Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear Markt
EU-Markt
Einzelstaatlicher Markt
Funktionieren des Marktes
GMMA
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
Gemeinschaftsmarkt
Geregelter Markt
Heimischer Markt
Herabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen
Inlandsmarkt
MGM
Markt
Markt der EU
Markt der Europäischen Union
Markt einer Wertpapierbörse
Markt für Staatsanleihen
Markt für Staatsschuldtitel
Markt für öffentliche Schuldtitel
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
Nationaler Markt
Staatsanleihemarkt
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt
öffentlicher Markt

Traduction de «markt verlangten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen

vermindering ambtshalve van het gevraagde bedrag


Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]


EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]

EU-markt [ communautaire markt | markt van de Europese Unie ]


Markt für öffentliche Schuldtitel | Markt für Staatsanleihen | Markt für Staatsschuldtitel | Staatsanleihemarkt

markt voor overheidspapier | markt voor overheidsschuld | markt voor staatspapier | markt voor staatsschuldpapier | overheidsschuldmarkt | staatsschuldmarkt


Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]


Markt einer Wertpapierbörse

markt van een effectenbeurs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- 39, § 2, 3°, c des Gesetzes: Gelegenheitskauf (besonders günstige Gelegenheit, die während sehr kurzer Zeit angeboten wird und für die der zu zahlende Preis erheblich niedriger als die üblich am Markt verlangten Preise ist).

- art. 39, § 2, 3°, c, van de wet : opportuniteitsaankopen (wanneer het mogelijk is leveringen aan te schaffen tegen uiterst gunstige voorwaarden die slechts een zeer korte tijd gelden, en waarvoor de te betalen prijs merkelijk lager is dan de op de markt gangbare prijzen).


Auch können den erwarteten erheblichen realen Kosten die potenziellen Vorteile gegenübergestellt werden, nicht zuletzt die einer besseren Regierungsführung und Rechenschaftslegung, einer effizienteren öffentlichen Verwaltung und der für das ordnungsgemäße Funktionieren der Märkte erforderlichen Transparenz, wodurch wahrscheinlich die von den Inhabern von Staatsschuldtiteln verlangten Renditen sinken (auch wenn sich dies nicht messen lässt).

Bovendien kunnen de reële en aanzienlijke verwachte financiële kosten worden afgezet tegen de potentiële baten, zoals, niet in de laatste plaats, een betere governance en verantwoording, een beter overheidsbeheer en de transparantie die nodig is voor een goede werking van markten.


(24) Da das Ziel der vorliegenden Maßnahme, nämlich die Festlegung von Gemeinschaftsvorschriften über Lebensmittelenzyme, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen der Einheitlichkeit des Marktes und des verlangten hohen Verbraucherschutzniveaus besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

(24) Aangezien de doelstelling van de te nemen maatregel, namelijk de vaststelling van een communautaire regeling inzake voedingsenzymen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de eenheid van de markt en een hoog niveau van consumentenbescherming beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


(24) Da das Ziel der vorliegenden Maßnahme, nämlich die Festlegung von Gemeinschaftsvorschriften über Lebensmittelenzyme, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen der Einheitlichkeit des Marktes und des verlangten hohen Verbraucherschutzniveaus besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

(24) Aangezien de doelstelling van de te nemen maatregel, namelijk de vaststelling van een communautaire regeling inzake voedingsenzymen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de eenheid van de markt en een hoog niveau van consumentenbescherming beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass gemäß den strategischen Kohäsionsleitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 vorrangig für die "Gewährleistung der Verfügbarkeit von IKT-Infrastruktur und verwandter Dienstleistungen in den Fällen" gesorgt werden soll, "in denen der Markt diese nicht zu tragbaren Kosten und auf dem Niveau anbietet, das erforderlich ist, um die verlangten Dienste zu unterstützen, vor allem in abgelegenen und ländlichen Gebieten sowie in den neuen Mitgliedstaaten",

C. overwegende dat de strategische richtsnoeren inzake cohesie voor de periode 2007-2013 voorschrijven dat er met name in afgelegen gebieden, op het platteland en in de nieuwe lidstaten prioriteit moet worden gegeven aan de beschikbaarheid van ICT-infrastructuur en aanverwante diensten wanneer de markt er niet in slaagt deze te verschaffen tegen redelijke kosten en met de voor de te leveren diensten vereiste kwaliteit,


