Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt erfahren haben " (Duits → Nederlands) :

71. Um diese Probleme möglichst umfassend zu lösen, schlägt die Kommission vor, dass die nationalen Wettbewerbsbehörden so bald wie möglich, nachdem ein Mitgliedstaat eine Anmeldung erhalten oder auf anderem Wege von einem Zusammenschluss erfahren hat, frühzeitige Informationsmitteilungen über Fälle versenden, die grenzübergreifenden Charakter haben, in die Zuständigkeit mehrerer Mitgliedstaaten fallen oder Märkte betreffen, die prima facie größer als nationale Märkte sind.

71. Om deze problemen zo volledig mogelijk op te lossen, stelt de Commissie voor dat de nationale mededingingsautoriteiten voor zaken waarvoor meerdere autoriteiten bevoegd zijn of die grensoverschrijdend zijn, dan wel voor zaken voor markten die, op het eerste gezicht, ruimer zijn dan nationaal, vroegtijdige informatieberichten laten circuleren zodra een lidstaat een aanmelding ontvangt of anderszins van de transactie kennis krijgt.


Auf dem Markt für Fernsehwerbung konkurriert TV2 mit anderen Rundfunkanstalten, die eine entsprechende Begünstigung nicht erfahren haben.

TV2 concurreert op de markt voor televisie-uitzendingen met andere omroepen die geen aanspraak konden maken op dezelfde voordelen.


Während der Griechenlandkrise haben wir (schmerzhaft) erfahren, wie der Verlust der Wettbewerbsfähigkeit eines Landes das Vertrauen der Märkte in andere europäische Länder beeinträchtigen kann.

Tijdens de Griekse crisis zijn wij tot het pijnlijke besef gekomen dat het concurrentie­verlies van een land het vertrouwen van de markten en van andere Europese landen kan aantasten.


Gemäß Artikel 1 Buchstabe b Ziffer v der Verfahrensverordnung sind bestehende Beihilfen auch „Beihilfen, die als bestehende Beihilfen gelten, weil nachgewiesen werden kann, dass sie zu dem Zeitpunkt, zu dem sie eingeführt wurden, keine Beihilfe waren und später aufgrund der Entwicklung des Gemeinsamen Marktes zu Beihilfen wurden, ohne dass sie eine Änderung durch den betreffenden Mitgliedstaat erfahren haben.“

Volgens artikel 1, onder b), punt v), van de procedureverordening omvat „bestaande steun” ook „steun die als bestaande steun wordt beschouwd, omdat kan worden vastgesteld dat hij op het moment van inwerkingtreding geen steun vormde, maar vervolgens steun is geworden vanwege de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt, zonder dat de betrokken lidstaat er wijzigingen in heeft aangebracht”.


In der Zwischenzeit haben der Rundfunkmarkt und der audiovisuelle Markt aufgrund technologischer Veränderungen einen grundlegenden Wandel erfahren.

Inmiddels zijn de omroep- en de audiovisuele markten door technologische veranderingen ingrijpend gewijzigd.


In den vergangenen Jahren haben die audiovisuellen Märkte einen tiefgreifenden Wandel erfahren, der mit einer kontinuierlichen Entwicklung und Diversifizierung des Rundfunkangebots einherging.

De afgelopen jaren hebben de audiovisuele markten grondige wijzigingen ondergaan, die hebben geresulteerd in de aan de gang zijnde ontwikkeling en diversificatie van het omroepaanbod.


Dies ist gewiss kein Plädoyer für eine automatische Zulassung der Produkte, aber ich denke, die Menschen haben ein Recht darauf, schneller zu erfahren, ob ein Produkt auf dem europäischen Markt zugelassen werden kann oder nicht.

Dit is zeker geen pleidooi voor een automatische toelating van de producten, maar ik denk dat mensen er recht op hebben om sneller te weten, ja of nee, of een product kan worden toegelaten op de Europese markt.


Obwohl dieses Phänomen in Europa noch nicht aufgrund des JAA-Kontrollsystems aufgetreten zu sein scheint, könnte der unvermeidliche Wettbewerbsdruck, den viele Betreiber in einem liberalisierteren Markt erfahren haben, dazu führen, daß einige im Interesse der Zahlungsfähigkeit ähnliche Auswege suchen.

Hoewel dit verschijnsel in Europa nog niet lijkt te bestaan, vanwege het JAA-controlesysteem, is het zeer wel mogelijk dat de onvermijdelijke concurrentiedruk die de maatschappijen ondervinden in een meer geliberaliseerde markt hen zal verleiden tot dergelijke besparingen om solvent te kunnen blijven.


Heute weilt eine kleine Delegation von Arbeitnehmern hier bei uns, auf der Tribüne, und sie brennen darauf zu erfahren, wie es um ihre Zukunft bestellt ist und welche Solidarität ihnen die Europäische Union entgegenbringt, welche Politik sie verfolgen wird, um zu verhindern, daß die multinationalen Unternehmen einzig und allein ihre Markt- und Profitinteressen im Auge haben.

Vandaag is hier een kleine delegatie van werknemers aanwezig op de tribune. Zij verkeren in spanning en willen weten welke toekomst hun beschoren is, welke solidariteit zij van de Europese Unie mogen verwachten, met welk beleid men de multinationals zal beletten alleen maar rekening te houden met hun eigen markt- en winstbelangen.


w