Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt dienen kann » (Allemand → Néerlandais) :

Gegebenenfalls wird die Kommission einen Einzelfallbeschluss erlassen, der allen Unternehmen in dem betreffenden Markt als Orientierung dienen kann.

Indien nodig zal de Commissie een besluit vaststellen in een individuele zaak, aan de hand waarvan alle ondernemingen die op de betrokken markt werkzaam zijn, kunnen weten waar ze aan toe zijn.


In geeigneten Fällen wird die Kommission eine Entscheidung in einem Einzelfall erlassen, die als Orientierungshilfe für sämtliche Unternehmen auf dem betreffenden Markt dienen kann.

Zo nodig zal de Commissie een besluit vaststellen in een individueel geval, dat als richtsnoer kan dienen voor alle ondernemingen die op de betrokken markt werkzaam zijn.


Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn von einem Unternehmen aufgrund des Ergebnisses eines szenariogestützten Stresstests oder eines gleichwertigen, von Behörden auf Makroebene durchgeführten Tests, der eine Anforderung einschließt, die dazu dienen soll, die Finanzstabilität im Kontext einer Systemkrise zu bewahren, verlangt wird, sich neues Kapital zu beschaffen, das Unternehmen jedoch nicht in der Lage ist, sich privat auf dem Markt Kapital zu beschaff ...[+++]

Dat kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer een entiteit nieuw kapitaal moet aantrekken wegens de uitslag van een op een scenario gebaseerde stresstest of een soortgelijke, door de macroprudentiële autoriteiten verrichte exercitie met een vereiste ter handhaving van de financiële stabiliteit in de context van een financiële crisis, maar die entiteit niet in staat is langs private weg kapitaal op de markt aan te trekken.


Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn von einem Unternehmen aufgrund des Ergebnisses eines szenariogestützten Stresstests oder eines gleichwertigen, von Behörden auf Makroebene durchgeführten Tests, der eine Anforderung einschließt, die dazu dienen soll, die Finanzstabilität im Kontext einer Systemkrise zu bewahren, verlangt wird, sich neues Kapital zu beschaffen, das Unternehmen jedoch nicht in der Lage ist, sich privat auf dem Markt Kapital zu beschaff ...[+++]

Dat kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer een entiteit nieuw kapitaal moet aantrekken wegens de uitslag van een op een scenario gebaseerde stresstest of een soortgelijke, door de macroprudentiële autoriteiten verrichte exercitie met een vereiste ter handhaving van de financiële stabiliteit in de context van een systeemcrisis, maar die entiteit niet in staat is langs private weg kapitaal op de markt aan te trekken.


Die Berichterstatterin unterstützt daher den Vorschlag der Kommission, in den Rechtsrahmen für die europäische Normung Dienstleistungsnormen aufzunehmen, da so eine ordnungsgemäße Rechtsgrundlage geschaffen würde, in deren Rahmen die Kommission die europäischen Normungsorganisationen in genau festgelegten und sorgfältig ausgewählten Bereichen mit der Entwicklung von Normen beauftragen und gewährleisten kann, dass die Dienstleistungsnormen den Anforderungen des Marktes und der Verbraucher entsprechen und dem öffentlichen ...[+++]

Daarom steunt de rapporteur het voorstel van de Commissie om dienstennormen op te nemen in het rechtskader voor de Europese normalisatie, aangezien daarmee een adequate rechtsgrondslag zal worden gelegd, op basis waarvan de Commissie de Europese normalisatieorganisaties kan verzoeken normen te ontwikkelen op een aantal nauwkeurig gedefinieerde en zorgvuldig beoordeelde gebieden, met dien verstande dat de beoogde dienstennormen gerelateerd moeten zijn aan de behoeften van de markt en de consument, onder inachtneming van het algemeen be ...[+++]


Die multifunktionale Rolle des europäischen Agrarsektors kann als Katalysator für neue Paradigmen dienen, da sie unsere Bevölkerung mit grundlegenden öffentlichen Gütern versorgt, deren Bereitstellung der Markt allein nicht gewährleisten kann: Gesunde, sichere und hochwertige Nahrungsmittel zu erschwinglichen Preisen für die EU-Bürger.

