Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt vornehmen können " (Duits → Nederlands) :

Es wird vorgeschlagen, geeignete Vorhandels-Risikokontrollsysteme und Nachhandels-Überwachungssysteme für den gesponserten Zugang zu Plattformen einzurichten, insbesondere für diejenigen, die eine Clearingfirma einsetzen, bei der gesponserte Kunden unter erheblichem Fremdkapitaleinsatz Transaktionen auf dem Markt vornehmen können. Solche Transaktionen können aufgrund der bei zahlreichen Strategien potenziell hohen Intraday-Positionen ein systemisches Risiko verursachen.

Er wordt voorgesteld om voor de gesponsorde toegang tot platformen een gedegen pretransactionele risicocontrole en posttransactionele toezichtsystemen in te voeren, met name voor de platformen die gebruik maken van een clearingbedrijf waarbij gesponsorde klanten met veel vreemd vermogen transacties kunnen afsluiten. Dergelijke transacties bergen een groot systeemrisico in zich vanwege de omvangrijke intraday-posities waarvan vele strategieën gebruik maken.


10. BEKRÄFTIGT gleichzeitig, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die ihre Schulden nicht mehr am Markt refinanzieren können, weiterhin eine rasche Haushaltsanpassung vornehmen sollten, um das Vertrauen der Anleger zurückzugewinnen.

10. HERHAALT evenwel dat de lidstaten die de toegang tot de financiële markten voor de herfinanciering van hun schuld hebben verloren, een hoog tempo van begrotingsaanpassing moeten aanhouden om het vertrouwen van de investeerders te herstellen.


Um ihre Aufgaben angemessen wahrnehmen zu können, sollte die Behörde wirtschaftliche Analysen der Märkte vornehmen und untersuchen, wie sich mögliche Marktentwicklungen auswirken könnten.

Teneinde zich op de juiste wijze van haar taken te kunnen kwijten, moet de Autoriteit economische analyses verrichten van de markten en de gevolgen van potentiële marktontwikkelingen.


Um ihre Aufgaben angemessen wahrnehmen zu können, sollte die Behörde wirtschaftliche Analysen der Märkte vornehmen und untersuchen, wie sich mögliche Marktentwicklungen auswirken könnten.

Teneinde zich op de juiste wijze van haar taken te kunnen kwijten, moet de Autoriteit economische analyses verrichten van de markten en de gevolgen van potentiële marktontwikkelingen.


Die Zulassung des EG-Messmodells bedeutet auf EU-Ebene, dass die Mitgliedstaaten eine Ersteichung vornehmen können, oder, wo dies nicht obligatorisch ist, die Geräte für den Markt freigegeben und genutzt werden können.

Goedkeuring van het E.E.G.-model voor meetmiddelen betekent dat het lidstaten wordt toegestaan om een initieel onderzoek uit te voeren, of dat meetmiddelen, in die gevallen waarin goedkeuring niet verplicht is, op de markt mogen gebracht en gebruikt.


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf den Verzicht zusätzlicher Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt; die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis zu einer Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilt ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducen ...[+++]


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quot ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenpr ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten können eine Anpassung der Vorschriften der Kapitel I und II des Anhangs I vornehmen, um den besonderen Erfordernissen von Lebensmittelnunternehmen in Regionen in schwieriger geographischer Lage oder die nur lokale Märkte beliefern, Rechnung zu tragen.

1. De lidstaten mogen de in de hoofdstukken I en II van bijlage I vastgestelde voorschriften aanpassen aan de behoeften van inrichtingen in regio's die te kampen hebben met bijzondere geografische beperkingen en die uitsluitend aan de plaatselijke markten leveren.


(3) Die Mitgliedstaaten können gemeinsam mit der Kommission eine Anpassung der Vorschriften gemäß Anhang I und II sowie der damit verbundenen, von der Kommission angenommenen Durchführungsbestimmungen vornehmen, um den Erfordernissen von Lebensmittelunternehmen in Regionen in schwieriger geographischer Lage oder Regionen mit Versorgungsschwierigkeiten, die lokale Märkte beliefern, Rechnung zu tragen, oder jenen traditionellen Herstellungsmethoden oder Rohstoffen, die nach wissenschaftlichen Erkenntnissen, bewährter Praxis oder Traditi ...[+++]

3. De lidstaten mogen samen met de Commissie tot aanpassing van de in de bijlagen I en II vastgestelde voorschriften en van de daarmee samenhangende, door de Commissie goedgekeurde uitvoeringsmaatregelen overgaan in verband met de behoeften van levensmiddelenbedrijven in regio's die te kampen hebben met specifieke problemen van geografische aard of in regio's met voorzieningsproblemen, voor zover die bedrijven aan de lokale markt leveren, of om rekening te houden met de traditionele productiemethoden en grondstoffen waarvan op grond van wetenschappelijke inzichten, beproefde ervaring of traditie kan worden aangetoond dat zij kenmerkend z ...[+++]


25. weist darauf hin, dass die lokalen Behörden die Geschäftsführung für die Leistungen der Daseinsvorsorge, für die sie gemäß den Bestimmungen ihrer Mitgliedstaaten zuständig sind, weiterhin frei regeln können müssen und dass diese Freiheit das Recht beinhaltet, auf eine direkte Erbringung dieser Leistungen zurückzugreifen oder diese zu delegieren; betont allerdings, dass eine lokale Behörde, falls sie beschließt, die Erbringung der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistungen, für die sie zuständig ist, zu delegieren, eine systematische ...[+++]

25. wijst erop dat de plaatselijke overheden de vrije keus moeten blijven houden inzake de wijze van bedrijfsvoering van de diensten van algemeen belang waarvoor zij krachtens de bepalingen van hun respectieve lidstaten verantwoordelijk zijn en dat deze vrijheid ook het recht inhoudt te kiezen voor rechtstreeks beheer of voor uitbesteding van deze diensten; onderstreept echter dat wanneer een plaatselijke overheid besluit diensten van algemeen belang waarvoor zij verantwoordelijk is uit te besteden, zij verplicht is systematisch gebruik te maken van een openbare aanbestedingsprocedure, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht; benadrukt voorts dat instanties die diensten van algemeen belang in rechtstreeks beheer uitvoeren nie ...[+++]


w