Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manchen fällen wurden restriktive " (Duits → Nederlands) :

In manchen Fällen wurden die Betriebsinhaber mit neuen Verpflichtungen konfrontiert.

Landbouwers zagen zich soms voor nieuwe verplichtingen geplaatst.


In der Erwägung, dass im Rahmen der historischen Bilanz mehrere industrielle Tätigkeiten und die zugehörigen Infrastrukturen nachgewiesen wurden, die zu Verschmutzungen führen können; dass sowohl das Warmwalzen als auch das Kaltwalzen zu einer Verschmutzung des Bodens führen, und zwar mit Schwermetallen, polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK), Mineralölkohlenwasserstoffen, Mineralölen, gepaart in manchen Fällen mit einer Überschreitung der Werte für Chrom, Kobalt, Kupfer, Nickel und Zink, sowie zu ...[+++]

Overwegende dat de historische balans op meerdere industriële activiteiten en bijbehorende infrastructuren gewezen heeft die vervuiling kunnen veroorzaken; dat warm- of koudwalsen grondvervuiling veroorzaakt, in verband met de zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), aardoliekoolwaterstoffen, minerale oliën met af en toe overschrijdingen van het gehalte aan chroom, kobalt, nikkel en zink, en wat watervervuiling betreft, in verband met de zware metalen, minerale oliën, PAK, BTEX en gechloreerde oplosmiddelen;


In manchen Fällen lagen die im Rahmen der regionalen Meeresübereinkommen durchgeführten einschlägigen Arbeiten zu spät vor, doch auch wenn sie rechtzeitig vorgelegt wurden, wurden sie in den nationalen Berichten nicht immer verwendet.

Soms komen de werkzaamheden in het kader van de zeeverdragen te laat, en in andere gevallen worden ze niet altijd in de nationale verslagen verwerkt.


Auch wenn die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten bei einigen Rechtsinstrumenten im vergangenen Jahr vorangekommen ist, wurden doch große Verzögerungen bei der Mitteilung der Maßnahmen zur Umsetzung von Rahmenbeschlüssen festgestellt, die sich in manchen Fällen auf mehrere Jahre belaufen.

Hoewel de lidstaten het afgelopen jaar ten aanzien van sommige rechtsinstrumenten vooruitgang hebben geboekt, zijn er grote achterstanden bij de mededeling van nationale omzettingsmaatregelen voor bepaalde kaderbesluiten.


In manchen Fällen wurden restriktive Maßnahmen durch den Rat eingeführt, wenn Entschließungen umgesetzt wurden, die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gemäß Kapitel VII der UN-Menschenrechtscharta verabschiedet worden sind.

In bepaalde gevallen voert de Raad beperkende maatregelen in wanneer we resoluties uitvoeren die door de VN-Veiligheidsraad zijn aangenomen krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties.


Produzenten von audiovisuellen Werken und Tonträgern sowie Sendeunternehmen vergeben Lizenzen an ihren eigenen Rechten, in manchen Fällen parallel zu Rechten, die ihnen beispielsweise von ausübenden Künstlern in individuellen Verträgen übertragen wurden, und handeln im eigenen Interesse.

Producenten van audiovisuele media, platenproducenten en omroepen verlenen licenties voor hun eigen rechten, in bepaalde gevallen naast rechten die bijvoorbeeld door uitvoerenden aan hen zijn overgedragen, op basis van individueel gesloten overeenkomsten, en handelen in hun eigen belang.


I. in der Erwägung, dass die meisten Länder, gegen die Sanktionen verhängt wurden, diejenigen sind, die am stärksten vom internationalen System isoliert sind und deren Gesellschaften mit Blick auf Veränderungen am meisten von einer stärkeren internationalen Verflechtung profitieren würden; in der Erwägung, dass in manchen Fällen restriktive Maßnahmen, insbesondere gegen gewisse Einzelpersonen, jedoch eine abschreckende Wirkung und psychologische Auswirkungen haben können;

I. overwegende dat de meeste landen waaraan sancties worden opgelegd ook de landen zijn die het meest geïsoleerd zijn van de internationale gemeenschap en waar de maatschappij het meeste baat zou hebben bij intensievere internationale contacten met het oog op verandering; overwegende dat restrictieve maatregelen en met name maatregelen tegen specifieke individuen echter in bepaalde gevallen een ontradend en psychologisch effect k ...[+++]


Wir möchten gerne sicherstellen, dass es ein besseres Gleichgewicht zwischen dem Amateur- und dem Profisport gibt. In manchen Fällenrden wir uns eine Aufsicht des Profisports wünschen, und wir würden effektiv gerne mehrere tausend ehrenamtliche Sportvereine in ganz Europa fördern.

Wij willen graag een beter evenwicht tussen amateur- en beroepssport tot stand brengen. Wij willen dat er in bepaalde gevallen toezicht op de beroepssport komt en wij willen de duizenden verenigingen in Europa die vrijwilligerswerk in de sport mogelijk maken, ondersteunen en aanmoedigen.


In manchen Fällen wurden die falschen Grenzen anerkannt, unnötig militärische Mittel eingesetzt und eine Entscheidung zugunsten unangemessener Einmischung getroffen.

In sommige gevallen zijn de verkeerde grenzen erkend, zijn onnodig militaire middelen ingezet en is gekozen voor verkeerde bemoeizucht.


In manchen Fällen wurden die falschen Grenzen anerkannt, unnötig militärische Mittel eingesetzt und eine Entscheidung zugunsten unangemessener Einmischung getroffen.

In sommige gevallen zijn de verkeerde grenzen erkend, zijn onnodig militaire middelen ingezet en is gekozen voor verkeerde bemoeizucht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchen fällen wurden restriktive' ->

Date index: 2024-02-09
w