De multifunctionele rol van de Europese landbouwsector kan als katalysator dienen voor de ontwikkeling van nieuwe paradigma's, aangezien deze sector belangrijke publieke goederen aan de maatschappij levert, waarvan de voorziening niet via de markt kan worden gewaarborgd: continuïteit van de voedselvoorziening en veiligheid en kwaliteit van levensmiddelen tegen een betaalbare prijs voor EU-burgers.


Was die Möglichkeit einer Aufwertung der Produktionen und Dienstleistungen, die die Landwirtschaft und insbesondere die Jungunternehmen zu bieten vermögen, betrifft, so kann eine Qualitätssicherungspolitik selbstverständlich als Katalysator für die Durchdringung alter Märkte mit Produkten, die besondere Eigenarten aufweisen, dienen und den Zugang zu neuen Märkten fördern.

Het is duidelijk dat, wat betreft de mogelijkheid om producties en diensten die het landbouwbedrijf en in het bijzonder de nieuwe bedrijven kunnen bieden, beter te benutten, op kwaliteit gerichte beleidsmaatregelen kunnen werken als katalysator om zeer specifieke producten op oude markten te laten doordringen en het aanboren van nieuwe markten te bevorderen.


Gegebenenfalls wird die Kommission eine Einzelfallentscheidung erlassen, die allen Unternehmen in dem betreffenden Markt als Orientierung dienen kann.

Indien nodig zal de Commissie een beschikking geven in een individuele zaak, aan de hand waarvan alle ondernemingen die op de betrokken markt werkzaam zijn kunnen weten waar ze aan toe zijn.


2. Soweit vorgeschriebene Informationen in der gesamten Europäischen Union verbreitet werden und die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats die Einhaltung der Pflicht zur öffentlichen Bekanntmachung gemäß Absatz 1 sowie die vom Emittenten mit dieser Aufgabe betrauten Betreiber überwacht, darf ein Aufnahmemitgliedstaat keine zusätzlichen Anforderungen an Emittenten vorschreiben, es sei denn, sie dienen der unverzüglichen Information des Publikums und des geregelten Marktes ...[+++]

2. Voorzover gereglementeerde informatie in de hele Europese Unie wordt verspreid en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst toezicht houdt op de naleving van de in lid 1 neergelegde vereisten inzake verspreiding, alsmede op de exploitanten die de uitgevende instelling met de verspreiding heeft belast, mag een lidstaat van ontvangst uitgevende instellingen geen aanvullende verplichtingen opleggen behoudens


(97) Die Kommission ist der Auffassung, daß Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten die größte Gefahr für eine Verlagerung von Arbeitslosigkeit und branchenbezogenen Problemen von einem Mitgliedstaat in einen anderen bedeuten, da sie als Mittel zur Erhaltung des Status quo dienen und die in der Marktwirtschaft wirkenden Kräfte daran hindern, die normalen Konsequenzen zu bewirken, d. h., daß nichtkonkurrenzfähige Unternehmen im Prozeß der Anpassung an die sich verändernden Wettbewerbsbedingungen verschwinden. Gleichzeitig kann eine solche Beihilf ...[+++]

(97) De Commissie is van oordeel dat steun aan ondernemingen in moeilijkheden het zeer grote risico inhoudt dat werkloosheid en industriële problemen van de ene lidstaat naar de andere worden verschoven daar de steun immers als middel om de bestaande situatie te bestendigen uitwerkt doordat zij verhindert dat, als normaal gevolg van de werking van de markteconomie, niet-concurrerende ondernemingen tijdens het proces van aanpassing aan een veranderende concurrentiesituatie verdwijnen; tegelijkertijd kan deze steun een verstorende uitw ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt dienen kann' ->

Date index: 2022-09-09
w