Verfahrensfragen.

In verhouding tot de omvang van de operatie en de omstandigheden waarin deze moest verlopen, zijn de tekortkomingen waarvan tot dusver gewag is gemaakt, slechts vrij gering. Het gaat vooral om technische problemen in verband met de tijdige levering van materiaal of de kwaliteit van de inkt, en procedurekwesties.


In dem Bericht werden insbesondere Maßnahmen vorgeschlagen, die von der Kommission, dem Rat oder den Mitgliedstaaten relativ kurzfristig durchzuführen sind.

Het stelt in het bijzonder maatregelen voor die op relatief korte termijn door de Commissie, de Raad of de lidstaten moeten worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maß oder relativ austauschbar sind' ->

Date index: 2021-12-14
w