Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markttransaktionen importierte waren schaffen würde » (Allemand → Néerlandais) :

2. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Doha-Entwicklungsrunde ein Zollabkommen über Nullzölle auf umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen, insbesondere Technologien im Bereich der erneuerbaren Energiequellen, anzustreben, da diese Produkten vorzuziehen sind, die mit Energie aus fossilen Brennstoffen hergestellt wurden; fordert die Kommission auf, im Rahmen der WTO die Herbeiführung eines Konsens bezüglich der Festlegungen für solche Waren und Dienstleistungen anzustreben; empfiehlt dabei jedoch als Ausgangspunkt die besondere Relevanz für den Klimawandel heranzuziehen; betont, dass die Abschaffung von Zöllen die Kosten für an das Netz angeschlossene Technologien senken und die Erschwinglichkeit dieser Technologien im Hinblick ...[+++]

2. verzoekt de Commissie te streven naar een nultariefovereenkomst voor milieuvriendelijke goederen en diensten in de ontwikkelingsronde van Doha, meer bepaald voor technologieën op het gebied van hernieuwbare energie, aangezien deze te verkiezen zijn boven energie uit fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie te werken aan een consensus binnen de WTO betreffende een definitie van zulke goederen en diensten, maar beveelt aan om daarbij een specifieke band met klimaatverandering als uitgangspunt te nemen; benadrukt dat het opheffen van tarieven de kos ...[+++]


Während ein Mitglied des zuständigen Ausschusses auf dieses Gutachten verwies und feststellte, dass die Maßnahme sich auf den Bereich der Wirtschaftspolitik auswirkt, da der Betreffende Waren und Dienstleistungen hervorbringen und Reichtum schaffen oder seinerseits ein potenzieller Arbeitgeber werden kann, hat der Minister geantwortet: ' Im Geiste der Wallonischen Regierung wurde die " Airbag-Regelung " anfangs als eine Beschäftigu ...[+++]

Terwijl een lid van de bevoegde commissie naar dat advies verwees en vaststelde dat de maatregel een impact had op het niveau van het economisch beleid aangezien de betrokkene goederen en diensten kon voortbrengen en rijkdom kon creëren, of op zijn beurt een mogelijke werkgever kon worden, heeft de minister geantwoord : ' In de geest van de Waalse Regering is de " Airbag-regeling " aanvankelijk opgevat als een tewerkstellingsmaatregel uitgaande van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen (" IFAPME "), van de begeleidingsstructuren voor zelftewerkstelling ...[+++]


6. betont, dass Energieeffizienz für Europa eine äußerst kosteneffiziente Möglichkeit ist, seine Energie-, Klima- und Wirtschaftsziele zu erreichen; erinnert an das enorme Potenzial der Energieeffizienz, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von importierter Energie zu verringern und die Wirtschaft wieder anzukurbeln; ist sich der Tatsache bewusst, dass der Umstieg auf eine energieeffizientere Wirtschaft die Verbreitung innovativer technologischer Lösungen beschleunigen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der Union verbessern und dadurch das Wirtschaftswachstum fördern und hochwertige Arbeitsplätze in einer Reihe von Sektoren, ...[+++]

6. benadrukt dat energie-efficiëntie een bijzonder kosteneffectieve manier is voor Europa om zijn energie-, klimaatveranderings- en economische doelstellingen te verwezenlijken; herinnert aan het enorme potentieel van energie-efficiëntie om onze afhankelijkheid van ingevoerde energie te beperken en de economie weer op de rails te krijgen; erkent dat de verschuiving naar een energie-efficiëntere economie ook de verspreiding van innovatieve technologische oplossingen zou versnellen en het concurrentievermogen van de industrie in de Unie zou verbeteren, wat de economische groei zal stimuleren en banen van hoge kwaliteit zal scheppen ...[+++]


84 % heben hervor, dass ein barrierefreierer Zugang zu Waren und Dienstleistungen auch für die Industrie mehr Möglichkeiten schaffen würde.

