Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt ausgewirkt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die europäischen Banken haben Anstrengungen unternommen [8], die sich bisher jedoch nur in recht begrenztem Maße und vereinzelt auf die Märkte für Massenzahlungen im Euro-Gebiet ausgewirkt haben.

Ook de Europese banken hebben inspanningen geleverd [8], maar de invloed ervan op de markten voor retailbetalingen in het eurogebied is tot op heden veeleer beperkt en geïsoleerd.


2. hebt hervor, dass sich die Integration der Märkte insofern positiv auf die Großhandelspreise und letztlich auch die Einzelhandelspreise in der Strombranche ausgewirkt haben, als Energie für die Bürger erschwinglicher geworden ist, und weist darauf hin, dass sich der wirtschaftliche Nettonutzen, der aus der Vollendung des Energiebinnenmarkts gezogen werden kann, in einer Größenordnung von 16 bis 40 Milliarden EUR pro Jahr bewegt;

2. onderstreept het positieve effect dat marktintegratie heeft gehad op de groothandelsprijzen en uiteindelijk op de detailhandelsprijzen in de elektriciteitssector, waardoor er voor burgers betaalbaardere energie beschikbaar is, en brengt in herinnering dat de potentiële economische nettowinst die de voltooiing van de interne energiemarkt kan opleveren, tussen de 16 en 40 miljard euro per jaar bedraagt;


88. hebt hervor, dass sich die Integration der Märkte insofern positiv auf die Großhandelspreise und letztlich auch die Einzelhandelspreise in der Strombranche ausgewirkt haben, als Energie für die Bürger erschwinglicher geworden ist, und weist darauf hin, dass sich der wirtschaftliche Nettonutzen, der aus der Vollendung des Energiebinnenmarkts gezogen werden kann, in einer Größenordnung von 16 bis 40 Mrd. EUR pro Jahr bewegt;

88. onderstreept het positieve effect dat marktintegratie heeft gehad op de groothandelsprijzen en uiteindelijk op de detailhandelsprijzen in de elektriciteitssector, waardoor er voor burgers betaalbaardere energie beschikbaar is, en brengt in herinnering dat de potentiële economische nettowinst die de voltooiing van de interne energiemarkt kan opleveren, tussen de 16 en 40 miljard euro per jaar bedraagt;


In diesen Berichten vergleicht die Kommission die absoluten und relativen Zahlen der gekauften Fahrzeuge, welche der besten Marktalternative hinsichtlich der Energie- und Umweltauswirkungen während der gesamten Lebensdauer entsprechen, in jeder der in Tabelle 3 des Anhangs genannten Fahrzeugklassen mit dem gesamten Markt für diese Fahrzeuge und beurteilt, wie die in Artikel 5 Absatz 3 genannten Optionen sich auf den Markt ausgewirkt haben.

De Commissie maakt in die verslagen een vergelijking tussen de nominale en relatieve aantallen aangekochte voertuigen die qua energie- en milieueffecten gedurende de levensduur overeenstemmen met het beste op de markt verkrijgbare alternatief in elk van de in tabel 3 van de bijlage vermelde categorieën voertuigen, en de totale markt voor die voertuigen, en beoordeelt in hoeverre de in artikel 5, lid 3, vermelde criteria de markt hebben beïnvloed.


Die Kommission vergleicht die absoluten und relativen Zahlen der erworbenen Fahrzeuge, die der besten Marktalternative hinsichtlich der über die gesamte Lebensdauer anfallenden Kosten, einschließlich der externen Kosten, in jeder der vier in Absatz 1 genannten Kategorien mit dem gesamten Markt für diese Fahrzeuge und beurteilt, wie weit die in Artikel 3 aufgeführten Kriterien sich auf den Markt ausgewirkt haben.

De Commissie maakt een vergelijking op tussen enerzijds de nominale en relatieve cijfergegevens betreffende aangekochte voertuigen die qua totale levensduurkosten, met inbegrip van de externe kosten, overeenstemmen met het beste op de markt verkrijgbare alternatief in elk van de vier categorieën voertuigen en anderzijds de totale marktgegevens voor die voertuigen, en taxeert in hoeverre de in artikel 3 vermelde criteria de markt hebben beïnvloed.


15. In dem Bericht des Rates über die Wirksamkeit der Mechanismen zur Stützung der Finanz­märkte (10772/09 + ADD 1) wird betont, welch entscheidende Rolle staatliche Garantien und Rekapitalisierungsmaßnahmen dabei gespielt haben, einen Zusammenbruch der Finanzmärkte abzuwenden, und in welchem Maße sie sich positiv auf den Schutz der Interessen der Sparer ausgewirkt haben.

15. Uit het verslag van de Raad over de doeltreffendheid van de financiële steunregelingen (10772/09 + ADD 1) blijkt dat staatsgaranties en herkapitalisaties een cruciale rol hebben gespeeld bij het afwenden van een totale ineenstorting van de financiële sector, en dat zij de bescherming van de belangen van depositohouders ten goede zijn gekomen.


Die Verringerung des „reservierten Bereichs“ für Briefsendungen von 100 Gramm auf 50 Gramm ab 1. Januar 2006, die eine Öffnung des Marktes für adressierte Post um weitere 7 % bewirkt hat, scheint sich kaum auf die Entwicklung des Wettbewerbs ausgewirkt zu haben, da sie nur einen mengenmäßig kleinen Teil des Postmarktes geöffnet hat.

De inperking van de voorbehouden sector van 100 gram tot 50 gram per 1 januari 2006, die nog eens 7% van de markt voor geadresseerde post heeft opengesteld, lijkt weinig effect te hebben gehad op de ontwikkeling van de mededinging. Zij heeft slechts geleid tot het vrijkomen van een klein aandeel van het postvolume.


Im Vereinigten Königreich haben sie sich positiv auf den Wettbewerb ausgewirkt und den Markt komplettiert.

In het VK hebben zij een positief effect gehad op het concurrentiepeil en het marktaanbod.


Auch die europäischen Banken haben Anstrengungen unternommen [8], die sich bisher jedoch nur in recht begrenztem Maße und vereinzelt auf die Märkte für Massenzahlungen im Euro-Gebiet ausgewirkt haben.

Ook de Europese banken hebben inspanningen geleverd [8], maar de invloed ervan op de markten voor retailbetalingen in het eurogebied is tot op heden veeleer beperkt en geïsoleerd.


(2) Zehn Jahre nach dem Zeitpunkt der Bekanntgabe dieser Richtlinie unterbreitet die Kommission dem Rat einen Bericht über die Frage, wie sich diese Haftungsbegrenzung durch diejenigen Mitgliedstaaten, die von der in Absatz 1 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht haben, auf den Verbraucherschutz und das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes ausgewirkt hat.

2. Tien jaar na de datum van kennisgeving van deze richtlijn legt de Commissie aan de Raad een verslag voor over de gevolgen voor de bescherming van de consument en de werking van de gemeenschappelijke markt van de toepassing van de financiële beperking van de aansprakelijkheid door de Lid-Staten die van de in lid 1 geboden mogelijkheid gebruik hebben gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt ausgewirkt haben' ->

Date index: 2022-01-13
w