Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marktes ab daher » (Allemand → Néerlandais) :

hrend über 80 % des Marktes für Emissionszertifikate ein Derivatemarkt ist und daher bereits von der Richtlinie über die Märkte für Finanzinstrumente und der Richtlinie über Marktmissbrauch abgedeckt wird, zielt die neue Verordnung über Marktmissbrauch darauf ab, den Marktschutz auf den Primärmarkt und unregulierte Spotmärkte für Emissionszertifikate zu erweitern, um betrügerische Praktiken zu verhindern, die das Vertrauen in das EHS untergraben könnten.

Terwijl meer dan 80% van de markt voor emissierechten een derivatenmarkt is, en daarom reeds valt onder de MiFID en de MAD, heeft de nieuwe Richtlijn marktmisbruik tot doel om de marktbescherming uit te breiden tot de primaire markt en de niet-gereguleerde spotmarkten voor emissierechten, ter voorkoming van frauduleuze praktijken die het vertrouwen in het ETS zouden kunnen aantasten.


Das regulatorische Eingreifen in den Markt für Mobilfunk-Roamingdienste sollte daher über den 30. Juni 2012 hinaus verlängert werden, um sicherzustellen, dass eine beträchtliche Senkung der Tarife stattfindet, wobei – wie in der Europäischen Digitalen Agenda festgelegt – angestrebt wird, dass ab 2015 kein Unterschied mehr zwischen nationalen Tarifen und Roamingtarifen besteht.

De regelgevende maatregelen op de markt voor mobiele-roamingdiensten moeten derhalve na 30 juni 2012 worden verlengd om er voor te zorgen dat er een substantiële verlaging van de tarieven plaatsvindt met als doel dat er, zoals vastgelegd in Europese Digitale Agenda in 2015 geen verschil meer bestaat tussen nationale en roamingtarieven.


3. lehnt die vom Rat am Haushaltsentwurf 2012 vorgenommenen Abänderungen ab; vertritt die Auffassung, dass die Schätzungen der Kommission für den Bedarf an Haushaltsmitteln realistischer als die Vorschläge des Rates sind, insbesondere, was den Rechnungsabschluss für die vorangegangenen Jahre betrifft; fordert daher nachdrücklich, dass die im Entwurf des Haushaltsplans 2012 vorgesehenen Beträge wiedereingesetzt werden, insbesondere in Anbetracht der gegenwärtigen Situation, die durch eine große wirtschaftliche Unsicherheit und Instab ...[+++]

3. verwerpt de wijzigingen van de Raad aan de ontwerpbegroting 2012; is van mening dat de ramingen van de begrotingsbehoeften door de Commissie realistischer zijn dan de voorstellen van de Raad, vooral wat betreft de boekhoudkundige goedkeuring van de rekeningen over de voorgaande begrotingsjaren; dringt daarom aan op herneming van de cijfers van de ontwerpbegroting 2012, in het bijzonder tegen de huidige achtergrond van grote economische onzekerheid en instabiliteit van de markt en van het inkomen van landbouwers, waardoor zeer voorzichtig te werk moet worden gegaan bij eventuele belangrijke wijzigingen;


Diese Richtlinie zielt daher darauf ab, gemeinsame Anforderungen für die Zulassung von und Aufsicht über AIFM festzulegen, um für die damit zusammenhängenden Risiken und deren Folgen für Anleger und Märkte in der Union ein kohärentes Vorgehen zu gewährleisten.

Daarom heeft deze richtlijn tot doel voor de vergunningverlening aan en het toezicht op abi-beheerders gemeenschappelijke vereisten vast te stellen en de desbetreffende risico’s en de gevolgen ervan voor de beleggers en markten in de Unie op samenhangende wijze aan te pakken.


Die Zugangsbedingungen hängen von den jeweiligen Merkmalen des betreffenden Marktes ab. Daher wird vorgeschlagen, dass eine flexible Regelung eingeführt wird, die von der zuständigen Behörde überwacht wird, d. h., die zuständige Behörde sollte bewerten, ob die Zugangsregeln angemessen sind.

De toegangsvoorwaarden worden afhankelijk gesteld van de kenmerken van de desbetreffende markt, en derhalve wordt voorgesteld de regel flexibel toe te passen en deze te laten handhaven door de bevoegde instantie, m.a.w. de bevoegde instantie dient na te gaan of de toegangsregels als adequaat kunnen worden beschouwd.


Die neue Etappe in der Öffnung des Marktes für Postdienste sollte daher ab 1. Januar 2003 folgende Schlüsselelemente umfassen:

De nieuwe fase in de openstelling van de markt voor postdiensten per 1 januari 2003 moest daarom de volgende kernelementen inhouden:


* Daher zielte MEDIA II im Fortbildungsbereich darauf ab, Initiativen zu unterstützen, die den Fachleuten Kenntnisse und Kompetenzen vermitteln sollten, die auf dem europäischen und internationalen Markt erforderlich sind (Management und Marketing, Einsatz und Entwicklung neuer Technologien, Schreibtechniken für Drehbücher) und das kreative und wirtschaftliche Potenzial ihrer Projekte stärken sollten.