84% van hen is van oordeel dat een betere toegankelijkheid van goederen en diensten bovendien meer kansen voor de industrie zou creëren.


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwä ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwä ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau ...[+++]


Sie wollen sich dazu verpflichten, in der Europäischen Union eine Gesetzeslage zu schaffen, in der auf Verlangen eines Unternehmens aus einem ACTA-Staat importierte Waren oder auch Programme auf Anordnung der Justiz beschlagnahmt oder gar vernichtet werden können.

(DE) Zij willen zich ertoe verplichten in de Europese Unie wetgeving in te voeren waarbij op verzoek van een onderneming uit een staat die partij is bij de ACTA-overeenkomst ingevoerde goederen of ook softwareproducten op last van de rechter in beslag kunnen worden genomen en zelfs kunnen worden vernietigd.


Wenn Frauen und Männer in den Führungspositionen der Unternehmen aller Wirtschaftsbereiche in einem ausgewogenen Verhältnis vertreten wären, würde dies Wachstum schaffen - dies geht aus einem neuen Bericht hervor, den die Europäische Kommission heute vorgelegt hat.

Nochtans zou de economie er voordeel uit halen als vrouwen evenveel topfuncties zouden bezetten als mannen. Dat staat in een rapport dat de Europese Commissie vandaag heeft gepresenteerd.


6. IST DER ANSICHT, dass ein multilaterales Umweltübereinkommen das geeignetste Instrument ist, das unter anderem unter Beweis stellen würde, dass ein breites Verant­wortungsgefühl für das Gesamtziel besteht, und das langfristige politische Zusagen und Maßnahmen beinhalten würde, die auf vielfältige Weise anzugehen sind, um eine erfolg­reiche Umsetzung sicherzustellen, an der Regierungen, Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration, zwischenstaatliche Organisationen und Nichtregierungsorganisa­tionen sowie andere Akteure ...[+++]

6. IS VAN MENING DAT een multilaterale milieuovereenkomst het meest geschikte instrument is, want die zou onder meer het brede ownership van de algemene doelstelling voor het voetlicht brengen en ruimte bieden voor de politieke verbintenissen en acties op lange termijn die een veelzijdige aanpak vergen, met inbreng van regeringen, regionale organisaties voor economische integratie, intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en andere stakeholders; een multilaterale milieuovereenkomst zou kracht van wet hebben, en zou op een soepele manier alle fasen van de levenscyclus van kwik, van productie en gebruik tot (opzettelijke en onopzettelijke) lozingen, voorraden en afval, beslaan; een multilaterale milieuovereenkomst zou gelij ...[+++]


Derartige Importe werden aus zwei Gründen behindert: zum einen können parallel importierte Autos grundsätzlich nicht nach dem vereinfachten Verfahren zugelassen werden, sondern nur nach dem herkömmlichen; zum anderen werden parallel importierte Autos grundsätzlich nicht mit einem „Betrugsbekämpfungscode" versehen (dieser wurde spezielle in Italien konzipiert, um den Handel mit gestohlenen Fahrzeugen zu bekämpfen; es dürfen nur Fahrzeuge damit versehen werden, die von Anfang an für den italienischen Markt bestimmt ...[+++]

Dergelijke invoer wordt namelijk om twee redenen ontmoedigd: enerzijds omdat parallel ingevoerde auto's nooit via de vereenvoudigde procedure maar alleen via de traditionele procedure kunnen worden geregistreerd en anderzijds omdat parallel ingevoerde auto's nooit de zogenaamde anti-fraudecode kunnen krijgen (een speciaal in Italië ontworpen code om handel in gestolen auto's te bestrijden, die alleen wordt toegekend aan auto's die van meet af aan voor de Italiaanse markt bestemd waren), een situatie die bij potentiële kopers sterk de ...[+++]


w