Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van " griechenlandkrise haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während der Griechenlandkrise haben wir (schmerzhaft) erfahren, wie der Verlust der Wettbewerbsfähigkeit eines Landes das Vertrauen der Märkte in andere europäische Länder beeinträchtigen kann.

Tijdens de Griekse crisis zijn wij tot het pijnlijke besef gekomen dat het concurrentie­verlies van een land het vertrouwen van de markten en van andere Europese landen kan aantasten.


Die Idee der möglichen Einrichtung eines Europäischen Währungsfonds, die durch die Griechenlandkrise aufkam, ist ein Ansatz, der mögliche Probleme abwenden könnte, aber wir sollten nicht die Auslandsfaktoren vergessen, die auf einem globalisierten Anlagemarkt operieren und zwangsläufig einen Einfluss auf die Eurozone haben.

Het idee om eventueel een Europees Monetair Fonds op te richten, wat naar aanleiding van de Griekse crisis werd geopperd, is een benadering waarmee potentiële problemen voorkomen zouden kunnen worden, maar we moeten de buitenlandse factoren die in een mondiale investeringsmarkt spelen niet vergeten. Die zijn noodzakelijkerwijs van invloed op de eurozone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' griechenlandkrise haben' ->

Date index: 2024-12-28
w