Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "sanktionen verhängt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. ist der Ansicht, dass eine Strategie der Öffnung und eine Sanktionspolitik einander nicht ausschließen; ist daher der Auffassung, dass die Sanktionspolitik der EU zu einer Verbesserung der Achtung der Menschenrechte in dem Staat, gegen den Sanktionen verhängt wurden, beitragen kann, wenn sie explizit zur Einführung einer Politik der positiven Maßnahmen überprüft wird; nimmt in diesem Zusammenhang den Zyklus der Sanktionen zur Kenntnis, die von November 2007 bis April 2008 gegen Usbekistan verhängt wurden: Nachdem die Sanktionen wegen der Nichterfüllung anfänglicher Kriterien im Zusammenhang mit der Untersuchung des Massakers von An ...[+++]

61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen; neemt in dit verband nota van de cyclus van sancties die aan Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 zijn opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren opgelegd omdat er niet was voldaan aan interne criteria met betrekking tot het onderzoek naar het ...[+++]


61. ist der Ansicht, dass eine Strategie der Öffnung und eine Sanktionspolitik einander nicht ausschließen; ist daher der Auffassung, dass die Sanktionspolitik der EU zu einer Verbesserung der Achtung der Menschenrechte in dem Staat, gegen den Sanktionen verhängt wurden, beitragen kann, wenn sie explizit zur Einführung einer Politik der positiven Maßnahmen überprüft wird; nimmt in diesem Zusammenhang den Zyklus der Sanktionen zur Kenntnis, die von November 2007 bis April 2008 gegen Usbekistan verhängt wurden: Nachdem die Sanktionen wegen der Nichterfüllung anfänglicher Kriterien im Zusammenhang mit der Untersuchung des Massakers von An ...[+++]

61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen ; tekent in dit verband de cyclus van sancties aan die Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 is opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren opgelegd omdat er niet was voldaan aan interne criteria met betrekking tot het onderzoek naar het bloedbad ...[+++]


61. ist der Ansicht, dass eine Strategie der Öffnung und eine Sanktionspolitik einander nicht ausschließen; ist daher der Auffassung, dass die Sanktionspolitik der EU zu einer Verbesserung der Achtung der Menschenrechte in dem Staat, gegen den Sanktionen verhängt wurden, beitragen kann, wenn sie explizit zur Einführung einer Politik der positiven Maßnahmen überprüft wird; nimmt in diesem Zusammenhang den Zyklus der Sanktionen zur Kenntnis, die von November 2007 bis April 2008 gegen Usbekistan verhängt wurden: Nachdem die Sanktionen wegen der Nichterfüllung anfänglicher Kriterien im Zusammenhang mit der Untersuchung des Massakers von An ...[+++]

61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen; neemt in dit verband nota van de cyclus van sancties die aan Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 zijn opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren opgelegd omdat er niet was voldaan aan interne criteria met betrekking tot het onderzoek naar het ...[+++]


4. stellt fest, dass sich reine Handelssanktionen in den meisten Fällen als sehr unwirksam erweisen, insbesondere wenn sie nicht weltweit und im Rahmen der Vereinten Nationen verhängt werden, und mehr der Zivilbevölkerung schaden als den Regierungen der Länder, gegen die die Sanktionen verhängt wurden;

4. wijst erop dat pure handelssancties in de meeste gevallen zeer ondoeltreffend zijn gebleken, vooral wanneer zij niet door de hele wereld en onder auspiciën van de Verenigde Naties worden opgelegd, en dat de burgerbevolking door dergelijke sancties zwaarder wordt getroffen dan de regeringen van de betrokken landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die Kommission auf, bei der Durchsetzung von Sanktionen in einer bestimmten Region ständig mit den Nachbarländern des Landes zusammenzuarbeiten, gegen das die Sanktionen verhängt wurden, und dies sowohl bei der Festlegung der Art der Sanktionen als auch im Laufe ihrer Durchsetzung, der Bewertung der Wirksamkeit und ihrer Auswirkungen auf die Handelspolitik der gesamten weiteren Region.

23. verzoekt de Commissie om – ten behoeve van de handhaving van sancties in de betrokken regio – op permanente basis met de buurlanden van het land waaraan sancties zijn opgelegd, samen te werken, zowel bij de vaststelling van de aard van de sancties en de tenuitvoerlegging daarvan als bij de evaluatie van de effectiviteit van de sancties en van hun impact op het handelsbeleid van de gehele regio.


Das Gericht bestätigt in weiten teilen die Entscheidung der Kommission, mit der wegen einer reihe von Kartellen auf dem Österreichischen Bankenmarkt (Lombard-Netzwerk) Sanktionen verhängt wurden

Het Gerecht bevestigt grotendeels de beschikking van de Commissie waarbij een reeks kartels op de Oostenrijkse bankmarkt (Lombardclub) wordt bestraft


Sie unterstützt uneingeschränkt die Resolution 1132 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, mit der Sanktionen gegen die Militärjunta in Freetown verhängt wurden.

Zij staat volledig achter Resolutie 1132 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarbij aan de militaire junta in Freetown sancties zijn opgelegd.


Botschafter Napolitano sprach in seiner Eigenschaft als Koordinator der Sanktionen der Europäischen Union/KSZE vor dem Treffen über die Entwicklung der Sanktionen der UN, die seit dem Wiener Treffen gegen Serbien und Montenegro verhängt wurden.

Ambassadeur Napolitano, in zijn hoedanigheid van coördinator van de sancties van de Europese Unie/CVSE, heeft voor de vergadering een toespraak gehouden over de ontwikkeling van de VN-sancties die sedert de conferentie van Wenen tegen Servië en Montenegro zijn toegepast.


Mit dem Rahmenbeschlussentwurf sollen Regeln festgelegt werden, nach denen ein Mitgliedstaat, in den eine Person nach einer Verurteilung wegen einer Straftat zurückgekehrt ist oder zurückkehren möchte, Bewährungsmaßnahmen, die auf der Grundlage eines in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Urteils verhängt wurden, oder in einem solchen Urteil enthaltene alternative Sanktionen überwacht und weitere Entscheidungen im Zusammenhang mit einem Urteil trifft.

Het kaderbesluit heeft ten doel de regels vast te stellen volgens welke een lidstaat, waarheen een persoon is teruggekeerd of van plan is terug te keren na te zijn veroordeeld voor een stafbaar feit, toeziet op opschortende maatregelen, opgelegd op grond van een in een andere lidstaat gegeven vonnis, of op in zo'n vonnis vervatte alternatieve straffen, en alle overige besluiten neemt in verband met het vonnis.


Diese Sanktionen würden innerhalb von zehn Monaten nach der Mitteilung der Daten, die ein übermäßiges Defizit anzeigen, verhängt.

Deze sancties zouden worden opgelegd binnen tien maanden na het verstrekken van de cijfers waarmee kennisgeving wordt gedaan van het bestaan van een buitensporig gepland tekort.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     sanktionen verhängt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen verhängt wurden' ->

Date index: 2022-06-10
w