Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximal fünf bezugsjahre ab inkrafttreten " (Duits → Nederlands) :

Für maximal fünf Bezugsjahre ab dem Jahr 2004 werden jährlich Statistiken bereitgestellt.

De statistieken worden jaarlijks verstrekt gedurende vijf referentiejaren gerekend vanaf 2004.


1. ist während eines Zeitraums von fünf Jahren ab Inkrafttreten des vorliegenden Artikels möglich,

1° is mogelijk gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de dag van inwerkingtreding van dit artikel;


Binnen fünf Jahren ab Inkrafttreten dieses Beschlusses legt der Leiter der Agentur dem Lenkungsausschuss einen Bericht über die Umsetzung dieses Beschlusses vor, um dessen Überprüfung durch den Rat zu ermöglichen.

Met het oog op de eventuele herziening van dit besluit door de Raad brengt het hoofd van het Agentschap uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van dit besluit aan het bestuur verslag uit over de uitvoering ervan.


In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ».

Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».


Die Kommission veröffentlicht alle fünf Jahre ab Inkrafttreten dieser Verordnung einen Bericht über ihre Umsetzung.

Iedere vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening publiceert de Commissie een verslag over de tenuitvoerlegging ervan.


(1) Die jährliche Bereitstellung von Statistiken zur Informationsgesellschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 808/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 ist auf höchstens fünf Bezugsjahre ab Inkrafttreten der Verordnung begrenzt; sie wird 2009 auslaufen.

(1) De jaarlijkse verstrekking van gegevens over de informatiemaatschappij zoals voorgeschreven in Verordening (EG) nr. 808/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 is beperkt tot hoogstens vijf referentiejaren na de datum van inwerkingtreding van de verordening en eindigt in 2009.


Für maximal fünf Bezugsjahre ab Inkrafttreten dieser Verordnung werden jährlich Statistiken bereitgestellt.

Jaarlijkse verstrekking van statistieken gedurende vijf referentiejaren, gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.


Jährliche Bereitstellung von Statistiken für maximal fünf Bezugsjahre ab Inkrafttreten dieser Verordnung.

Jaarlijkse verstrekking van statistieken gedurende vijf referentiejaren, gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.


Allerdings erfordert der Status von Kokzidiostatika als Futtermittelzusatzstoffe, dass eine Neubewertung dieser Substanzen innerhalb von maximal fünf Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung erfolgt.

Wel is het met het oog op het feit dat coccidiostatica de status van toevoegingsmiddel voor diervoeding hebben noodzakelijk dat maximaal vijf jaar na inwerkingtreding van onderhavige verordening deze stoffen opnieuw worden beoordeeld.


Nach Art. 10 Abs. 1 bis 3 des Protokolls Nr. 36 bleiben die Befugnisse des Gerichtshofs bezüglich der vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen angenommenen und seither nicht geänderten Unionsrechtsakte für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren ab Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1. Dezember 2009) unverändert.

Overeenkomstig artikel 10, leden 1 tot en met 3, van Protocol nr. 36 blijven de bevoegdheden van het Hof met betrekking tot de handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die zijn vastgesteld vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ongewijzigd gedurende maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1 december 2009).


w