* Op het gebied van de opleiding had MEDIA II tot doel steun te verlenen aan initiatieven om de professionals in staat te stellen de nodige kennis en vaardigheden te verwerven om rekening te houden met de Europese en internationale markt (economisch en commercieel beheer, integratie van nieuwe technologieën en technieken voor het schrijven van scenario's) en het creatief en commercieel potentieel van hun projecten te versterken.


Zusammenfassung der Grundverordnungen (Verordnungen (EWG) Nr. 103/76 und (EWG) Nr. 104/76) und der an ihnen seit ihrer Annahme vorgenommenen Änderungen in einem einzigen Rechtsakt; Anpassung der Vermarktungsnormen an die Entwicklung der Produktion, der Märkte und der Handelspraktiken; Überprüfung der Beurteilungsschemata für den Frischezustand, die nach Erzeugnisgruppen differenziert sind, so daß aufgrund der Verwendung einfacherer und adäquaterer Frischekriterien die Klassifizierung erleichtert wird; Betonung des Grundsatzes, daß technische Erhaltungsmaßnahmen (zur Bestandserhaltung festgelegte Mindestfanggrößen) Vorrang vor den Mindesthandelsgrößen haben; Steigerung der Effizienz der Vermarktungsnormen zwecks Verbesserung der Qua ...[+++]

de basisverordeningen (Verordeningen EEG nr. 103/76 en EEG nr. 104/76), alsmede de amendementen en wijzigingen die daarin sedert hun aanneming zijn aangebracht tot één enkel rechtsinstrument verwerken ; de marktnormen aanpassen aan de ontwikkeling van de produktie, de markten en de handelspraktijken ; herziening van de beoordelingsschema's voor de versheidsindeling voor de verschillende produkten, hetgeen de indeling zal vergemakkelijken dank zij het gebruik van eenvoudiger en beter aangepaste versheidscriteria ; wijzen op het beginsel van de voorrang van de technische maatregelen voor de instandhouding (biologische minimummaten) o ...[+++]


(20) Der Grenzwert von 0,2 % (ab dem Jahr 2000) und von 0,1 % (ab dem Jahr 2008) für den Schwefelgehalt von Gasölen zur marinen Verwendung auf seegehenden Schiffen könnte Griechenland in seinem gesamten Hoheitsgebiet, Spanien im Bereich der Kanarischen Inseln, Frankreich im Bereich der Französischen Überseeischen Departements und Portugal im Bereich Madeiras und der Azoren technische und wirtschaftliche Probleme bereiten. Eine Ausnahmeregelung für Griechenland, die Kanarischen Inseln, die Französischen Überseeischen Departements sowie Madeira und die Azoren dürfte keine negativen Auswirkungen auf den Markt für Gasöl zur marinen Verwendun ...[+++]

(20) Overwegende dat er technische en economische problemen verbonden kunnen zijn aan de grenswaarde van 0,2 % (vanaf 2000) en van 0,1 % (vanaf 2008) voor het zwavelgehalte van gasolie voor de zeescheepvaart in Griekenland op zijn hele grondgebied, Spanje wat de Canarische Eilanden betreft, Frankrijk wat de Franse overzeese departementen betreft, en Portugal wat de archipels van Madeira en de Azoren betreft; dat een ontheffing voor Griekenland, de Canarische Eilanden, de Franse overzeese departementen en de archipels van Madeira en de Azoren geen negatief effect mag hebben op de markt voor gasolie voor de zeescheepvaart en dat de uitvoe ...[+++]


5. Daher hängt der weitere Erfolg der Politik der Gemeinschaft im Bereich des Flugverkehrs sehr stark davon ab, ob die Luftverkehrsinfrastruktur, und insbesondere die des Luftverkehrsmanagements in der Lage ist, diesen sich verändernden Erfordernissen gerecht zu werden, damit die Luftverkehrs gesellschaften zu Bedingungen in den Markt eintreten können, die sie im Wettbewerbs bestehen lassen und es den Endbenutzern ermöglichen, Vorteile aus diesem verstärkten Wettbewerb zu ziehen.

5. Het aanhoudend succes van het gemeenschappelijk luchtvervoersbeleid is sterk afhankelijk van het vermogen van de luchtvaartinfrastructuur, in het bijzonder het luchtverkeerbeheer (ATM), om op deze veranderende behoeften in te spelen, zodat nieuwe luchtvaartmaatschappijen op marktomstandigheden kunnen rekenen die een goede concurrentiepositie mogelijk maken en waarbij de eindgebruikers kunnen profiteren van de toenemende concurrentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktes ab daher' ->

Date index: 2023-07-18
w