Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Amt eines kommunalen Mandatsträger
Bürgermeister
GKI
Gemeinderatsmitglied
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gerichtlicher Mandatsträger
Kommunaler Mandatsträger
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Oberbürgermeister
Stadtverordneter
Wirksam werden
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "mandatsträger werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]






interfraktionelle Arbeitsgruppe kommunaler und regionaler Mandatsträger im Europäischen Parlament

Interfractionele Werkgroep van gemeentelijke en regionale mandatarissen in het Europese Parlement




Amt eines kommunalen Mandatsträger

functie van gemeentelijke verkozene








Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mandatsträger werden spätestens am 31. Dezember des Jahres benannt, im Laufe dessen die Eidesleistung der neuen Regierungsmitglieder, die unmittelbar auf die Erneuerung des Parlaments folgen, stattfindet.

De aanwijzing van de mandatarissen geschiedt uiterlijk op 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van de nieuwe Regering heeft plaatsgevonden, die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Art. 3 - In denselben Erlass werden die Artikel 276/1 bis 276/4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 276/1 - Innerhalb von sechs Monaten nach der Bestellung der Mandatsträger des Dienstrangs A2 übermitteln der oder die leitenden Beamten den Regierungen einen Entwurf des Verwaltungsvertrags.

Art. 3. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met de artikelen 276/1 tot 276/4, luidend als volgt : « Art. 276/1. Binnen zes maanden na de aanwijzing van de mandatarissen van rang A2 richt(en) de leidend ambtenaar (ambtenaren) een ontwerp van bestuurscontract aan de Regeringen.


Art. 344 - Die Mandatsträger werden von der Regierung benannt, dies spätestens 3 Monate nach der Offenerklärung der zu besetzenden Stellen.

Art. 344. De Regering wijst de mandatarissen uiterlijk binnen 3 maanden na de vacantverklaring van de in te vullen betrekkingen aan.


68. fordert den EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Überarbeitung des Mandats des Expertenmechanismus für die Menschenrechte der indigenen Völker im Einklang mit dem Ergebnisdokument der Weltkonferenz über indigene Völker (Resolution 69/2 der Generalversammlung der Vereinten Nationen ) mit Blick darauf zu unterstützen, die Umsetzung der Erklärung über die Rechte der indigenen Völker zu überwachen, zu bewerten und zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, darum zu ersuchen, dass alle Mandatsträger der Sonderverfahren besonderes Augenmerk auf indigene Frauen und Mädchen betreffende Fragen richten und d ...[+++]

68. roept de EDEO, de Commissie en de lidstaten op de herziening van het mandaat van het deskundigenmechanisme inzake de rechten van inheemse volkeren te steunen, in overeenstemming met het slotdocument van de Wereldconferentie over inheemse volkeren (Resolutie 69/2 van de Algemene Vergadering van de VN ), met het oog op het toezicht op en de evaluatie en verbetering van de tenuitvoerlegging van de Verklaring inzake de rechten van inheemse volkeren; verzoekt de lidstaten erop aan te dringen dat alle houders van mandaten voor speciale VN-procedures bijzondere aandacht besteden aan problemen waarmee inheemse vrouwen en meisjes kampen, en hierover stelselmatig verslag uitbrengen aan de UNHRC; dringt er bij de EDEO en de lidstaten op aan de o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank einer guten Argumentation und einer engen Zusammenarbeit ist es gelungen, Mandatsträger, Beamte und Richter davon zu überzeugen, dass viele Gerichtsverfahren vermieden werden können, wenn Streitpunkte und Konflikte durch effiziente Kommunikation und gegebenenfalls Vermittlung frühzeitig gehört werden.

Door goede argumentatie en nauwe samenwerking is het gelukt om bestuurders, ambtenaren en rechters te overtuigen dat veel juridische procedures voorkomen kunnen worden door in een vroeg stadium door middel van effectieve communicatie en eventueel mediation geschillen en conflicten te voorkomen.


Auch auf Anfrage der Regierung, infolge einer Bewertung durch den Mandatsträger, auf Antrag des Mandatsträgers kann der operative Plan revidiert werden, wenn die zugeteilten Haushaltsmittel und menschlichen Ressourcen oder andere wesentliche Elemente der Aufgabenbeschreibung wesentlich geändert werden.

