Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Dauer des Mandats
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat

Vertaling van "mandatsdauer muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mandatsdauer muss lang genug sein, damit bei der Durchführung dieser Funktionen eine Reifung erzielt werden kann.

Deze termijn moet voldoende lang zijn om de netwerkbeheerder de gelegenheid te bieden tot volledige ontwikkeling te komen in de uitvoering van deze taken.


Die Mandatsdauer muss lang genug sein, damit bei der Durchführung dieser Funktionen eine Reifung erzielt werden kann.

Deze termijn moet voldoende lang zijn om de netwerkbeheerder de gelegenheid te bieden tot volledige ontwikkeling te komen in de uitvoering van deze taken.


Da die Mandatsdauer und die Dauer der Legislaturperiode durch den vorliegenden Erlass in Verbindung gebracht werden, wird vorgesehen, dass die Offenerklärung spätestens 6 Wochen nach der Eidesleistung der Regierungsmitglieder erfolgen muss, die wegen Wahlen unmittelbar auf die Erneuerung des Parlaments folgt.

Voor zover dit besluit een cohesie organiseert tussen de duur van het mandaat en de duur van de legislatuur, wordt voorzien dat de betrekkingen vacant worden verklaard uiterlijk 6 weken na de eedaflegging van de leden van de Regering onmiddellijk na de hernieuwing van het Parlement wegens verkiezingen.


30. betont ebenfalls, dass der Regierungschef/Staatschef, der den rotierenden Vorsitz des Rates übernimmt, der privilegierte Ansprechpartner des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Tätigkeiten des Vorsitzes sein muss; ist der Auffassung, dass er eingeladen werden sollte, in einer Plenarsitzung des Parlaments zu sprechen, um ihm das jeweilige Tätigkeitsprogramm des Vorsitzes vorzustellen und Bericht über die während ihrer sechsmonatigen Amtszeit verzeichneten Entwicklungen und Ergebnisse zu erstatten und andere wichtige politische Fragen, die sich während der Mandatsdauer ...[+++]

30. beklemtoont voorts dat het staats- of regeringshoofd dat het roterende voorzitterschap van de Raad bekleedt de belangrijkste gesprekspartner moet zijn van het Europees Parlement wat betreft de werkzaamheden van het voorzitterschap; is van mening dat hij of zij moet worden uitgenodigd zich in de plenaire vergadering tot het Parlement te richten, om het respectieve programma te presenteren van de werkzaamheden van het voorzitterschap en verslag uit te brengen over de ontwikkelingen tijdens de halfjaarlijkse termijn en de geboekte resultaten, en voorts alle andere politieke zaken van belang, die zich tijdens de duur van zijn of haar voorzitterschap hebben ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betont ebenfalls, dass der Regierungschef/Staatschef, der die rotierende Präsidentschaft des Rates übernimmt, der privilegierte Ansprechpartner des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Tätigkeiten der Präsidentschaft sein muss; ist der Auffassung, dass er eingeladen werden sollte, in einer Plenarsitzung des Parlaments zu sprechen, um ihm das jeweilige Tätigkeitsprogramm der Präsidentschaft vorzustellen und Bericht über die während ihrer sechsmonatigen Amtszeit verzeichneten Entwicklungen und Ergebnisse zu erstatten und andere wichtige politische Fragen, die sich während der Mandatsdauer ...[+++]

29. beklemtoont voorts dat het staats- of regeringshoofd dat het roterende voorzitterschap van de Raad bekleedt de belangrijkste gesprekspartner moet zijn van het Europees Parlement wat betreft de werkzaamheden van het voorzitterschap; is van mening dat hij of zij moet worden uitgenodigd zich in de plenaire vergadering tot het Parlement te richten, om het respectieve programma te presenteren van de werkzaamheden van het voorzitterschap en verslag uit te brengen over de ontwikkelingen tijdens de halfjaarlijkse termijn en de geboekte resultaten, en voorts alle andere politieke zaken van belang, die zich tijdens de duur van zijn of haar voorzitterschap heb ...[+++]


der von der Finanziellen Vorausschau abgedeckte Zeitraum sollte der Mandatsdauer des Parlaments und der Kommission entsprechen, um die Kontinuität der Beschlussfassung sicherzustellen; die Kommission muss den Vorschlag für die neue Finanzielle Vorausschau innerhalb von sechs Monaten nach Beginn ihres neuen Mandats vorlegen;

de looptijd van de financiële vooruitzichten moet samenvallen met de zittingsperiode van het Parlement en het mandaat van de Commissie om continuïteit in de besluitvorming te waarborgen; de Commissie moet zes maanden na haar aantreden het voorstel voor de nieuwe financiële vooruitzichten indienen;


der von der Finanziellen Vorausschau abgedeckte Zeitraum sollte der Mandatsdauer des Parlaments und der Kommission entsprechen, um die Kontinuität der Beschlussfassung sicherzustellen; die Kommission muss den Vorschlag für die neue Finanzielle Vorausschau innerhalb von sechs Monaten nach Beginn ihres neuen Mandats vorlegen;

de looptijd van de financiële vooruitzichten moet samenvallen met de legislatuur van het Parlement en het mandaat van de Commissie om continuïteit in de besluitvorming te waarborgen; de Commissie moet zes maanden na haar aantreden het voorstel voor de nieuwe financiële vooruitzichten indienen;


Ferner lässt sich aus dem Zweck der parlamentarischen Immunität selbst ableiten, dass sie sich auf die gesamte Mandatsdauer erstrecken muss, ob es sich nun um die Einleitung einer Strafverfolgung, um Maßnahmen des Untersuchungsrichters, um Maßnahmen zum Vollzug von bereits ergangenen Urteilen oder um Berufungs- oder Kassationsverfahren handelt.

Daarnaast vloeit ook uit het doel van de parlementaire onschendbaarheid zelf voort dat deze geldt gedurende de hele duur van het mandaat, zowel wat betreft de instelling van gerechtelijke procedures, instructieprocedures en de tenuitvoerlegging van reeds uitgesproken vonnissen, als wat betreft beroeps- of cassatieprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandatsdauer muss' ->

Date index: 2021-10-28
w