Deshalb enthalten die neuen kohäsionspolitischen Programme für 2007-2013 eine spezielle Aktionsleitlinie, wonach die Verfügbarkeit von IKT-Infrastruktur in den Fällen zu gewährleisten ist, in denen der Markt diese nicht zu tragbaren Kosten und auf dem Niveau hergibt, das erforderlich ist, um die verlangten Dienste zu unterstützen. Dies gilt vor allem für abgelegene und ländliche Gebiete sowie in den neuen Mitgliedstaaten.

Daarom is in de nieuwe programma's voor het cohesiebeleid 2007-2013 een specifiek actierichtsnoer opgenomen om de beschikbaarheid van infrastructuur voor informatie en communicatie en aanverwante diensten vooral in perifere en plattelandsregio's en in de nieuwe lidstaten te kunnen waarborgen, als de markt niet in staat is de noodzakelijke diensten tegen een redelijke prijs en in voldoende mate te handhaven.


Deshalb enthalten die neuen kohäsionspolitischen Programme für 2007-2013 eine spezielle Aktionsleitlinie, wonach die Verfügbarkeit von IKT-Infrastruktur in den Fällen zu gewährleisten ist, in denen der Markt diese nicht zu tragbaren Kosten und auf dem Niveau hergibt, das erforderlich ist, um die verlangten Dienste zu unterstützen. Dies gilt vor allem für abgelegene und ländliche Gebiete sowie in den neuen Mitgliedstaaten.

Daarom is in de nieuwe programma's voor het cohesiebeleid 2007-2013 een specifiek actierichtsnoer opgenomen om de beschikbaarheid van infrastructuur voor informatie en communicatie en aanverwante diensten vooral in perifere en plattelandsregio's en in de nieuwe lidstaten te kunnen waarborgen, als de markt niet in staat is de noodzakelijke diensten tegen een redelijke prijs en in voldoende mate te handhaven.


Gewährleistung der Verfügbarkeit von IKT-Infrastruktur und verwandter Dienstleistungen in den Fällen, in denen der Markt diese nicht zu tragbaren Kosten und auf dem Niveau anbietet, das erforderlich ist, um die verlangten Dienste zu unterstützen, vor allem in abgelegenen und ländlichen Gebieten sowie in den neuen Mitgliedstaaten.

Ervoor zorgen dat ICT-infrastructuur en aanverwante diensten beschikbaar zijn wanneer de markt er niet in slaagt deze infrastructuur te verschaffen tegen redelijke kosten of op het niveau dat noodzakelijk is voor de noodzakelijke dienstverlening, met name in afgelegen en plattelandsgebieden en in de nieuwe lidstaten.


- Gewährleistung der Verfügbarkeit von IKT-Infrastruktur in den Fällen, in denen der Markt diese nicht zu tragbaren Kosten und auf dem Niveau hergibt, das erforderlich ist, um die verlangten Dienste zu unterstützen. Dies gilt vor allem für abgelegene und ländliche Gebiete sowie in den neuen Mitgliedstaaten.

Ervoor zorgen dat ICT-infrastructuur beschikbaar is wanneer de markt er niet in slaagt deze infrastructuur te verschaffen tegen redelijke kosten of op het niveau dat noodzakelijk is voor de noodzakelijke dienstverlening, met name in afgelegen en rurale gebieden en in de nieuwe lidstaten.


In der Erwägung, dass es notwendig ist, diese Massnahmen zu treffen, damit die wallonische Binnenschiffahrt sich wirkungsvoll und mit der verlangten Wettbewerbsfähigkeit an die am 1. Januar 2000 eintretende Liberalisierung der Märkte innerhalb der Europäischen Union anpassen kann;

Overwegende dat deze maatregelen genomen moeten worden opdat de Waalse binnenvaart zich op een efficiënte wijze en met het vereiste concurrentievermogen kan aanpassen aan de liberalisering van de Europese markt, die op 1 januari 2000 ingaat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt verlangten' ->

Date index: 2022-07-02
w