Het operationeel plan kan ook op verzoek van de Regering gewijzigd worden ten gevolge van de beoordeling van de mandataris, op verzoek van de mandataris indien de toegekende begrotings- en menselijke middelen en andere substantiële gegevens van de opdrachtbrief aanzienlijk gewijzigd worden.


14. fordert Verbesserungen bei der Auswahl und Benennung von geeigneten Mandatsträgern für Sonderverfahren, insbesondere indem Mittel und Wege gesucht werden, um das bestehende Kandidatenverzeichnis innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) zu stärken, und indem die Unabhängigkeit der Mandatsträger durch die Berücksichtigung von Erfahrung und Fachwissen der Kandidaten gestärkt wird, wobei jedoch auch auf die geografische Verteilung und auf eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männ ...[+++]

14. wenst dat de selectie en de benoeming van passende mandaathouders voor de Speciale Procedures worden verbeterd, met name door te zoeken naar manieren om de bestaande lijst van kandidaten bij het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) te versterken en de onafhankelijkheid van de mandaathouders te versterken op basis van de ervaring en expertise van de kandidaten, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de geografische vertegenwoordiging en een goed evenwicht tussen mannen en vrouwen;


14. fordert Verbesserungen bei der Auswahl und Benennung von geeigneten Mandatsträgern für Sonderverfahren, insbesondere indem Mittel und Wege gesucht werden, um das bestehende Kandidatenverzeichnis innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) zu stärken, und indem die Unabhängigkeit der Mandatsträger durch die Berücksichtigung von Erfahrung und Fachwissen der Kandidaten gestärkt wird, wobei jedoch auch auf die geografische Verteilung und auf eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männ ...[+++]

14. wenst dat de selectie en de benoeming van passende mandaathouders voor de Speciale Procedures worden verbeterd, met name door te zoeken naar manieren om de bestaande lijst van kandidaten bij het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) te versterken en de onafhankelijkheid van de mandaathouders te versterken op basis van de ervaring en expertise van de kandidaten, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de geografische vertegenwoordiging en een goed evenwicht tussen mannen en vrouwen;


Im Gegensatz zu den Letztgenannten handeln nämlich die Personen, die Mandatsträger sind, innerhalb der besagten Einrichtungen im Namen und für Rechnung der öffentlichen Einrichtungen, die ihnen das Mandat erteilt haben; unter Berücksichtigung sowohl der Beschaffenheit des Mandats als auch der Eigenschaft der betreffenden Mandatgeber - die zur öffentlichen Gewalt gehören - können ihre Mandatsträger « in Wirklichkeit nur schwer als Selbständige bezeichnet werden » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 361, S. 9).

In tegenstelling tot die laatstgenoemden, handelen de personen met de hoedanigheid van mandataris immers binnen de voormelde instellingen namens en voor rekening van de openbare instellingen die hun mandaatgevers zijn; rekening houdende zowel met de aard van het mandaat als met de hoedanigheid van de betrokken mandaatgevers - die onder de openbare macht ressorteren -, kunnen hun mandatarissen, « inderdaad moeilijk als zelfstandigen [.] worden aangemerkt » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 361, p. 9).


Dem Hof wird die Frage gestellt, ob der Behandlungsunterschied, den der obengenannte Absatz 4 schaffe zwischen den Personen, die zum Mandatsträger in einer der belgischen Körperschaftsteuer beziehungsweise der Steuer der Gebietsfremden unterliegenden Gesellschaft oder Vereinigung ernannt würden, und den Personen, die kein Mandatsträger in einer Gesellschaft seien und die in Belgien eine Berufstätigkeit ausübten, für die sie nicht durch einen Arbeitsvertrag oder ein Statut gebunden seien, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, da nämlich bei den Erstgenannten aufgrund der fraglichen Bestimmung auf unwiderlegbare Weise da ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van het verschil in behandeling dat het voormelde vierde lid in het leven roept tussen de personen die zijn benoemd tot mandataris in een aan de Belgische vennootschapsbelasting of belasting der niet-inwoners onderworpen vennootschap of vereniging en de personen die geen mandataris in een vennootschap zijn en die in België een beroepsbezigheid uitoefenen zonder verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst of een statuut : terwijl eerstgenoemden, krachtens de in het geding zijnde bepaling, op onweerlegbare wijze vermoed worden een zelfstandige be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandatsträger werden' ->

Date index: 2025-07-19
w