Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marktes kann hier jedoch letztlich " (Duits → Nederlands) :

Eine Einigung kann hier jedoch nur erreicht werden, wenn entsprechend dem Grundsatz des Gesamtpakets, alle Punkte der Runde abgehandelt sind.

Het is echter niet mogelijk om tot een akkoord te komen op dit gebied tenzij alle punten van de Ronde behandeld zullen worden, uit hoofde van het beginsel van 'het ondeelbare onderhandelingsproces'.


Die eingehende Untersuchung, die auch eine Verbraucherumfrage auf dem Flughafen Amsterdam umfasste, ergab jedoch letztlich, dass die Übernahme nur geringe Auswirkungen auf den Markt haben wird.

Uit het diepgaand onderzoek, dat ook een consumentenenquête op de luchthaven Amsterdam-Schiphol omvatte, bleek dat de transactie slechts geringe invloed op de markt zou hebben.


Das ändert jedoch nichts daran, dass wir im Vergleich zur Luftfahrt Jahrzehnte im Rückstand sind und dass wir hier auf den außerordentlich konservativen Geist des europäischen Schienenverkehrs gestoßen sind, seinen enormen Widerstand gegen die Rechte der Fahrgäste, der jedoch letztlich überwunden wurde, denn wir haben Sonderregelungen angenommen, deren Umsetzung in fünfzehn Jahren, d. h. etwa im Jahre 2023, anstehen könnte.

Toch lopen we in vergelijking met het luchtvervoer tientallen jaren achter en het obstakel waar wij tegenaan liepen was het enorme conservatisme binnen de Europese spoorwegen, met name het enorme verzet tegen reizigersrechten. Dit verzet hebben we uiteindelijk overwonnen omdat wij akkoord gingen met uitzonderingen die er mogelijk voor zorgen dat tenuitvoerlegging pas over vijftien jaar plaatsvindt, rond 2023.


Das ändert jedoch nichts daran, dass wir im Vergleich zur Luftfahrt Jahrzehnte im Rückstand sind und dass wir hier auf den außerordentlich konservativen Geist des europäischen Schienenverkehrs gestoßen sind, seinen enormen Widerstand gegen die Rechte der Fahrgäste, der jedoch letztlich überwunden wurde, denn wir haben Sonderregelungen angenommen, deren Umsetzung in fünfzehn Jahren, d. h. etwa im Jahre 2023, anstehen könnte.

Toch lopen we in vergelijking met het luchtvervoer tientallen jaren achter en het obstakel waar wij tegenaan liepen was het enorme conservatisme binnen de Europese spoorwegen, met name het enorme verzet tegen reizigersrechten. Dit verzet hebben we uiteindelijk overwonnen omdat wij akkoord gingen met uitzonderingen die er mogelijk voor zorgen dat tenuitvoerlegging pas over vijftien jaar plaatsvindt, rond 2023.


22. begrüßt das Konzept der Technologieplattformen, die sich entwickelnden Forschungsgebieten Schwung verleihen werden, damit diese den Anforderungen des Marktes entsprechen; ist jedoch der Ansicht, dass jedoch mehr Beihilfen erforderlich sind, damit die angewandte Forschung zu innovativen Produkten führen kann; begrüßt daher die Absicht der Europäischen Investitionsbank (EIB), die für wachstumsfördernde Investitionen in Forschun ...[+++]

22. juicht het concept van technologieplatformen toe aangezien ze een positieve impuls zullen geven aan de ontwikkeling van onderzoekslijnen die in de marktbehoeften voorzien; is echter van mening dat toegepast onderzoek dat tot innovatieve producten leidt, beter moet worden gefinancierd; verwelkomt in dit verband het voornemen van de Europese Investeringsbank (EIB) om de beschikbare middelen voor op groei gerichte investeringen in onderzoek en ontwikkeling en het MKB aanzienlijk te verhogen; herinnert aan de conclusies van voornoemde Europese Raad van Brussel, waarin tot 30 miljard euro aan risicokapitaal en leningen met bankgarantie ...[+++]


Ich kann hier lediglich sagen, dass sich auf der Ebene der Europäischen Union getätigte Investitionen in mit Forschung und Entwicklung zusammenhängenden Bereichen gelohnt haben – und genau das zählt doch letztlich.

Ik kan alleen maar zeggen dat de investeringen van de Europese Unie in onderzoek en ontwikkeling lonend zijn geweest; dit is werkelijk van belang.


Die Strategie und die Maßnahmen zur Beibehaltung der enormen Preisunterschiede sind in einem Vermerk beschrieben, den der britische Vertriebshändler John Menzies am 11. April 1996 für Nintendo verfasst hatte und der der Kommission freiwillig vorgelegt wurde: "Ich kann die Schwierigkeiten vollends verstehen, die diese unterschiedliche Preisgestaltung für andere Länder auf dem europäischen Festland mit sich bringt, wo der Markt eindeutig viel höhere Preise verkraften kann als der Markt hier ...[+++]

Een memo van John Menzies d.d. 11 april 1996 aan Nintendo, dat vrijwillig aan de Commissie werd verstrekt, geeft een idee van de strategie en de maatregelen om de enorme prijsverschillen te handhaven: "Ik heb alle begrip voor de moeilijkheden die deze uiteenlopende prijsstelling teweegbrengt voor andere Europese landen op het vasteland, waar de markt duidelijk een veel hogere prijs dan hier in het VK kan dragen.


In dem Kommissionsvorschlag wird jedoch deutlich gemacht, welch wichtige Funktion die Europäische Gemeinschaft hier als Katalysator übernehmen kann, indem sie eine unionsweite Verbreitung von Innovationen und Kenntnissen in folgenden Bereichen fördert: - Stärkung der Rolle der aktiven Ruheständler und Ausbau der sich ihnen bietenden Möglichkeiten, einen Beitrag zu leisten; - Förderung der bewährtesten Ansätze in folgenden Bereiche ...[+++]

Het voorstel erkent evenwel de waarde van de rol van de Europese Unie als katalysator door middel van steun aan de overdracht van innovatie en kennis in de hele Unie op de volgende gebieden: - de ontwikkeling van de rol en de mogelijke bijdrage van de actieve gepensioneerde bevolking; - de bevordering van goede praktijken in verband met a) management van een vergrijzend arbeidspotentieel; b) overgang van werk naar pensionering; c) verbetering van de situatie van oudere vrouwen; d) zorg en toegang tot zorg voor afhankelijke bejaarden; - versterking van de solidariteit tussen de generaties en integratie van ouderen die geïsoleerd drei ...[+++]


Da auf diesem Markt mit Bitmac ein bedeutender Wettbewerber vorhanden ist und auf andere Stoffe ausgewichen werden kann, wird nach Auffassung der Kommission durch den Zusammenschluß eine beherrschende Stellung hier weder begründet noch verstärkt.

Wegens het bestaan van een belangrijke concurrent, Bitmac, en het bestaan van mogelijke vervangingsprodukten was de Commissie van oordeel dat de concentratie noch een uitdrukkelijke machtspositie schept noch versterkt.


Hier entsteht ein ganz neuer Markt mit starkem Wachstumspotential, auf dem eine FTE-Aktion der Gemeinschaft zur Erhaltung von Arbeitsplätzen beitragen kann.

Dit is een volkomen nieuwe markt met een sterk groeipotentieel, waar een communautaire OTO-actie zeker kan bijdragen aan het ondersteunen van de werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktes kann hier jedoch letztlich' ->

Date index: 2022-11-19
w